東日本大震災を受け、日本企業が地理的に近く相対的に安全な韓国の全羅南道・光陽地域に積極的な投資意向を示している。
光陽湾圏経済自由区域庁が6日に明らかにしたところによると、大震災以降、日本企業による光陽地域への投資に対する問い合わせは30件に達した。問い合わせが寄せられているのは主に大阪など太平洋沿岸地域に位置する企業で、一部企業はすでに光陽への投資計画を確定し、移転を準備している。
株式会社エル・ティー・アイは、3月に光陽経済自由区域内の産業団地に600万ドル(約5億円)を投じ工場を建設済みで、年内に1400万ドルを追加で投じ、第2工場を設立する予定だ。昨年9月に光陽の産業団地に現地法人を設立した永和国土環境株式会社も震災以降、投資を積極的に検討していると伝えられる。このほかにも、投資可能性打診のため、今月中に光陽訪問を予定している企業がある。
光陽湾圏経済自由区域庁は昨年、日本企業の投資を支援する特別班を設置している。問い合わせのあった30社の投資実現に向け最善を尽くす方針だ。同庁関係者は「光陽は日本と距離も近く、港など物流インフラも備えており、ほか地域より投資条件が優れていることが大きく作用したようだ」と説明した。
聯合ニュース
한국어
일본 기업들이 쓰나미와 원전사고 등 재난을 피해 최근 전남 광양지역에 대해 적극적인 투자 관심을 보이고 있는 것으로 알려졌다.
6일 광양만권경제자유구역청에 따르면 일본 기업들이 지난 3월 쓰나미와 원전사고 재난이 발생하자 일본과 가깝고 상대적으로 안전한 전남 광양에 생산기지 이전을 검토하는 등 투자 의향을 보이고 있다
대지진 발생후 일본 기업들의 광양지역에 대한 투자문의는 현재 30여건에 달한 것으로 파악됐다.
이들 기업은 주로 오사카 등 태평양 연안지역에 위치한 업체들로, 일부 기업은 광양에 투자 계획을 확정하고 이전을 준비중이다.
그 가운데 오사카에서 정밀공작기계를 생산하는 ㈜엘티아이는 이미 지난 3월 경제자유구역인 율촌에 600만달러를 들여 공장을 건설한데 이어 올해 말까지 1천400만달러를 추가로 투자, 제2공장을 건설할 예정이다.
또 작년 9월 경제자유구역내 전남테크노파크에 현지 법인을 설립한, 해양관련 업체인 에이와국토환경㈜도 그동안 투자여부를 관망해오다 대재난 이후 앞당겨 투자를 적극 검토중인 것으로 알려지고 있다.
이밖에 철판필름코팅업체인 라미네이트공업과 위락시설 관람차 제작 등 유원지개발업체인 사노야쓰시시노메이쇼 등 2개 기업은 투자 가능성을 타진하기위해 이달 중 광양을 찾을 예정이다.
이들 기업은 앞서 일본 금융기관 주최로 투자처 물색차 지난 달 12-13일 광양과 광주를 찾은 22개 기업에 포함된 바 있어 실제 투자로 이어질 가능성도 그만큼 높다는 전망이다.
작년에 이미 일본기업들의 투자를 돕기위해 '일본태스크포스팀'을 만드는 등 발빠르게 대처하고 있는 광양경제청은 30여건의 투자문의에 대한 투자 실현을 위해 최선을 다한다는 방침이다.
광양경제청 관계자는 "광양은 일본과 거리도 가깝고, 광양제철, 여수석유화학국가산단 등 기업이 있는데다 광양항과 광양-일본간 카페리 등 물류 인프라도 갖춰 국내 다른 지역보다 투자여건이 좋은 점이 크게 작용한 것 같다"고 말했다.
연합뉴스
kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com