[日本語]일본산 대구에서 세슘 검출

農林水産食品部は7日、北海道地域で製造された冷凍タラからセシウムが検出されたと発表した。検出量は1キログラム当たり40.3ベクレルで、許容基準値(370ベクレル)の11%水準だという。
 

先月30日にも同地域から輸入された冷凍タラから基準値以下のセシウムが検出されている。農林水産食品部によると、原発事故が発生してから日本から輸入された冷凍海産物は104種、1580点(5956トン)。このうち放射能物質が検出されたのはホタテ1件と冷凍タラ2件で、いずれも基準値以下だった。
 

同部は日本の13地域で生産された水産物に対し、放射性物質証明書の添付を義務付けている。その他地域からの水産物についても生産地証明書の添付を義務化し、衛生管理にあたっている。

 

聯合ニュース

 

 

한국어

 

지난 3월12일 일본 원전사고 이후 일본에서 수입되는 수산물에서 방사성 물질이 기준치 이하이기는 하지만 계속해서 검출되고 있다.

 

농림수산식품부는 지난 2일 일본 홋카이도 지역에서 포장돼 수입된 냉장대구에서 방사성 물질인 세슘이 검출됐다면서 검출량은 식품의 허용 기준치(370Bq/㎏)의 11% 수준인 40.3 Bq/㎏이라고 7일 밝혔다.

 

앞서 지난달 30일에도 일본에서 수입된 냉장대구에서도 세슘이 미량(기준치 이하) 검출됐었다.

 

농식품부에 따르면 원전사고 이후 현재까지 일본에서 수입된 냉장명태, 냉장갈치 등 총 104개 품목 1천580건(5천956t)의 수산물 중에서 방사성 물질이 검출된 것은 활백합 1건, 냉장대구 2건 등 총 3건이다. 하지만 기준치 이상으로 검출된 사례는 없다.

 

농식품부는 일본으로부터 방사성 물질에 오염된 수산물 수입 방지 차원에서 오염우려 지역(13개현)에서 생산된 품목에 대해 방사성 물질 검사증명서를, 기타 지역산은 생산지 증명서를 첨부토록 하는 등 일본산 수산물 위생관리를 철저히 하고 있다고 덧붙였다.

 

연합뉴스

 

kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면