[日本語]비스트, 할리우드 영화 '상하이' 이미지송


日本で8月20日に封切られる映画「シャンハイ」のイメージソングに、K-POPの人気グループ、BEASTが歌う「FICTION オーケストラバージョン」が起用された。映画公式サイトによると、映画の予告編やテレビスポットに使用されている。
 

この曲は、韓国で先月に発売し3週連続1位を獲得した、ファーストフルアルバムのタイトル曲「FICTION」のオーケストラバージョン。日本で8月10日に発売するファーストアルバム「SO BEAST」に収録される。
 

同映画は、日米中の俳優が出演する。アジアの歴史を描くハリウッド映画にアジアのトップスターを起用するという意味で、韓国を代表する人気グループ、BEASTの曲をイメージソングとしたと伝えられた。

 

聯合ニュース


 

한국어

 

인기 아이돌 그룹 비스트가 할리우드 영화 '상하이'(감독 미카엘 하프스트롬)의 이미지송을 불렀다.

 

영화 '상하이'의 공식 사이트(shanghai.gaga.ne.jp)에 따르면 비스트는 지난달 발표한 정규 1집 타이틀곡으로 국내 3주 연속 1위를 차지했던 히트곡 '픽션(FICTION)'의 오케스트라 버전으로 이 영화를 소개했다.

이 곡은 25일부터 일본 영화관에서 방영될 이 작품의 예고편과 TV광고로 사용되고 8월10일 발매하는 비스트의 일본 첫번째 앨범 '소비스트(SO BEAST)에 수록될 예정이다.

아시아의 역사를 그린 이번 할리우드 영화에 아시아의 톱스타를 두루 기용한다는 차원에서 한국의 대표적인 인기그룹 비스트를 발탁한 것으로 알려졌다.

 

오는 8월 20일 일본에서 개봉되는 이 작품은 1941년 태평양전쟁 전야의 중국 상하이를 무대로 한 서스펜스로, 할리우드 스타 존 쿠삭과 중국 여배우 공리, 홍콩의 저우룬파, 일본 유명배우 와타나베 켄과 키쿠치 린코 등 각국의 톱스타들이 대거 출연한다.

 

연합뉴스


kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면