일본 요즘뜨는 정보

[日本語]수원시, 외국인을 위한 한국어반 개설

外国人居住者のコミュニケーション問題を解決するため、京畿道水原市が韓国語教室を運営する。同市が12日、明らかにした。
 

授業は外国人労働者と外国人女性のクラスに分けられ、それぞれのレベルにあわせて行われる。外国人労働者クラスは来月14日に開講し、毎週日曜日の午前10時と午後3時に開かれる。外国人女性クラスは同16日から毎週月・火・木曜日の午前10時と午後1時に授業を行う。
 

同市には1月末現在、3万5000人余りの外国人が居住している。

 

聯合ニュース


 

한국어

 

경기도 수원시는 외국인 거주민들의 의사소통문제를 해결하기 위해 한국어 교실을 운영한다고 12일 밝혔다.

 

한국어 교실은 외국인 근로자와 외국인 여성으로 나눠 입문반, 초급반, 중급반, 고급반, 한국어능력시험반 등 수준별로 구성되며 팔달구 매산로 수원시 외국인복지센터에서 진행된다.

 

한국어교실은 오는 8월14일 개강해 매주 일요일 오전 10시와 오후 3시에 열리고, 외국인 여성을 대상으로 하는 강좌는 8월16일부터 매주 월.화.목요일 오전 10시와 오후 1시에 각각 열린다.

 

시는 한국어 강좌를 수강할 수원시 거주 외국인을 오는 31일까지 모집한다. (문의:☎031-223-0075)
수원시에는 지난 1월말 현재 3만5천여명의 외국인이 거주하고 있다.

 

연합뉴스

 

kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면