チョン・ジェホン監督の新作映画「豊山犬」(原題)の試写会が13日、ソウル・CGV往十里で行われた。 「豊山犬」は、ソウルから北朝鮮・平壌まで何でも配達する正体不明の男(ユン・ゲサン)の周辺で起きる出来事を描いた作品。試写会終了後に記者懇談会が行われ、チョン監督、主演のユン・ゲサン、キム・ギュリが出席した。 正体不明の男を演じたユン・ゲサンは、せりふがない役だったため「表情で感情を表現することが難しかった」と振り返った。撮影が進むにつれ、表情の変化がうまく伝わらないのではないかと心配になったが共演者との息も合い、うまく演じることができたと語った。 ユン・ゲサンとヒロインのインオクを演じたキム・ギュリは出演料なしで演技を披露した。 ユン・ゲサンは「作品の意図が良かった。全スタッフが無報酬だった。俳優としても意味ある作品になると思ったので出演料なしで出演することになった」と説明した。 キム・ギュリは「シナリオが良かったので出演を決めたが、撮影中は足のつめが抜けたり、肉体的にハードなシーンが多かった」と振り返った。 映画は23日に韓国で封切られる。 聯合ニュース 한국어 '풍산개'는 휴전선을 넘나들며 서울에서 평양까지 무엇이든 배달하는 정체불명의 사나이(윤계상)의 주변에서 일어나는 이야기를 다룬 영화다. 남한과 북한의 대치현실을 배경으로…
俳優のイ・ミンホが13日、SBSドラマ「シティーハンター」の撮影中に、運転していた車を駐車中のトラックにぶつける事故を起こした。 所属事務所が明らかにしたところによると、事故は同日午後3時30分ごろ、京畿道・一山の湖水公園近くでイ・ミンホが車を運転し移動するシーンの撮影中に起きた。事故で車の運転席側が壊れたが、イ・ミンホにけがはないという。 所属事務所は「イ・ミンホは事故直後に病院で検査を受けたが異常はなかった。日差しが強かったためトラックが見えなかったようだ」と説明した。 聯合ニュース 한국어 탤런트 이민호가 13일 SBS 수목극 '시티헌터'를 촬영하던 중 차량이 반파되는 교통사고를 당했다. 이민호의 소속사 스타우스에 따르면 이민호는 이날 오후 3시30분께 경기 고양 일산 호수공원 인근에서 직접 차를 운전하며 이동하는 신을 찍다가 옆에 주차해 있던 트럭을 들이받는 사고를 냈다. 이 사고로 그가 타고 있던 차량은 운전석 쪽이 반파됐지만 이민호는 외상은 없는 것으로 나타났다. 그러나 차에 동승해 이민호를 찍던 PD는 눈가가 찢어져 치료를 받았다. 소속사는 "이민호가 사고 직후 인근 병원에서 엑스레이 촬영 등의 각종 검사를 받았지만 이상이 없는 것으로 나타나 귀가했다"며 "촬영 장면이 속도를…
韓国観光公社は13日、8言語で運営している同公社のウェブサイトの会員、102カ国・1万2085人を対象に実施したアンケートの結果を発表した。最も興味のある韓流の分野として53.3%がK-POPを挙げ、テレビドラマは32.5%、映画は6.2%だった。 「韓国旅行に一緒に行きたい韓流スター」にはSUPER JUNIORが13.3%と最多の支持を得た。次いで、BIGBANG(8.6%)、JYJ(6.7%)、東方神起(5.3%)、少女時代(4.0%)の順だった。俳優ではチャン・グンソク(6位)とヒョンビン(9位)がトップ10に入った。 日本語圏の会員からは俳優ペ・ヨンジュンが1位で、K-POPよりテレビドラマに対する関心が高かった。 英語圏と中国語圏ではSUPER JUNIORが、フランス語圏とスペイン語圏ではBIGBANGが1位だった。ドイツ語圏とロシア語圏ではそれぞれ女優キム・テヒと歌手兼俳優のRAIN(ピ)が最も多くの支持を集めた。 韓流スターと一緒に旅行したいところではソウルと済州島が最多。スターと一緒にしたい活動ではコンサートや撮影現場の見学、観光名所への旅行、伝統文化体験などが選ばれた。 アンケート回答者の76.6%はアジア人で、欧州人は17.9%だった。性別では女性が89.6%、年齢別では20代が48.7%、30代が18.3%、10代が17.0%だった。…
リ・ヒチャン監督のコメディー映画「Mr.アイドル」が3カ月にわたる撮影を終えた。制作会社が13日に明らかにした。 同作品は、エンターテインメント業界の大物、サ・ヒムンのプロダクション「スターミュージック」に反旗を翻すオ・クジュの「チャンピオンミュージック」が国民的アイドルの育成に挑戦する姿を描いた。サ・ヒムン役のキム・スロ、オ・クジュ役のパク・イェジンのほか、チ・ヒョヌ、パク・ジェボム、イム・ウォンヒ、コ・チャンソクらが出演する。 8月に韓国で公開される予定。 聯合ニュース 한국어 코미디 영화 'Mr.아이돌'이 지난 9일 3개월간의 촬영을 마쳤다고 제작사 데이지엔터테인먼트가 13일 밝혔다. 영화는 엔터테인먼트 업계의 큰손 사희문(김수로)의 스타뮤직에 반기를 든 오구주(박예진)의 참피온뮤직이 사고뭉치들을 모아 '국민 아이돌' 키우기에 도전한다는 이야기를 담았다. 김수로와 박예진 외에 지현우, 박재범, 임원희, 고창석 등이 출연했다. 'Mr.아이돌'은 코미디 영화 '바르게 살자'로 데뷔한 라희찬 감독의 두번째 영화로 오는 8월 개봉 예정이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
富士重工業の韓国総輸入販売代理店スバルコリアは13日、タレントのタク・ジェフンさんを新型「アウトバック(日本名:レガシィアウトバック)」の広報大使に任命したと明らかにした。 同社はタク・ジェフンさんの起用について、「ユーモアがあり親しみを感じさせるキャラクター。スバル車の魅力をアピールしてもらえると期待している」と説明した。 「アウトバック」はセダンとスポーツ多目的車(SUV)の長所を結合させたクロスオーバー・ユーティリティー・ビークル(CUV)。 聯合ニュース 한국어 스바루코리아는 예능 프로그램과 영화에서 뛰어난 재치와 유머감각을 뽐내는 방송인 탁재훈 씨를 '아웃백'의 홍보대사로 위촉했다고 밝혔다. 최승달 대표는 "탁 씨는 유머러스하고 친근함이 매력적인 방송인"라며 "그의 친근한 이미지가 스바루 차량이 대중적인 매력이 많은 차량이라는 점을 어필할 수 있다고 기대해 홍보대사로 선정했다"고 말했다. 탁 씨가 타게 될 2011년형 아웃백은 세단과 스포츠유틸리티차량(SUV)의 장점을 결합해 성능, 기능성, 안전성을 모두 인정받은 스바루 대표 크로스오버 모델이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
日本にある韓国文化財を盗みに行くための渡航費用を稼ごうと、韓国内で窃盗を繰り返していた4人組が検挙された。 忠清北道・永同警察署は13日、京畿道、忠清北道一帯の工事現場で建築資材を盗み転売していた容疑(特殊窃盗)で、38歳の男ら4人を拘束した。また、38歳の男の父親を手配した。 警察によると、男らは4月17日午前2時ごろ、京畿道・華城の道路工事現場から時価900万ウォン(約66万6000円)相当の建築資材を盗むなど、3月末から今月初めに25回にわたり1億ウォン相当の建築資材を盗み出し、古物商や中古資材商に転売した疑い。 手配中の父親が「日本の寺院は警備が甘く、保存されている韓国の文化財を盗んで持ち込み韓国内で転売すれば大金になる」と提案したことで犯行を共謀し、航空券購入費用などを準備するために窃盗を繰り返していた。 警察によると、容疑者4人は3~4月に個別に数十回、日本を訪れており、日本のある寺で窃盗を計画したものの参拝客などが多くあきらめたことがあったという。4人のなかには、日本の事情に詳しく寺への案内役を務めていた韓国人留学生も含まれている。 警察は4人の韓国内での余罪と、日本での犯行の有無を調べている。 聯合ニュース 한국어 일본에 있는 우리나라 문화재를 훔쳐오는 데 필요한 출장비를 마련하려고 국내에서 건축자재 절도 행각을 벌인 일당…
1950~1960年代の日本映画の巨匠の作品世界にスポットをあてた特別展「3人の日本巨匠展」が7月1~20日にソウル・上岩洞のシネマテクKOFAで開かれる。 特別展は韓国映画資料院と日本国際交流基金の共同開催。木下恵介、小林正樹、木村威夫、3人の監督の26作品が紹介される。上映作品のうち小林監督の「人間の條件」など16作品は韓国初上映となる。 韓国映画資料院は「日本を超え、世界映画史に大きな足跡を残したアジアの巨匠の作品に接することができる特別な機会になる」と期待を示した。 聯合ニュース 한국어 1950-60년대 일본 거장 감독들의 작품세계를 조명하는 '3인의 일본 거장전'이 다음달 1일부터 20일까지 서울 상암동 시네마테크 KOFA에서 열린다. 한국영상자료원은 일본국제교류기금과 함께 기노시타 케이스케, 고바야시 마사키, 기무라 다케오 감독의 영화 26편을 소개하는 특별전을 개최한다. 작년 구로사와 아키라 특별전에 이어 일본국제교류기금과 공동주최하는 2번째 행사로, 상영작 가운데 '인간의 조건' '향료의 향' 등 16편이 국내에서 처음 상영된다. 기노시타 등 3인은 일본의 3대 감독으로 손꼽히는 구로사와, 미조구치 겐지, 오즈 야스지로보다는 국내에 덜 알려졌지만 독특한 스타일로 전후 일본 영화
少女時代や東方神起が所属する韓国の大手芸能事務所、SMエンタテインメントの李秀満(イ・スマン)会長は11日午後、フランス・パリ市内のホテルで開催された「2011 SMタウン・イン・パリ ライターズ&パブリッシャーズカンファレンス」に出席し、韓流について紹介した。会場には欧州の作曲家やプロデューサー70人余りが集まった。 李氏は10、11の両日に開催されたSMエンタテインメントの所属アーティストによる合同ライブ「SMTOWN LIVE WORLD TOUR in PARIS」の出演者とともに同市を訪れている。 李氏は14年前に自ら考案した「文化技術(CT)理論」を通じ韓流が生まれたと話し、その内容を説明した。 CTについて、14年前にアーティストのアジア進出を始めた際、IT(情報技術)と区別するため作った用語だと紹介。「ITが支配していた1990年代以降はITより精巧で複雑なCTの時代が来ると考えた」と述べた。 李氏はCT理論に基づいた韓流の3段階発展論を提示した。韓流文化商品を輸出する第1段階、現地の会社やアーティストとのコラボレーションを通じ市場を拡大させる第2段階、現地の会社と合弁会社を設立し、現地人に韓国のCTを伝える第3段階を経て韓流が現地化し、その付加価値を共有することになるとした。 その上で、「『made in』(原産地)ではなく、『made by』
韓国のガールズグループKARAが11日、ソウル・蚕室体育館で分裂騒動後初のファンミーティングを開催した。 5人のメンバーはファンミーティング開始前に記者会見し、約5カ月ぶりに活動を再開した感想を語り、「KARAの本当のスタートはきょう。もっと強くなったKARAをお見せします」と意欲を示した。 聯合ニュース 한국어 걸그룹 카라가 전속 계약 분쟁으로 인한 팀 해체 위기를 딛고 5개월 만에 심경을 털어놓았다. 카라는 11일 서울 송파구 잠실체육관에서 열 팬미팅 '지금 전하고 싶은 말…'에 앞서 기자간담회를 갖고 "카라의 진정한 시작은 오늘"이라며 "이전에도 하나였지만 더욱 단단해진 카라를 볼 수 있을 것이다"고 밝혔다. 이날 멤버들은 한명씩 각자의 심경을 전하며 팬들에 대한 고마움을 표시했다. 구하라는 "오늘은 멤버 모두 손꼽아 기다린 자리"라며 "지난 5개월 동안 가장 힘들었던 점은 '팬들과 다시 만날 수 있을까'였다. 오해에서 비롯된 일이어서 많은 대화를 통해 서로의 마음을 알게 됐다"고 운을 뗐다. 이어 강지영은 "혼란을 지나 다시 하나의 카라로 팬들 앞에 설 수 있게 됐다"며 "오늘이 오도록 멤버들과 소속사 모두 많은 고민과 노력을 했다. 활동하지 못하는 기간에도 멤버 다섯 명
俳優のキム・へソンさんが14日に軍に現役入隊する。京畿道・議政府306補充隊に入所する予定。所属事務所が明らかにした。 キムさんは「より素敵な男性になって戻ってきたい。最後まで最善を尽くす姿をお見せする」とコメントした。 2005年に映画「ジェニ、ジュノ」でデビューしたキムさんは、ドラマ「思いっきりハイキック」「風の国」、映画「戦火の中へ」「ホームランが聞こえた夏」などに出演した。
京畿道華城市の前谷港と安山市の炭島港で開幕した京畿国際ボートショーに、世界中の豪華ボート、ヨットが集結。美しいデザインや充実の内部施設が観覧客を魅了している。 なかでも最も注目を集めているのは、2009年にパリ国際ボートショーで初披露された超豪華ヨット、仏ベネトウの「Oceanis58」だ。リビングデザイン専門家が手がけた家具をはじめダブルベッド、クローゼット、トイレ、シャワー室、エアコンなど各種便宜施設を備え、高級レザーで内装されている。価格は約15億ウォン(約1億1000万円)代。 聯合ニュース 한국어 "세계 최고의 보트와 요트를 보고 싶다면 '2011 경기국제보트쇼'가 열리는 경기도 화성시 전곡항으로 오세요" 전 세계 호화 보트와 요트들이 전곡항에 모여 아름다은 디자인과 안락한 내부 편의시설을 뽐내며 관람객의 눈을 즐겁게 하고 있다. 그 중 가장 시선을 끄는 배는 베네토(Beneteau)社의 Oceanis 58. 2009년 파리보트쇼에 처음 선을 보인 Oceanis 58은 내부에 리빙 디자인 전문가가 만든 가구들을 비롯해 더블침대, 옷장, 수납장, 화장실, 샤워실과 에어컨 등 각종 편리시설을 갖추고 고급가죽으로 내부를 마감한 초호화 요트다. 가격은 약 15억원대. 120년의 역사를 자랑하
大ブレーク中の韓国歌手IU(アイユー)がデビューから「1004」(韓国語の発音で「天使」の意味)日目を迎える18日、ソウル市内で初のファンミーティングを開催する。所属事務所が10日、明らかにした。 ファンミーティングには1000人余りのファンが集まる予定で、IUはミニライブやさまざまなイベントを行うという。収益の一部は寄付する計画だ。 聯合ニュース 한국어 가수 아이유가 데뷔 '1004일'을 맞아 오는 18일 오후 6시 광장동 악스코리아에서 첫 팬미팅을 연다. 아이유는 이날 미니콘서트와 다양한 이벤트를 준비해 1천여 명의 팬들과 시간을 보내며 팬미팅 수익금을 뜻 깊은 곳에 기부할 예정이다. 소속사인 로엔엔터테인먼트는 10일 "아이유가 데뷔 이래 처음 팬미팅을 열게 돼 많이 설레있다"며 "예능 프로그램 등 바쁜 스케줄을 소화하고 있지만 팬미팅 준비에 적극적으로 참여하고 있다"고 말했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
K-POPのアーティスト10組が出演する東日本大震災のチャリティー公演「WE LOVE JAPAN」が16日、東京・日本武道館で開催される。 公演には5月に日本デビューシングルをリリースした男性5人組グループMBLAQや歌手で俳優のJohn-Hoon、小生意気ダンスで有名なガールズグループ・Brown Eyed Girls、元2PMメンバーのパク・ジェボム(Jay Park)、ボーカルグループのsg WANNA BE+、9人組男性グループのZE:Aらが出演する。 公演収益の一部は日本赤十字社に寄付される予定だ。 聯合ニュース 한국어 일본에서 K-팝 선후배 가수들이 한자리에 모여 자선공연을 꾸민다. 인순이를 비롯해 김정훈, 박재범, SG워너비, 엠블랙, 브라운아이드걸스, 쥬얼리, 코드브이 등 K-팝 10팀은 오는 16일 도쿄의 부도칸(武道館)에서 동일본 대진재(大震災) 자선공연 '위 러브 재팬(WE LOVE JAPAN)'을 성대히 개최한다. 이번 공연은 K-팝 인기 가수들이 일본 대지진의 피해자 지원에 뜻을 함께해 마련됐으며, 공연 수익금의 일부는 일본적십자사를 통해 기부될 예정이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
「本当に驚いた。空港であまりも多くのファンに出迎えられた。実感が沸かない」――。フランス・パリで10~11日に開催されるSMエンターテインメント所属アーティストによるジョイントライブ「SMTOWN LIVE WORLD TOUR in PARIS」に参加する韓国のアイドル歌手らが一様に口にした言葉だ。 SMの金英敏(キム・ヨンミン)代表は9日(現地時間)、現地での記者懇談会でアイドル歌手らの感想をこのように伝え、「セールスが可能だと予想はしたが、これだけ熱狂的だとは思わなかった」と話した。 また、今回の公演は収益より、「K-POPブーム」を巻き起こせるようにすることが重要と強調。中国や米国などのケースからみて、太極旗(韓国国旗)やハングルなど韓国文化とともにK-POPブームが広がることを期待するとした。 欧州では新人歌手の進出が難しい側面があるが、メディア環境が変わっただけに、新しい欲求と探求心の強い韓国音楽がうまく定着できるよう、持続的に攻略していきたいと意気込んだ。 聯合ニュース 한국어 "너무 놀랐습니다. (샤를드골) 공항 입국장에 팬들이 정말로 많이 나왔거든요. 실감이 나지 않았습니다." 예술의 도시 프랑스 파리에서 10-11일 'SM타운 라이브 월드 투어'에 나서는 SM엔터테인먼트 소속 K팝그룹 동방신기, 샤이니, 에프엑스 멤버
俳優のコンユがEMIミュージックジャパンとマネージメント契約を締結したと所属事務所が9日、明らかにした。 コンユはフジテレビで放送されたMBCドラマ「コーヒープリンス1号店」で日本でも人気を博し、主演映画「あなたの初恋探します」は18日に日本で公開される。コンユは「今後EMI側とよいパートナー関係を維持し、日本ファンと交流を深めたい」とコメントした。 聯合ニュース 한국어 배우 공유가 EMI 재팬과 일본 매니지먼트 계약을 체결했다고 소속사가 9일 밝혔다. EMI 재팬은 일본 4대 메이저 음반사 중 하나로, 우타다 히카루, 호테이 도모야스 등 유명 가수들의 음원을 관리하고 있다. 공유는 일본 후지TV를 통해 방영된 MBC 드라마 '커피프린스 1호점'을 통해 한류스타 대열에 합류했으며 영화 '김종욱 찾기'의 일본 개봉(오는 18일)을 앞두고 있다. 공유는 "앞으로 EMI와 좋은 파트너 관계를 유지하면서 일본 팬들과의 교류를 넓혀가겠다"고 말했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…