일본 요즘뜨는 정보

ウリ銀行、退職市場に本格的な攻略に"出た!"

[kjtimes=イム・ヨンギュ記者] ウリ銀行9日、業務遂行能力が卓越したチーム長級職員888で構成された青春100設計の専門家100歳のパートナー"の発足式8日に開催した。

100歳のパートナー"の発足式、今日加速している高齢化時代に備え、継続的に規模大きくなっているシニアの顧客ターゲット市場先行獲得するためのもの

ウリ銀行よると、100歳のパートナー"は、普段勤務成績·靭性·資格などの基本的な資質備えて業務遂行能力が優れたチーム長級職員たちである。

全国営業店1​​人以上配置されたこれらのシニア顧客ごとに専門的で体系的な青春100設計サービスの提供はもちろん、引退市場'1などの銀行"達成のための優秀営業事例の発掘伝播など変化管理者としての役割を果たしている。

イ・スンウ、ウリ銀行頭取"単なる専門家になるという考えとどまらず、ウリ銀行だけでなく、我が国の金融機関中核リーダーになるという覚悟使命感持ってお客様に最高のサービス提供してくれること"を頼んだ
 
一方、ウリ銀行シニアの顧客円滑な相談進行のための青春100の設計専用システムの開発、顧客ごとに特化した青春100設計サービスの提供など、さまざまな活動推進していく計画である。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면