일본 요즘뜨는 정보

[日本語]한국식품 대일수출 증가

東日本大震災の影響で、韓国産飲料水やカップラーメンなど食品の対日輸出が増加した。
 

大韓貿易投資振興公社(KOTRA)が16日にまとめた報告書によると、日本の食品市場は地震と津波の被害、放射性物質への懸念、電力不足、信頼低下などが重なり、厳しい状況に直面している。  
 

震災発生の初期に比べると安定しているものの、飲料水や乳製品、ビールなど多数の食品の生産はいまだに正常化していない。
 

厚生労働省は輸入食品規制措置の緩和を通じ、品不足に対応している。特に、飲料水は輸入食品に日本語表示を義務付けたJAS法を緩和し、韓国産の飲料水はハングル商標を付着したまま、小売店で販売されている。
同省の緩和措置により、韓国産飲料水の4月の輸出額は前年同月比で約10倍増の1万236万ドル(約83億ドル)となった。カップラーメンの輸出額は通常より約2.5倍増えた。
 

報告書は韓国産食品の品質が向上し、韓流の影響で韓国企業の認知度が高まったことも輸出増加の要因と分析した。

 

聯合ニュース

 


한국어

 

3월에 발생한 일본 대지진의 여파로 생수, 컵라면 등 국내 식품의 대(對)일본 수출이 호조를 보인 것으로 나타났다.

 

코트라가 16일 내놓은 '일본 지진 이후 식품시장 현황' 보고서에 따르면 일본 식품시장은 지진ㆍ쓰나미의 직접적인 피해, 방사능 공포, 전력부족, 신뢰도 하락 등으로 어려움을 겪고 있다.

 

지진 발생 초기에 비하면 안정을 찾아가고 있지만 생수, 유제품, 맥주 등 많은 식품의 생산이 아직 제자리를 찾지 못하고 있다고 보고서는 전했다.

 

이에 일본 정부(후생노동성)는 수입실적이 있는 제품은 추가 보고를 요구하지 않고 심사를 마치는 등 식품 규제조치 완화를 통해 물품 품귀현상 해결에 노력하고 있다.

 

특히 생수 등 음료수는 수입식품에 일본어 표시 라벨 부착을 의무화한 JAS법을 완화해 현재 한국의 많은 생수 제품이 한글 상표와 라벨을 그대로 부착한 채 현지 일본 소매점에서 팔리고 있다.

 

일본의 완화 조치로 한국 식품의 대일 수출도 생수, 컵라면 등을 중심으로 많이 늘어났다.

 

한국의 올해 4월 생수 수출액은 전년 동월과 비교해 10배 정도 늘어난 1만236만 달러를 기록했고, 컵라면 수출 또한 평상시 대비 2.5배가량 증가했다.

 

한국 식품의 품질이 높아졌고, 일본 내 한류의 영향으로 우리 기업의 인지도가 향상된 점도 수출 증가의 한 요인이라고 보고서는 분석했다.

 

코트라 정혁 일본사업처장은 "일본 대지진에 이은 원전 사고로 일본산 식품의 안전성 문제가 제기돼 일본 식품의 대체수요로 한국산 식품의 수출이 호조를 띠고 있다"고 말했다.

 

연합뉴스

 

kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면