[日本語]이현섭.조은.기후, 日서 자선콘서트


東日本大震災の被災者を支援する「東日本大震災チャリティー 韓国ドラマOSTコンサート」が27日、東京・新宿の韓国文化院で開催される。
 

コンサートには2004年に大ヒットしたソ・ジソブ主演のドラマ「バリでの出来事」のOST(オリジナル・サウンド・トラック)収録曲「マイ・ラブ」を歌ったイ・ヒョンソブ、「僕の妻はスーパーウーマン」(2009年)OSTのチョウン、「がんばれ!クムスン」などのOSTに参加したキフが出演する予定だ。
 

コンサートは多くの申し込みがあり、昼公演が追加された。来場者からの義援金は「東日本大震災在日韓国人ボランティア団」を通じ、被災者支援のために寄付される。

 

聯合ニュース

 

 

한국어

 

드라마의 감동을 노래로 전하는 가수들이 오는 27일 도쿄 신주쿠의 주일한국대사관 한국문화원에서 '동일본 대진재(大震災) 자선 한국드라마 OST 콘서트'를 개최한다.

 

콘서트에서는 록밴드 노바소닉의 보컬로 드라마 '발리에서 생긴일'의 OST '마이 러브(My Love)'로 유명한 이현섭을 비롯해 '내조의 여왕'의 OST로 인기를 얻고 있는 가수 조은(본명 이현기), 그리고 '형수님은 열아홉' '굳세어라 금순아' 등의 OST에 참여했던 가수 기후(본명 박한근)가 무대를 꾸민다.

 

많은 관심 속에 낮 공연이 긴급 추가돼 두차례 열리는 이번 자선콘서트에서 모인 성금은 '일본대지진 재일한국인 보란티어단'을 통해 피해지역 복구에 사용될 예정이다.

 

연합뉴스


kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면