[日本語]김종국, 日서 팬미팅

歌手のキム・ジョングクが30日、日本の東京・世田谷区民会館ホールでチャリティーイベント「Hope for Japan!!」を開催した。イベントは3月にホワイトデースペシャルイベントとして開かれる予定だったが東日本大震災により延期されていた。
 

「秋の手紙」「この人だ」を歌い幕を開けたキム・ジョングクは、皆さんと会えなくなるのではないかと心配したがイベントが開催されありがたいと感謝の言葉を述べた。また、ダンスグループ「ターボ」時代に息を合わせたラッパーのマイキーがスペシャルゲストとして出演。「回想」などの歌を披露した。

 

聯合ニュース

 

 

한국어

 

가수 김종국이 30일 도쿄의 세타가야구민회관에서 자선팬미팅 '호프 포 재팬(Hope for Japan)'을 열었다.

 

이날 팬들의 열띤 환호 속에 등장한 김종국은 '가을편지'와 '이 사람이다'로 막을 연 뒤 "오랜만이라 긴장되고 설렌다"며 "지난 3월 예정이었지만 대지진으로 연기돼 못만날 줄 알았는데 어렵게 만난 것 같은 기분이다"고 소감을 밝혔다.

 

그는 "다시 이런 기회가 없으면 어쩌나 걱정했는데 다행히도 잘 견녀내셨고, 이런 자리가 가능해졌다. 여러분께 정말 감사드리고 싶다"며 감사의 뜻을 전했다.

이어 터보 시절의 멤버 래퍼 마이키가 우정 출연해 히트곡 '회상' 등을 선사했다.

 

김종국이 팬들 투표에서 가장 많은 요청을 받은 대표곡 '사랑스러워'을 선보일 땐 팬들도 일제히 따라부르며 호응, 행사장의 열기를 더했다.

 

이밖에 배우 소지섭과 인기그룹 2PM, 엠블랙, 시크릿, 티아라, 그리고 솔로가수 김현중 민경훈 등 인기 한류스타들이 영상메시지로 뜻깊은 행사를 축하했다.

 

연합뉴스


kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면