男性アイドルグループ「SS501」のリーダー、キム・ヒョンジュンのファーストソロアルバム「Break Down」が、発売から2週間で売り上げ10万枚を突破した。所属事務所のキーイーストが22日に明らかにした。 今月8日に韓国で発売された「Break Down」は、CDセールス集計サイト「ハンターチャート」で20日までの売り上げが8万3000枚を超えたと集計された。日本での販売枚数2万枚を合わせると10万枚を超える。 キーイーストは、ことし発表されたソロ歌手のアルバムの中では初めて10万枚を突破したと説明した。日本を除くアジアでの販売枚数が集計されていない上、キム・ヒョンジュンが8月からアジア9カ国を回るツアーを開催するため、アルバムの売り上げはさらに増えると予想される。 聯合ニュース 한국어 김현중(25)의 첫 솔로 음반 '브레이크 다운(BREAK DOWN)'이 발매 2주 만에 판매량 10만장을 넘겼다고 소속사인 키이스트가 22일 밝혔다. 지난 8일 발매된 이 음반은 음반판매 조사 사이트인 한터차트에서 20일 기준 판매량 8만3천 여장을 기록했고 일본에서 2만장이 판매돼 총 판매량이 10만여 장으로 집계됐다. 키이스트는 "올해 발표된 단일 음반 중 동방신기와 빅뱅 등 아이돌 그룹을 제외하고 솔로 가수로는 처음 1
東日本を中心に高気圧に覆われ東京都などが初の「真夏日」となった22日、東京電力管内の電力使用量は気温の上昇とともに増加した。午後4時台には4129万キロワット(速報)を記録。東電は22日のピーク時の使用量を3990万キロワットと予想していたが、100万キロワット超上回った。21日の3809万キロワット(確報)を上回り、東日本大震災後最大となった。共同通信が22日、報じた。 気温の上昇で、冷房のためエアコンなどの使用が増えたためとみられる。電力需要は夏場に向けて、気温の上昇とともに増加することが避けられず、東電は企業や家庭に節電を呼び掛けている。 한국어 동일본을 중심으로 고기압의 영향으로 수도권 지역에서 한여름의 더위가 시작된 22일, 도쿄전력 관내의 전력사용량은 기온의 상승과 함께 증가했다. 오후 4시경에는 4129만 킬로와트를 기록. 도쿄전력은 22일의 최대 사용량을 3990만 킬로와트로 예상하고 있었지만, 100만 킬로와트 이상을 초과한 것이다. 21일의 3809만 킬로와트를 넘어, 동일본 대지진 이후 최대가 되었다. 기온의 상승으로 에어컨 사용이 늘었기 때문으로 보인다. 전력수요는 앞으로 더욱 증가할 것으로 예상되어, 도쿄전력은 기업과 가정에 절전을 호소하고 있다. kjtimes日本語ニュースチーム/
韓国最大野党、民主党の孫鶴圭(ソン・ハクキュ)代表が27~29日に日本を訪れ、江原道・平昌の2018年冬季五輪招致に対する支援を要請する。同党が21日、明らかにした。 菅直人首相ら主要政治家と会合するほか、東日本大震災で被災した仙台市などを訪れる。菅首相との会合は当初、27日に予定されていたが、李明博(イ・ミョンバク)大統領との会談が同日に決まり、日本政府と28日に変更する方向で調整進めているという。 聯合ニュース 한국어 민주당 손학규 대표는 `2018 평창 동계올림픽 유치' 지원을 요청하고 대지진 피해를 위로하기 위해 오는 27∼29일 일본을 방문한다고 이용섭 대변인이 21일 밝혔다. 손 대표는 27일 이명박 대통령과 조찬 회담을 가진 뒤 2박3일의 방일 일정을 시작, 간 나오토 일본 총리 등 주요 정치권 인사들을 만나는 한편 지진 피해 지역인 센다이(仙台)시 등지를 돌아볼 예정이다. 이 대변인은 "지난 3월 발생한 대지진과 원전 방사능 유출 사건의 피해에 대해 위로의 뜻을 전하고 다음 달 6일로 예정된 동계올림픽 개최도시 결정과 관련해 강원도 평창 유치에 힘을 보태 달라는 요청하는 것이 방문 목적"이라고 설명했다. 그는 "다음 달 초 남아공 더반에서 열리는 국제올림픽위원회(IOC)…
歌手兼俳優のチャン・ユジュンが、日本で歌手としてデビューした。 チャン・ユジュンは20日、デビューシングル「FLOWER」をリリースし、京都で発売記念イベントを行った。「日本語の発音が難しく、苦労した」とレコーディング作業を振り返り、日本でシングルを発表できてうれしいと感想を述べた。 実力派ボーカルグループ「I the tri top’s」のメンバーで、ドラマ「愛しの金枝玉葉」で俳優デビューした。現在、京都四條・南座で公演されているミュージカル「宮」に出演している。 聯合ニュース 한국어 가수 겸 배우로 활동중인 장유준이 데뷔 싱글을 선보이며 일본에서 가수로 데뷔했다. 장유준은 20일 데뷔 싱글 '플라워(FLOWER)'를 출시하면서 이날 교토의 쓰타야(TSUTAYA) 리서치파크점에서 발매 기념행사를 열어 팬들과 만났다. 이 자리에서 장유준은 "일본어 발음이 어려워 녹음 때 무척 고생했다"며 "일본에서 음반을 낼 수 있어 너무 감사드리고, 많은 분들이 찾아 주셔서 잊지 못할 추억이 됐다"고 말했다. 보컬그룹 '아이더트리탑스'의 멤버인 장유준은 드라마 '내사랑 금지옥엽'으로 연기자로 데뷔한 이래 화제작 '부자의 탄생'에 이어 현재 교토의 미나미좌에서 공연중인 국내 창작 뮤지컬 '궁'에도 출연하
来月24日にマレーシアで開催されるライブイベント「MTV WORLD LIVE IN MALAYSIA」に韓国代表として男性6人組グループのBEASTが出演する。 MTVコリアが21日に明らかにした。同イベントは2009年に始まった野外ライブで、世界のポップスターとアジアを代表するアーティストが多数参加する。昨年はワンダーガールズが韓国代表として出演した。 ことしの公演のもようは、1時間ほどに編集され世界160カ国・地域で放映される。韓国では8月10日午後9時から。 聯合ニュース 한국어 그룹 비스트가 다음 달 24일 말레이시아 샤알람 아이시티에서 열리는 MTV '월드 스테이지 라이브 인 말레이시아 2011'에 한국 대표로 참석한다. 21일 MTV 코리아에 따르면 비스트는 작년 원더걸스에 이어 한국 가수로는 두번째로 '월드 스테이지 라이브 인 말레이시아' 무대에 오른다. 비스트 외에 미국 록 밴드 써티 세컨즈 투 마스(Thirty Seconds To Mars)와 네온 트리스(Neon Trees) 등이 참석한다. '월드 스테이지 라이브'는 2009년 시작된 야외 라이브 콘서트로, 세계적인 팝 스타와 아시아 지역의 대표 가수들이 참석한다. 올해 행사는 1시간 분량으로 편집돼 전 세계 160여…
TRAXのギタリストJoungmo(ジョンモ)とSUPER JUNIORのヒチョルがプロジェクトユニットM&Dを結成し、22日にデジタルシングルを発売する。2人が所属するSMエンターテインメントが21日に明らかにした。 ユニット名のM&DはMidnight & Dawnの省略語。また2人が住んでいる町内の頭文字にもかけ合わせた。M&Dはロック、トロット(演歌)、ダンス音楽、バラード、ボサノバなどさまざまなジャンルの音楽に挑戦するという。 22日に発売されるデジタルシングル「Close ur Mouth Song」はヒチョルが作詞し、Joungmoが作曲と編曲を手掛けた。Joungmoはギターやベース、電子ドラムの演奏も行った。曲は少しレトロなディスコ調ロックになっており、歌詞は別れた女性への男性の気持ちを表したものだという。 SMエンターテインメントは「2人は所属チームでは見せられない自由奔放な音楽を披露する」とコメントした。 聯合ニュース 한국어 트랙스의 기타리스트 김정모와 슈퍼주니어의 김희철이 프로젝트 그룹 'M&D'를 결성하고 오는 22일 첫 디지털 싱글 '뭘봐(Close ur Mouth Song)'를 발표한다. 팀명인 M&D는 '자정 그리고 새벽(Midnight & Dawn)'의 줄임말이자 김정모와…
動画共有サイト「ユーチューブ」で配信されているキム・ヒョンジュン主演ドラマ「イタズラなKiss」ユーチューブ特別版の閲覧数が、2000万回を超えた。 キム・ヒョンジュンの所属事務所が21日に伝えたところによると、同日午前現在、閲覧数は2016万9000回余りを記録している。 「イタズラなKiss」は日本の人気漫画が原作の韓国版ドラマで、昨年MBCで放映された。ユーチューブ特別版はドラマとは異なるオリジナルエピソード7話で構成されている。第1話公開当時、1日で36万回の閲覧を記録した。日本語、英語、中国語、スペイン語の字幕も提供されている。 キム・ヒョンジュンは男性アイドルグループ「SS501」のリーダー。先ごろソロで初めてのミニアルバム「BREAK DOWN」をリリースした。事務所は、ソロ活動が好調でファンが過去の出演作にも関心を持ち、「イタズラなKiss」も再び話題になっているとコメントしている。 聯合ニュース 한국어 한류스타 김현중 주연의 드라마 '장난스런 키스'의 유튜브 특별판이 21일 조회수 2천만 건을 넘어섰다. 김현중의 소속사 키이스트에 따르면 '장난스런 키스' 유튜브 특별판은 이날 오전 2천16만9천여 건의 조회수를 기록했다. '장난스런 키스'는 지난해 MBC에서 방영된 16부작 드라마로, 그 번외편인 유튜브
4月にデビューした新人ガールズグループのRaNiaが、来月16日のタイ・バンコクを皮切りにカンボジア、シンガポール、フィリピン、台湾、香港、マレーシア、インドネシア、ベトナム、ラオスとアジア10カ国・地域でショーケースライブを開く。所属事務所が20日に明らかにした。 デビューから2カ月にしての海外進出について、事務所側は、ニューメディアを通じて広がった「韓流の力」を挙げた。 動画投稿サイト「ユーチューブ」やソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)「フェースブック」ではデビュー曲「Dr.feel good」ミュージックビデオの閲覧数が数百万件を記録し、RaNiaをカバーした動画も200件余り登場している。中小規模のファンクラブが結成された国もあるという。 事務所関係者によると、メンバーにタイ出身のジョイがいることからタイでは特に関心が高く、飲料水や通信業者との広告契約も進んでいる。 また、メンバーたちは海外活動を念頭に英語、中国語、日本語などの力を磨いてきたという。 RaNiaは現在、故マイケル・ジャクソンのプロデューサーだったテディー・ライリーが作曲を手がけた「仮面舞踏会」で活動している。来月13日にはKBS第2の音楽番組「MUSIC BANK」が日本の東京ドームで開催する「K-POP FESTIVAL -MUSIC BANK in TOKYO-」に出
韓流スターのリュ・シウォンが中国・珠海市で19日に行われた国際的な自動車レース「フェラーリ・チャレンジ・トロフェオ・ピレリ APAC-シリーズ第1戦」で初優勝した。 リュ・シウォンはノービス・ドライバーによるコッパ・シェル・クラスに出場。予選と決勝で1位になり、優勝を果たした。 18日の予選初戦で最下位と出遅れたリュ・シウォンだが、予選総合で1位を記録。決勝では初戦で準優勝、第2戦で優勝し、総合1位を獲得した。 リュ・シウォンは「良い経験だった。韓国代表として初めて出場し、最善を尽くした。優勝までできとてもうれしい」とコメントした。 リュ・シウォンは中国・上海で7月に開かれる同シリーズ第2戦にも出場する予定だ。 聯合ニュース 한국어 한류스타 류시원이 19일 중국 주하이에서 열린 자동차 경주대회 '페라리 챌린지 레이스'에서 우승했다고 소속팀 '팀106'이 20일 밝혔다. 이번 대회는 스폰서 별로 쉘 클래스와 피렐리 클래스로 나뉘어 열렸다. 페라리 공식 수입사인 FMK㈜의 후원으로 대회에 출전한 류시원은 쉘 클래스 예선 및 결선 경기에서 모두 1위를 차지해 '폴 투 피니시(Pole to Finish)' 우승을 완성했다. 18일 1차 예선에서 최하위에 머물렀던 류시원은 차량 및 경기장에 빠르게 적응하며
放映中のMBCドラマ「ミス・リプリー」に出演している人気グループJYJのユチョンがドラマのオリジナル・サウンド・トラック(OST)パート3で、自分が演じる日本の有名リゾート会社の御曹司、ソン・ユヒョンのテーマソングを収録した。ドラマのPR会社が20日、明らかにした。 同曲は愛する女性への心を込めたバラードで、OSTは21日に発売される予定だ。 「ミス・リプリー」は、2007年に韓国社会を騒がせた申貞娥(シン・ジョンア)元助教授の学歴詐称事件をモチーフにしたドラマで、自身の運命を切り開くいていく人々の姿を描いている。 聯合ニュース 한국어 가수 겸 배우 박유천이 자신이 출연하는 MBC 월화극 '미스 리플리'의 OST에 참여했다. 20일 드라마 홍보사에 따르면 박유천은 21일 발매되는 OST 파트 3에서 자신이 연기하는 재벌가 후계자 송유현의 테마 곡 '너를 위한 빈자리'를 불렀다. '너를 위한 빈자리'는 한 여자를 향한 사랑을 담은 발라드곡으로, '시크릿 가든' OST에 수록돼 인기를 끈 '그 여자'와 '그 남자'의 작곡가 전해성이 작곡을 맡았다. '미스 리플리'는 성공을 위해 거짓말의 수렁에 빠져든 여자 장미리(이다해)의 이야기를 다룬 드라마로, 박유천은 미리를 사랑하는 재벌가 후계자 송유현을…
ゲームソフト大手のセガ(東京)は19日未明、欧州子会社「セガヨーロッパ」(ロンドン)が運営する英語圏の顧客向けウェブサイトに外部から不正アクセスがあり、延べ百数十万人の個人情報が流出したことを明らかにした。近く発表する。共同通信が同日、報じた。 ゲーム業界では、ソニーが4月にサイバー攻撃を受けて最大約1億人の個人情報が流出。被害が相次いでいる。 セガによると、被害があったのは、製品ニュースの配信などを行う「セガパス」のサイトで、登録した顧客の名前や生年月日、メールアドレス、暗号化されたパスワードが流出した。クレジットカード情報は含まれていないという。 한국어 일본 게임 소프트 제작회사 세가는 19일, 유럽 자회사 ‘세가 유럽’가 운영하는 영어권 고객용 웹사이트에 외부로부터 부정 액세스가 발생, 100만명 이상의 개인정보가 유출되었다고 밝혔다. 게임업계에서는 소니가 4월에 사이버 공격을 받아 최대 약 1억명의 개인정보가 유출된 바 있다. 세가에 의하면, 피해가 있었던 것은 제품 뉴스 등을 발신하는 ‘세가패스’ 사이트로, 등록된 고객의 이름과 생년월일, 메일주소, 암호화 된 패스워드가 유출되었다. 신용카드 정보는 포함되어 있지 않다고 한다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
日本財務省が20日発表した5月の貿易統計速報(通関ベース)によると、輸出額から輸入額を差し引いた貿易収支は、東日本大震災の影響により8537億円の赤字となった。赤字は2カ月連続。時事通信が同日、報じた。 輸出額は、部品の供給不足による生産停滞の影響が続き、自動車や半導体を中心に10.3%減と3カ月連続でマイナス。一方、輸入額は、資源高などを背景に12.3%増となった。 한국어 일본재무성이 20일에 발표한 5월 무역통계에 의하면, 수출액에서 수입액을 뺀 무역수지는 동일본 대지진의 영향으로 8537억엔 적자인 것으로 나타났다. 적자는 2개월 연속. 수출액은 부품 공급부족에 의한 생산정체의 영향이 이어져 자동차와 반도체를 중심으로 10.3% 감소, 3개월 연속 마이너스가 되었다. 한편, 수입액은 12.3% 증가했다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
人気アイドルグループSHINee(シャイニー)が日本デビューを記念した「JAPAN DEBUT PREMIUM RECEPTION in LONDON」公演を行った19日、会場となった英ロンドンのアビーロードスタジオには欧州各地からのファンが殺到した。 19日午前9時、アビーロードスタジオ周辺には日本や、英国を含む欧州各地からのファン800人が周辺道路を埋め尽くした。インターネット交流サイト「フェースブック」などで同公演の実施を知ったファンが、SHINeeを一目見ようとプラカードや韓国国旗を持って集まった。ファンはその場でSHINeeの歌を歌うなどし盛り上がった。 スコットランドからやって来たという英国人女子高生は「SHINeeのダンスと歌がとても好き。一度、生の姿を見てみたかった」と興奮気味に話した。 あまりの熱狂ぶりに、公演の主催者は同公演に抽選で選んだ44人を特別にスタジオに招いた。 ただ、この日の公演はメンバーのうちジョンヒョンが高熱のため公演に不参加。約40分間ライブの最後になって舞台に上がった。 SHINee(シャイニー)は6月22日に日本デビューシングル「Replay」をリリースする。「Replay」は2008年に韓国で発売したデビュー曲の日本語版。 聯合ニュース 한국어 "샤이니 샤이니!!! 우리는 샤이니를 원해요(We want SHI
韓国映画「SUNNY」(原題)が観客動員500万人を突破し、今年上半期(1~6月)の最高興行成績を収めた。 映画振興委員会の映画館入場券統合電算網の集計によると、先月4日に公開された映画「SUNNY」は46日間で、延べ観客509万2450人を記録した。 これはハリウッドの人気映画シリーズ最新作「パイレーツ・オブ・カリビアン/生命の泉」など人気作品が公開された中で収めたことから、高く評価されている。 同映画は1980年代に女子高生だった女性らが25年経ってから“おばさん”となった友だちを探す内容。「SUNNY」は当時の女子高生7人が結成した組織の名称。レトロな雰囲気と近代的な感受性を絶妙に結合した戦略が、成功の背景として挙げられている。 聯合ニュース 한국어 강형철 감독의 두번째 장편 영화 '써니'가 관객 500만명을 돌파하며 올 상반기 최고 흥행작에 올랐다. 19일 영화진흥위원회 영화관입장권통합전산망에 따르면 지난달 4일 개봉된 '써니'는 개봉 46일만에 509만2천450명의 누적관객을 기록했다. 이로써 '써니'는 김명민 주연의 '조선명탐정:각시투구꽃의 비밀'(476만명)을 따돌리고 한국영화와 외화를 통틀어 올 상반기 최고 흥행작으로 떠올랐다. 특히 '쿵푸팬더2' '캐리비안의 해적' '엑스맨 퍼스트클래스' 등
サッカーの2002年ワールドカップ(W杯)韓日大会で韓国を4強入りに導いたフース・ヒディンク監督(現トルコ代表監督)が韓国代表の名誉監督に就任することが決まった。大韓サッカー協会が19日、明らかにした。 同協会によると、ヒディンク氏は15日に名誉監督を受諾する文書を15日に送ってきたという。 ヒディンク氏は11日に来韓した際に、鄭夢準(チョン・モンジュン)大韓サッカー協会名誉会長から名誉監督就任の打診を受けていた。 ヒディンク氏は文書で「韓国と再び仕事ができるようになった。大きな期待を持っている。自分の能力を最大限発揮したい」と述べた。 聯合ニュース 한국어 거스 히딩크 터키 축구 대표팀 감독이 한국 대표팀의 명예 감독직을 맡겠다는 내용의 문서를 지난 15일 대한축구협회에 보내왔다. 축구협회는 히딩크 감독이 이 문서에서 "한국 축구대표팀의 명예 감독직 제의를 아주 기쁜 마음으로 받아들이겠다. 내 능력을 최대한 발휘하겠다"고 밝혔다고 19일 전했다. 히딩크 감독은 지난 11일 방한했을 때 정몽준 축구협회 명예회장으로부터 한국 축구대표팀 명예감독을 맡아달라는 제의를 받았다. 터키 대표팀을 이끄는 히딩크 감독은 "한국과 다시 함께 일하게 돼 기대가 크다"고 덧붙였다. 히딩크 감독은 최근 잉글랜드 프