[日本語]슈퍼주니어, 한국관광 홍보대사로 임명


韓国の人気アイドルグループ、SUPER JUNIORが韓国観光公社の「韓国観光広報大使」に起用された。
 

SUPER JUNIORは、観光公社が先ごろ外国人を対象に実施した「一緒に韓国を旅行したい韓流スター」ランキングで1位を記録している。
 

観光公社はあわせて、SUPER JUNIORの所属事務所のSMエンタテインメントと、観光・エンターテインメント産業の発展に向けた了解覚書(MOU)を締結する方針だ。

 

聯合ニュース

 


 

한국어

 

한국관광공사(사장 이참)는 그룹 슈퍼주니어를 한국관광홍보대사로 임명하기로 했다고 25일 밝혔다.

 

이들은 최근 관광공사가 외국인을 상대로 시행한 '한국을 같이 여행하고 싶은 한류스타' 설문에서 1위를 차지했다.

 

관광공사는 아울러 슈퍼주니어의 소속사인 SM 엔터테인먼트와 관광 및 엔터테인먼트 산업의 발전을 위한 양해각서를 체결하기로 했다.

 

양측은 한국관광산업과 엔터테인먼트산업의 발전 및 국외진출을 위해 협력하기로 했으며 업계의 정보를 공유하고 시너지 효과 창출을 위해 노력할 계획이다.

 

연합뉴스

 

kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면