ポスコ性ゴンユジェ、政府が伝道師に出る

2012.04.10 10:20:45

[kjtimes=ギョンジェス記者]ポスコの代表的な同伴成長プログラム成果の共有制が政府次元で積極的に拡散見通しだ。

 
9日ホンソクオ知識経済部長官は、ポスコを訪問し、ポスコヒョン性ゴンユジェ(Benefit Sharing) "の現状を聞いて、"ポスコの事例は、他の大企業に手本になる "とし"今年一年の成果の共有制が産業界全体にチャクグンさ努力して自らの伝道師になりたい "と述べた。

 
成果共有制は、ポスコが2004年に中小企業との同伴成長のために最初に導入した制度で、中小企業と共同で革新的な課題を発掘してここで発生した成果を現金報酬、単価の報酬、長期供給権等補償する制度だ。

 
ポスコは、課題常時登録から成果報酬まで一括管理している成果の共有第管理システムを稼働しており、2011年までに801社の企業と一緒に1,794件の成果の共有の課題を遂行して合計826億ウォンを中小企業に成果報酬で提供した。

 
政府は先月果川(クァチョン)政府庁舎で開かれた "危機管理対策会議の"でポスコの成果の共有制を代表伴う成長モデルに導入し、成果の共有確認済施行など成果ゴンユジェ拡散方案を発表した。

 
このため、政府は、今後の成果の共有を確認し、第を通じて成果の共有の実績を客観的に評価し、優秀な企業には、共に成長指数の評価は、政府調達の入札、国の研究開発(R&D)課題の選定、販路支援、政府賞などの利点を付与する様々なインセンティブを提供する計画だ。

 
この日ホンソクオ長官は、ポスコの全体的な同伴成長プログラムの推進状況を聴取し、電子商取引サイト "スチール·アンド·ドットコム(www.steel-n.com)"を介して行われるポスコと共同会社間の課題導出で実行プロセスが実際にどのように行われたのかを直接確認した。

 
また、この日ホンソクオ長官は仁川市富平区にあるポスコ優秀協力社員の人物を直接訪問して成果を共有状況を点検した。

 
隊員人物はポスコの鉄鋼切断用ナイフ(Laser Welder Knife)を供給する中小企業で、ポスコと一緒に進行し成果を共有制を使用して全量を輸入に依存してき鉄鋼切断用ナイフを国産化し、コストを半分近く下げながら性能は2倍ほど向上させるなど、目に見える成果を上げた。

 
㈜隊員人物はポスコから、今後3年間の長期供給権を受けて、年間20%ほど売り上げが増大すると期待しており、ポスコも品質の向上と輸入代替を使用して、約5億ウォンのコスト削減効果を達成するなど、長期的に両社の協力のネットワーク競争力を持続的に向上すると期待される。

  



ギョンジェス 기자 ceo0529@kjtimes.com
Copyright @2010 KJtimes All rights reserved.


PC버전으로 보기

[창간 : 2010년 6월 21일] / (주)케이제이타임즈 / 등록번호 :아01339 / 등록일 : 2010년 9월3일 / 제호: kjtimes.com / 발행•편집인 : 신건용 / 주소 : 서울시 금천구 서부샛길 606 (구 가산동 543-1) 대성디폴리스 A동 2804호 / Tel)02-722-6616 / 발행일자 : 2010년 9월3일 / 청소년보호책임자 : 신건용 KJtimes의 콘텐츠(기사)는 지적재산권법의 보호를 받는 바, 무단 복사, 전재, 배포 등을 금합니다. Copyright (c) KJtimes All rights reserved.