[日本語]재일동포, 日여자축구 '숨은 공신'

2011.08.09 08:47:25

日本全域が先月、サッカー女子代表「なでしこジャパン」のワールドカップ(W杯)優勝に沸いたが、その陰に在日同胞の企業家の功労があったことはあまり知られていない。
 

その企業家とは、日本女子サッカークラブ「INAC神戸レオネッサ」の会長、文弘宣(ムン・ホンソン)さん(60)だ。慶尚南道・昌寧を故郷とする在日2世の文会長が創立し、育てたこのクラブは、日本女子代表チームの主将でW杯の得点王(5点)、最優秀選手(MVP)を獲得した沢穂希(32)をはじめ、代表選手7人が所属している。1月の全日本女子サッカー選手権大会で優勝し、1チーム当たり年間16試合を戦う日本女子サッカー1部リーグ(なでしこリーグ)で前半期8連勝を達成した最強チームだ。韓国代表のチ・ソヨン(20)、クォン・ウンソム(20)も所属している。

 

現在、不動産、情報通信(IT)、外食産業などを手掛けるアスコホールディングスの会長を務める文会長は、2001年にスポーツビジネスの一環として女子サッカークラブを作った。
 

最初は男子のサッカークラブを作ろうとしたが、選手集めが難しいため女子サッカーに目を向けたところ、運動したくても行き場がなく、困っていた選手らが集まったという。
 

創立翌年の2002年に地域の3部リーグで優勝したのを皮切りに、2003年には地域2部リーグ、2004年には地域1部リーグでそれぞれ優勝を果たした。2005年には日本女子サッカー2部リーグで優勝し、翌年に1部リーグに昇格した。
 

文会長は2006年から、大胆な「実験」を始めた。選手がサッカーに打ち込めるよう、全員をグループ企業で雇用して社業を免除し、月給を支払うというものだ。アマチュアリーグの日本女子サッカーリーグでは、こうしたシステムを取っているのは今でもINAC神戸だけだ。
 

「女子サッカーにつぎ込んだ金額が10年間でどれほどになるのかと聞かれたことがありますが、およそ15億円になると思います」と、文会長。だからといって、慈善事業をしているわけではない。目先の利益を見るのではなく、長期目標を立てて投資しただけだ。
 

文会長は「いつかINAC神戸を独立採算制で運営したい」とし、W杯の優勝でその芽が見えてきたと話した。それまでは女子サッカーの後援要請を門前払いしていた日本の大企業が、国民のヒロインとなった選手らのユニフォームに自社の名前を入れようと、列をなすようになったという。昨年は1試合当たり800人だった観客数は、今月6日のリーグ第8戦では2万4500人に増えた。
 

文会長は在日本朝鮮人総連合会(朝鮮総連)系の朝鮮学校、朝鮮大学校を卒業し、北朝鮮と合営事業を行っていた。だが、1990年代初めに事実上、これを奪われたことから、北朝鮮に幻滅し5~6年前に韓国国籍を取得した。そんな同氏の願いは、祖国の女子サッカー発展にも寄与することだ。
 

イ・ジンファ(24)、チ・ソヨン、クォン・ウンソムらを相次ぎスカウトしたり、費用を負担して韓国の女子中高生3人を日本に呼び、トレーニングに参加させたりしたのもそのためだ。10~14日には、韓国で開かれる韓国、中国、日本、ガーナによるサッカー親善大会に参加する予定だ。
 

「韓国の女子サッカー代表も、五輪やW杯で優勝する日が必ず来る」と、文会長は明言する。どんな分野であれ、10年以上先を見越して投資する在日事業家の目は、いつしか韓国と日本が競い合い、世界の女子サッカーを率いていく未来に向けられていた。

 

聯合ニュース


 

 

한국어

 

일본 전역이 여자축구 대표팀의 월드컵 대회 우승으로 들떠 있지만, 재일동포 기업가가 숨은 공신이라는 사실은 널리 알려지지 않았다.

 

일본 여자축구 '아이낙(INAC) 고베(神戶)'의 구단주인 문홍선(60)씨.

 

경남 창녕이 고향인 재일동포 2세인 그가 만들어 키운 이 팀에는 일본 여자축구팀 주장으로 월드컵 대회 득점왕(5골), 최우수선수(MVP)를 차지한 사와 호마레(澤穗希.32)를 비롯해 대표 선수 7명이 속해 있다. 올해 1월 전일본 여자축구 선수권대회에서 우승했고, 팀당 연간 16경기를 치르는 일본 여자축구 리그에서 전반기 8연승 무패 행진을 달린 최강팀이기도 하다. 한국 대표 지소연(20), 권은솜(20)도 속해있다.

 

문씨가 여자축구팀을 만든 것은 2001년. 부동산, 정보통신(IT), 외식산업 등을 운영하는 ㈜아스코홀딩스 회장인 그가 스포츠비즈니스 분야에 관심을 둔 것이다.

 

"처음에는 남자축구를 하려고 했지만 선수를 모으기가 쉽지 않더라고요. 당시 감독의 권유를 받아들여 여자축구로 방향을 바꿨더니 운동을 하고 싶은데 갈 곳이 없어 고민하던 선수들이 모이더군요"
창단 다음해인 2002년 지역 3부 리그 우승을 시작으로 2003년 지역 2부 리그, 2004년 지역 1부 리그에서 각각 정상에 서며 한 계단씩 올라갔다. 2005년에는 전국 리그인 '나데시코 2부 리그'에서 우승했고, 2006년 1부 리그에 진입했다.

 

문 회장은 2006년부터 파격적인 실험에 착수했다. 모든 선수가 다른 일은 하지 않고, 축구만 하면서 월급을 받게 한 것. 아마추어 리그인 일본 여자축구에서는 지금도 '아이낙 고베'만 이같은 시스템을 택하고 있다. 미국에서 활약하던 사와 같은 뛰어난 선수들이 아이낙 고베로 모인 것도 이같은 배경이 있기 때문이다.

 

"10년 동안 여자축구에 쏟아부은 돈이 얼마나 되느냐고 누가 묻더군요. 한 15억엔(약 200억원)쯤 되는 것 같습니다" 그렇다고 해서 그가 '자선사업'을 하는 것은 아니다. 단기 이익을 보려고 하지 않고, 장기적인 목표를 세워놓고 투자했을 뿐이다. "언젠가 우리 팀을 반드시 독립채산제로 운영할 겁니다"

월드컵 대회 우승으로 그 싹이 보이기 시작했다고 한다. 그전에는 "여자축구를 후원해달라"고 하면 문전박대하던 일본 대기업들이 국민적 영웅으로 떠오른 선수들의 유니폼에 회사 이름을 새겨넣으려고 줄을 서기 시작했다. 일본 여자축구 대표팀을 가리키는 '나데시코(패랭이꽃) 재팬'과 아이낙 고베 팀이 동의어처럼 간주되기 때문이다. 지난해 경기당 800명이었던 관중은 지난 6일 리그 8차전에서는 2만4천500명까지 늘었다.

 

조총련계 조선학교, 일본의 조선대학교를 나와 북한과 합영 사업을 하다 1990년대 초 사실상 뺏기다시피 한 뒤 북한에 환멸을 느끼고 5∼6년전 한국 국적을 취득한 문 회장의 소망은 고국의 여자축구 발전에도 이바지하는 것.

 

이진화(24.고양 대교눈높이), 지소연, 권은솜 등을 잇따라 스카웃한 것이나 비용을 부담해가며 국내 중•고생 여자축구 선수 3명을 일본으로 불러 훈련에 참가시키는 것도 이 때문이다. 10∼14일에는 한국에서 열리는 한국, 중국, 일본, 가나 4개국 팀 친선대회에 참가할 예정이다.

 

"한국 여자가 강하지 않습니까. 한국 여자축구 대표팀도 올림픽이나 월드컵대회에서 우승하는 날이 반드시 올 겁니다"

어떤 분야든 적어도 10년 앞을 내다보고 투자한다는 재일동포 사업가의 눈길은 어느덧 한국과 일본이 경쟁하며 세계 여자축구를 이끄는 미래로 향하고 있었다.

 

연합뉴스

 

kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com



kjtimes뉴스팀 기자 news@kjtimes.com
Copyright @2010 KJtimes All rights reserved.


PC버전으로 보기

[창간 : 2010년 6월 21일] / (주)케이제이타임즈 / 등록번호 :아01339 / 등록일 : 2010년 9월3일 / 제호: kjtimes.com / 발행•편집인 : 신건용 / 주소 : 서울시 금천구 서부샛길 606 (구 가산동 543-1) 대성디폴리스 A동 2804호 / Tel)02-722-6616 / 발행일자 : 2010년 9월3일 / 청소년보호책임자 : 신건용 KJtimes의 콘텐츠(기사)는 지적재산권법의 보호를 받는 바, 무단 복사, 전재, 배포 등을 금합니다. Copyright (c) KJtimes All rights reserved.