일본 요즘뜨는 정보

[日本語]ハナ金融が外換銀行買収、4兆6888億ウォン

ハナ金融持ち株会社が4兆6888億ウォン(約3438億8400万円)で韓国外換銀行を買収する。これで同社の総資産は316兆ウォンとなり、新韓金融持ち株会社(310兆ウォン)を抜き韓国資産規模3位の金融持ち株会社に浮上する。

 

ハナ金融持ち株の金宗烈(キム・ジョンヨル)社長は25日午後、ソウル本社で記者会見を開き、外換銀行を所有する米投資ファンド・ローンスターから、外換銀行株51.02%(3億2904万2672株)を1株当たり約1万4250ウォンで買収する計画を明らかにした。金勝猷(キム・スンユ)会長が英ロンドンを訪問し、現地時間25日午前にローンスターのグレイケン会長と会い、株式売買契約を結ぶ。

 

 

ハナ金融は、来週中に金融委員会に外換銀行株式買収承認を申請する予定だ。来年3月末までに売却代金の支払を済ませる契約だが、金融委の承認決定が出次第、代金を支払い、来年2月末か3月初めまでに買収作業を完了する計画。買収資金は子会社配当や持ち株会社の社債発行、戦略的投資家や財務的投資家の誘致などで調達する考えだ。海外投資家の誘致、第三者割当増資もあり得るとしている。ただ金社長は、資金準備のために系列会社や一部資産を売却することはないと強調した。

 

ハナ金融は、ハナ銀行の個人金融と外換銀行の企業金融による相乗効果で、2015年に世界50位に入るグローバル金融グループに育成していく計画だ。ただ、当面は両銀を合併せず、経営の独立性を確保する。外換銀行の行名も維持する。









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면