(読売新聞)東京電力は3日、東日本大震災の発生後、福島第一原子力発電所4号機で行方不明になった同社の男性社員2人の遺体を発見したと発表した。
同震災による東電社員の死亡が確認されたのは初めて。
東電によると、いずれも同原発第一運転管理部運転員の小久保和彦さん(24)と寺島祥希さん(21)。
3月30日、4号機タービン建屋の地下1階で見つかった。1人は水面に浮かんだ状態だった。翌31日に収容して除染後、4月2日に検視が行われた。
2人とも、多発性外傷による出血性ショック死で、死亡推定時刻は、地震が起きた3月11日の午後4時頃。津波による浸水に巻き込まれたとみられる。
2人は地震発生時、4号機の中央制御室で定期点検作業をしており、その後、現場を点検するため制御室を出たという。
東電はタービン建屋を中心に捜索していたが、放射線量が高い水がたまっていたことなどから難航。排水して、ようやく見つけたという。
同震災による東電関連の死者は、協力会社の5人を合わせ、計7人となった。
한국어
실종됐던 후쿠시마(福島) 제1원자력발전소 직원 2명이 숨진 채 발견됐다.
후쿠시마 원전 운영사인 도쿄전력은 3일 제1호기와 4호기의 터빈 건물 지하에서 지난달 11일 대지진 직후 실종됐던 직원 2명이 숨진 채 발견됐다고 밝혔다.
이들은 지진해일이 발생했던 지난달 11일 원전을 지키다 오후 4시께 숨진 것으로 추정되고 있다. 후쿠시마 제1원자력발전소 내에서 직원이 사망한 채 발견된 것은 이번이 처음이다.
도쿄전력은 지난달 30일 직원이 숨진 사실을 확인했지만 사체의 방사성 물질 제거 작업 등에 시간이 걸렸다고 설명했다. 숨진 직원은 24세와 21세의 남성이다.
도쿄전력의 가츠마타 츠네히사 회장은 "지진해일 속에서도 발전소의 안전을 지켰던 젊은 사원을 잃은 것이 원통하다"고 말했다.
또 방사능 오염수 배출의 통로가 되고 있는 원전 내 균열 지점을 봉인키 위한 1차 시도는 실패로 돌아갔다.
도쿄전력 기술자들은 이날 후쿠시마 원전 2호기에서 확인된 20cm 길이의 균열을 메우려고 콘크리트를 부었지만, 그 균열을 통해 방사성 물질로 오염된 물이 계속 배출되고 있는 것으로 파악됐다.
이에 따라 기술자들은 물을 흡수하는 특수소재를 사용해 오염수가 흐르는 배관을 막는 방안 등 대안을 모색하고 있다.
도쿄전력은 지난 2일 후쿠시마 원전 2호기의 취수구 부근에 있는 전기 케이블 보관 시설에서 20㎝ 정도의 균열이 발견됐으며, 이곳에 고여 있던 물이 바다로 유출된 것을 확인했다고 발표한 바 있다.
원전의 현재 상황과 관련, 호소노 고시(細野豪志) 총리 보좌관은 기자회견에서 "후쿠시마 원전이 위기상황에서 벗어나지 못하고 있으나 약간 진정되고 있다"면서 "적어도 수개월 내에 방사성 물질이 유출되지 않도록 중점을 두겠다"고 말했다.
그는 "고농도의 방사성 물질을 품고 있는 오염수가 바다로 흘러드는 것을 아주 심각하게 받아들이고 있다"면서 "바다에 어떤 영향이 있는지 조속하게 조사해 국민에게 공개하겠다"고 강조했다.
그는 "원전 2호기의 터빈 건물 지하에 고여 있는 대량의 오염수를 가능한 한 빨리 제거하겠다"고 말했다. 이런 가운데 후쿠시마 제1원전에서 40㎞ 떨어진 바다에서 기준치의 2배에 달하는 요오드가 검출된 사실도 이날 공개됐다.
원자력안전보안원은 "방사성 요오드가 바다에 확산하면서 희석돼 인체에는 영향이 없는 것으로 보지만 주의 깊게 관찰하고 있다"고 밝혔다.
kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com