独島に近い鬱陵島への訪問を計画して金浦空港に到着した日本の自民党の国会議員らは、韓国当局から入国を禁止されたが、日本への出国を拒否している。
自民党の新藤義孝衆院議員ら衆参両院議員3人は1日午前11時10分ごろ、金浦空港に到着した。韓国法務部関係者らは入国手続きを踏もうとした議員らを入国不許可者待機室に案内し、入国禁止方針を説明した。
しかし、議員らは韓国政府の入国拒否事由に不満を表明し、具体的な説明を求めながら、午後2時現在、入国不許可者待機室で出国を拒否している。韓国政府は後に、正式な外交ルートで、具体的な入国拒否事由を通告する計画だ。
新藤議員は「われわれがテロリストでもないのに、何を根拠に安全を脅かすと言うのか納得できない。訪韓目的を聞いて判断するのが、妥当だ」と主張した。
出入国管理事務所関係者は、「正式に送還指示書が交付されただけに、帰国させる方針に変わりはない。両国関係を考慮し、できるだけ自発的に帰国できるように最善を尽くしている」と話した。
聯合ニュース
한국어
울릉도 방문을 강행하려는 일본 자민당 의원들이 1일 오전 11시10분께 김포공항에 도착했으나 우리 정부로부터 입국이 금지되자 3시간 넘게 출국을 거부하고 있다.
중의원의 신도 요시타카(新藤義孝), 이나다 도모미(稻田朋美) 의원, 참의원의 사토 마사히사(佐藤正久) 의원 등 3명은 도착 직후 입국심사대로 향해 입국 절차를 밟으려 했으나 법무부 출입국관리사무소 관계자들이 입국심사대 도착 전 송환대기실로 이들을 안내해 입국 금지 방침을 설명했다.
그러나 이들은 우리 정부의 입국 불허 사유에 불만을 표시하고 상세한 설명을 요구하며 오후 2시 현재 대기실에 머무른 채 출국을 거부하고 있다.
우리 정부는 당초 이들이 타고 온 전일본공수(ANA) 항공편으로 낮 12시40분 되돌려보낼 방침이었으나 이들이 버티자 최대한 이른 시간에 돌아갈 수 있도록 설득 작업을 벌이고 있다. 정부는 추후 정식 외교루트를 통해 상세한 입국 불허 사유를 통보할 계획이다.
신도 의원은 "우리가 테러리스트도 아니고 무슨 근거로 한국 국경의 안전을 위협한다고 하는지 납득할 수 없다"며 "방한 목적을 들어나 보고 판단하는 것이 맞다"고 주장했다.
출입국관리사무소 관계자는 "정식으로 송환지시서가 교부된 만큼 귀국시키는 방침에는 변함이 없다"며 "양국 관계를 고려해 가능한 자발적으로 귀국할 수 있도록 최선을 다하고 있다"고 말했다.
연합뉴스
kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com