大韓航空は先月16日、インチョン・成田間で新たに導入されたエアバス機に報道陣らを乗せて、竹島上空をデモ飛行しました。 これに対し、松本外務大臣は、「日本の領土である竹島の領空を侵犯したことは到底受け入れられない」と遺憾の意を表明。外務省は抗議の意を示すため、今月18日から1か月間、全職員が公務での大韓航空の利用を控えるよう指示を出しました。 特定の航空会社の利用自粛を求める措置は極めて異例で、両国の観光客に与える影響を心配する声も出ています。
韓国銀行の金融通貨委員会は14日の定例会議で、政策金利を年3.25%に据え置くことを決定した。同行は、政策金利を3月に年2.75%から年3.00%に、6月に年3.25%に引き上げた。 対外的に景気鈍化の要因が発生した上、物価上昇圧力がやや緩和した状態で利上げを行えば、景気低迷に対する不安心理が生じ、インフレ期待が上昇するという判断が金利据え置きの背景となった。また、ギリシャを中心とする欧州の財政危機がイタリアなど隣国にも広がるとの懸念が高まっているほか、米国の景気鈍化の可能性など、不安要素が増えたことも考慮したとみられる。 한국은행 금융통화위원회(금통위)가 기준금리를 3.25%로 동결했다. 금통위는 14일 김중수 총재 주재로 정례회의를 열어 기준금리를 현행대로 연 3.25%로 유지하기로 했다. 기준금리는 지난해 11월을 기점으로 격월로 인상되면서 2008년 12월 이후 2년3개월만에 처음으로 지난 3월 연 3.0%로 올라선 뒤 석달만인 지난 6월 연 3.25%로 인상됐다. 대외적으로 경기둔화 요인이 발생한데다 물가상승 압력이 다소 완화하고 있는 상태에서 금리를 올리면 경기침체 불안심리가 생기고 인플레이션 기대심리가 확산된다는 점이 금리 동결 배경으로 작용했다.
일본 외무성이 대한항공의 독도 시범비행에 반발해 한 달간 대한항공 이용을 자제할 것을 외무성 공무원들에게 지시했다고 아사히신문이 14일 보도했다.이 신문에 따르면 일본 외무성은 지난달 16일 있었던 대한항공의 A380 독도 시범비행에 항의하기 위해 18일부터 1개월간 대한항공 이용을 자제할 것을 외무성의 모든 공무원들에게 지시했다.이 지시는 이달 11일 한일 관계를 담당하는 북동아시아과 과장과 관방 총무과장 명의로 이메일로 외무성 본청 공무원들과 해외 공관에 하달됐다.국가가 특정 항공회사를 상대로 이용 자제 조치를 취한 것은 극히 이례적이다. 외무성은 이 조치가 세계무역기구(WTO)의 정부 조달협정 등에 위배되지 않는다고 판단, 마쓰모토 다케아키(松本剛明) 외무상이 승인했다.일본 외무성은 대한항공의 독도비행에 반발해 주한 일본대사관을 통해
韓国政府は14日、大韓航空機が独島の上空をテスト飛行したことに反発し、日本外務省が同航空機の利用を自粛するよう職員に指示したことについて、強い遺憾を表明するとともに、指示を直ちに撤回するよう求めた。大韓航空は先月16日、仁川~成田線に導入する超大型機エアバスA380の初運航に先立ち、記者団を乗せて独島の上空を飛行した。これを受け、ソウルの日本大使館は今月11日に大韓航空の本社を抗議訪問。外務省は18日から1カ月間、同航空機を利用しないよう、職員に指示した。韓国政府当局者は「われわれの国籍機がわれわれの領土の上空を飛行したことに対する日本側の抗議は受け入れられない」と指摘。韓国固有の領土の独島に対する日本側の不当な領有権主張を批判し、今後も領土権を守るため、断固たる厳重な対応
엔화 강세가 지난 3월 대지진 직후의 기록적 수준에 다시 접근하는 가운데 일본 재계가 '더는 못버틴다'며 정부에 신속한 개입을 촉구하는 등 일본이 엔고로 초비상이다.달러에 대한 엔 환율은 13일 달러당 78.48엔으로 대지진 직후의 기록인 76.25엔에 접근했다. 당시 주요 7개국(G7)은 10여년 만에 처음으로 엔고 저지에 공동 개입했다.월스트리트 저널은 14일 엔고에도 불구하고 노다 요시히코(野田佳彦) 재무상과 에다노 유키오(枝野幸男) 관방장관이 '조만간 개입하지 않는다'는 점을 잇따라 시사하고 있다면서, 그러나 일부 애널리스트들은 엔.달러 환율이 달러당 77엔 밑으로 떨어지는 것을 미국이 바라고 있으며 증시도 엔고로 확연히 타격받고 있기 때문에 결국 개입하지 않을 수 없을 것으로 전망한다고 보도했다.저널은 엔고가 통상적으로 주가를 떨어뜨리지만 도쿄 증
俳優のウォンビンがアウトドアブランド「K2」の広告モデルに抜てきされた。K2が14日に明らかにした。 K2は起用の理由について、ウォンビンが主演映画「アジョシ」で強い男性的なイメージを見せた上、整った顔立ち、洗練されたスタイルで高い人気を得ているためと説明した。来月中旬にテレビコマーシャルの撮影を行う予定だという。 聯合ニュース 한국어 톱스타 원빈이 아웃도어브랜드 K2의 새 광고 모델로 발탁됐다. K2 측은 14일 "원빈이 영화 '아저씨'를 통해 강인한 남성미를 보여 준 데다, 조각 미남의 수려한 외모와 세련된 스타일로 대중의 인기를 한몸에 받고 있어 모델 계약을 맺었다"고 밝혔다. 이어 "원빈과 함께 대중적이고 스타일리시한 브랜드 이미지를 더욱 강화하고 국내 아웃도어 리딩 브랜드로의 도약을 위해 노력할 것"이라고 덧붙였다. K2는 원빈과 1년 전속계약을 맺었으며 2011년 가을/겨울 시즌 화보 촬영을 시작으로 다음 달 중순 TV 광고 촬영을 할 계획이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
ホンダの航空機事業を営む子会社「ホンダ エアクラフト カンパニー」の藤野道格社長は13日、米ノースカロライナ州で共同通信などのインタビューに応じ、今後10年以内にビジネスジェット分野での世界シェア15%を目指すとの考えを示した。共同通信が14日、報じた。 同社は2012年から小型航空機「ホンダジェット」の量産を開始する予定。藤野社長は「燃費性能や客室の広さなど、ホンダが作る航空機にふさわしい性能を持っており、競争力も高い」と述べ、シェア獲得に自信を示した。 既にホンダジェットは100機を超える受注を抱えている。 한국어 혼다의 항공기사업을 운영하는 자회사 ‘혼다 에어크래프트 컴퍼니’의 후지노 사장은 13일, 美노스캐롤라이나주에서 언론과의 인터뷰 등을 통해, 이후 10년 이내에 비즈니스 제트 분야에서의 점유율을 15%까지 올리겠다고 밝혔다. 혼다 에어크래프트 컴퍼니는 2012년부터 소형항공기 ‘혼다 제트’의 양산을 시작할 예정. 후지노 사장은 ‘연비성능과 객실의 넓이 등, 혼다가 만드는 항공기에 걸맞는 성능을 갖춰서 경쟁력이 높다’고 밝혀, 점유율 획득에 자신감을 보였다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
올해 여름 휴가는 충남도의 역사와 문화, 할머니의 손맛까지 살아 숨쉬는 '농가맛집'으로 떠나보는 것은 어떨까.12일 충남농업기술원에 따르면 도내에는 고장의 문화와 역사가 듬뿍 담긴 향토음식을 맛볼 수 있는 농촌형 외식공간 '농가맛집'이 14곳 지정돼 있다.농가맛집은 농민들이 직접 지은 농산물을 이용한 농가음식을 상품화하자는 취지에서 농업기술원이 2007년부터 추진해온 사업으로, 도는 2009년부터 충남향토음식 명품화 사업의 일환으로 농가맛집을 지정한 데 이어 명품밥상 5종을 개발해 상표등록을 하는 등 지원해오고 있다.충남 최초의 농가맛집인 태안군 남면 신온리 곰섬나루에서는 솜씨 좋은 며느리들이 모여 만든 게국지와 우럭젓국찌개, 함초간장게장 등 태안의 향토음식들을 맛볼 수 있다.주변에는 안면도 자연휴양림과 마검포 해수욕장, 청산수목원 등
무중력에 가까운 롤러코스터 다카비샤가 7월 16일 일본 후지산에 개장한다.위압적이라는 뜻을 지닌 다카비샤(高飛車)는 일본에서 무려 30억엔의 금액을 투자해 만든 세계 최고의 놀이기구를 지향하는 롤러코스터다.롤러코스터 다카비샤는 후지산이 위치한 일본 야마나시현 후지-Q 하이랜드파크에 세워지며 오는 16일 오픈을 앞두고 있다. 롤러코스터 다카비샤는 무중력에 가깝다는 표현이 맞을 정도로 엄청난 스릴을 선사한다. 롤러코스터 다카비샤 총 길이는 1㎞ 이상이며 수직으로 하강하는 길이는 무려 43m에 달한다. 특히 롤러코스터 다카비샤 수직낙하 각도가 121도에 달해 기존 기네스북 기록인 영국 롤러코스터 112도보다도 더 경사가 가파르다.일본은 롤러코스터 다카비샤에 자동차 리니어 모터와 중력을 적절히 활용해 시속 100㎞ 이상의 속도를 구현했다. 이에 따라…
日本の全国民の中で生活に苦しむ人の割合を示す「相対的貧困率」が、2009年は16・0%となり、国が併せて公表した1985年以降の貧困率と比べても1985年以降、最悪の水準となったことが12日、日本厚生労働省の「2010年国民生活基礎調査(概況)」で分かった。共同通信が同日、報じた。 18歳未満の子どもが生活の厳しい家庭で育っている割合を示す「子どもの貧困率」も、15・7%と過去最悪の水準に。厚労省は「所得の低い65歳以上の高齢者や非正規労働者の割合が増えたため」と分析している。 한국어 일본 전국민 중에서 생활고에 시달리는 인구의 비율을 나타내는 ‘상대적 빈곤율’이 2009년에 16.0%로, 1985년 이래로 최악의 수준인 것으로 나타났다. 12일, 일본 후생노동성이 ‘2010년 국민생활 기초조사’를 통해 이와 같이 발표했다. 18세미만의 미성년자가 궁핍한 가정에서 성장하는 비율을 나타내는 ‘미성년자 빈곤율’도 15.7%로 사상최악의 수준인 것으로 나타났다. 후생노동성은 ‘소득이 낮은 65세 이상의 고령자와 비정규 노동자의 비율이 늘었기 때문’으로 분석하고 있다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
日本政府は13日、7月の月例経済報告を公表した。東日本大震災の影響で落ち込んだ自動車の販売が回復しつつあることなどを反映し、個人消費と設備投資の2項目で判断を上方修正。景気の基調判断は「東日本大震災の影響により依然として厳しい状況にある中で、このところ上向きの動きがみられる」で据え置いた。共同通信が同日、報じた。 与謝野馨日本経済財政担当相が同日の関係閣僚会議に報告を提出した。 個人消費は、震災でサプライチェーン(部品の調達・供給網)が滞った自動車や家電の回復傾向を反映。前月の「引き続き弱さがみられるものの、下げ止まりつつある」から「下げ止まっている」に2カ月連続で上方修正した。 한국어 일본정부는 13일, 7월 월례 경제보고를 공표했다. 동일본 대지진의 영향으로 저조했던 자동차 판매가 회복되는 등, 개인소비와 설비투자의 2항목에서 판단을 상향조정했다. 경기의 기조판단은 ‘동일본 대지진의 영향에 의해 여전히 힘든 상황이 이어지는 가운데, 최근들이 약한 상승세가 보인다’로 발표했다. 요사노 경제재정담당상이 이 날의 관계각료회의에서 이와 같은 보고를 제출했다. 개인소비는 지진으로 공급망이 정체되어 있던 자동차와 가전 부문의 회복 경향을 반영, 2개월 연속 상향조정했다. kjtimes日本語ニュースチーム/new
ゲーム会社のジョイマックスは13日、CJインターネットジャパンと組み、子会社IONエンターテインメントが開発したオンラインアクションゲーム「LOST SAGA(ロストサーガ)」の日本非公開テストを開始したことを明らかにした。 同ゲームは多彩なキャラクターが特長の対戦型アクションゲーム。先にサービスを開始したインドネシアでは同時接続者数が急増している。 ジョイマックスのキム・ナムチョル代表は「日本は中国と並び、『LOST SAGA』の成長を期待できる国」と話した。 聯合ニュース 한국어 조이맥스는 CJ인터넷 재팬과 협약을 맺고 자회사 아이오엔터테인먼트가 개발한 액션게임 '로스트사가'의 일본 비공개 테스트를 시작했다고 13일 밝혔다. '로스트사가'는 풍부한 콘텐츠가 특징인 대전 액션 게임으로 인도네시아에서는 서비스 두 달 만에 동시접속자 1만8천명을 돌파하기도 했다. 김남철 조이맥스 대표는 "일본은 중국과 더불어 '로스트사가'의 성장을 기대하는 국가 중 하나"라며 "일본에서 성공할 수 있도록 지원을 아끼지 않겠다"고 말했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
観光産業の発展に貢献した人や団体に贈られる「韓国観光の星」の2011年特別功労者に、フィギュアスケート女子の金妍児(キム・ヨナ)選手が選定された。文化体育観光部と韓国観光公社などが13日、明らかにした。 金選手は「韓国訪問の年」の広報大使として活動するとともに、国際オリンピック委員会(IOC)総会で平昌をアピールする演説を行うなど、冬季五輪の招致に貢献したことが高く評価された。また、江原道の観光広報大使を務める俳優ソ・ジソブさんも特別功労者に選ばれた。 第2回目となる「韓国観光の星」の授賞式は14日午前、ソウルの国立中央博物館で行われる。 聯合ニュース 한국어 평창 동계올림픽 유치 일등공신인 피겨스타 김연아가 문화체육관광부 등이 시상하는 '2011 한국 관광의 별' 특별 공로자로 선정됐다. 문화부와 한국관광공사 등은 13일 '한국 방문의 해' 홍보대사로 활동하면서 평창 동계올림픽 유치에 기여한 김연아 선수와 포토 에세이를 출간하고 강원도 관광홍보대사로 활동 중인 영화배우 소지섭을 올해 '한국 관광의 별' 특별 공로자로 선정했다고 밝혔다. 이와 함께 관광산업 발전에 기여한 개인과 단체를 발굴해 시상하는 '관광의 별'을 11개 부문에 걸쳐 선정했다. 관광매력물 부문은 '소백산 자락길' '안동 하회마을'
人気女優のチェ・ジウが、8月末から放送予定のMBC新ドラマ「負けたら終わり」(原題)のヒロインに決まった。MBCが13日、明らかにした。 離婚の危機にある弁護士夫婦に起きるエピソードを温かくコミカルに描くドラマで、チェ・ジウはしっかり者ながらも憎めない、弁護士ウンジェを演じる。相手役は未定。 チェ・ジウは「キャラクターがとても魅力的でかわいらしい」とコメントした。 聯合ニュース 한국어 한류스타 최지우가 8월 말 방송되는 MBC 새 수목극 '지고는 못살아'의 여주인공으로 캐스팅됐다고 MBC가 13일 밝혔다. '넌 내게 반했어'의 후속인 '지고는 못살아'는 변호사 부부의 이혼 과정에서 발생하는 이야기를 따뜻하고 코믹하게 그리는 드라마로, 최지우는 극중 당차면서도 사랑스러운 변호사 은재 역을 맡았다. 그간 청순가련한 역을 주로 맡아왔던 최지우는 이번 역할에 대해 "캐릭터가 너무도 매력적이고 사랑스럽다"고 말했다. MBC는 "최지우와 부부 변호사로 호흡을 맞출 남자 주인공 또한 한류스타를 대상으로 캐스팅을 진행하고 있다"고 밝혔다. 2009년 SBS '스타의 연인'과 영화 '여배우들' 이후 1년 반 동안 작품 활동을 하지 않았던 최지우는 최근 KBS '해피선데이-1박2일'의 '여배우 특
アジア・オリンピック評議会(OCA)総会に出席するため日本を訪れた北朝鮮の張雄(チャン・ウン)国際オリンピック委員会(IOC)委員は13日、韓国・平昌での開催が決まった2018年冬季五輪を北朝鮮と共同開催することについて、「そうなることを望む」と述べた。平昌が冬季五輪の開催地に選ばれてから、北朝鮮関係者が冬季五輪の南北共同開催について前向きな姿勢を示したのは初めて。張委員は成田空港で、「冬季五輪がアジアで開催されるのは良いこと」とした上で、「南北間の政治的・軍事的な状況が良くないので、それを改善しなければならない。そうしないと、オリンピックにも影響を与えかねない」と語った。日本が2020年東京夏季五輪の開催を進めていることについては、「オリンピックを開催するためには、心を広