米ニューヨークや英ロンドンなどに続き、アルゼンチンの首都ブエノスアイレスでも、韓国人アーティストの公演開催を求めるK-POPファン集会が開かれた。ブエノスアイレスの中南米韓国文化院が17日、明らかにした。 集会は同日正午から午後4時までパレルモ広場の天文台前で行われ、ブエノスアイレスや近隣の9都市に住むファンクラブ会員350人余りが参加した。 現地の韓流ファンクラブ「K-POPアルゼンチン」が企画したもので、会員らはそれぞれ韓流スターのポスターやTシャツ、CDなどを持ち寄り、少女時代、SHINee、f(x)、BIGBANGなど韓国人アーティストによるアルゼンチン公演の開催を訴えた。 聯合ニュース 한국어 아르헨티나 수도 부에노스아이레스에서도 한국 대중 가수들의 공연을 요구하는 플래시몹(일정 시간과 장소를 정해 일제히 같은 행동을 벌이는 이벤트) 행사가 열렸다. 17일(현지시간) 부에노스아이레스 소재 중남미 한국문화원(원장 이종률)에 따르면 이날 행사는 낮 12시부터 오후 4시까지 부에노스아이레스 시내 팔레르모 광장의 천문대 앞에서 K-POP 팬클럽 회원 350여 명이 모인 가운데 열렸다. 이 행사는 현지에서 자발적으로 만들어진 한류 팬클럽 'K-POP 아르헨티나'가 주도했으며, 부에노스아이레스와 인근 9개
グループ神話(SHINHWA)のメンバーでソロ歌手としても活動するシン・ヘソンが、20日から放送されるKBSドラマ「姫の男」(原題)のエンディングタイトル曲「如怨如慕」を歌った。 「如怨如慕」は主人公らの切ない恋について歌った曲で、ドラマ「天国の階段」、「シークレット・ガーデン」のオリジナル・サウンド・トラック(OST)をヒットさせた作曲家のユン・イルサン氏が手掛けた。 一方、シン・ヘソンは23日に釜山KBSホールで公演する。 聯合ニュース 한국어 가수 신혜성(32)이 오는 20일 첫 방송되는 KBS 2TV 드라마 '공주의 남자'의 엔딩 타이틀곡 '여원여모(如怨如慕)'를 불렀다. '여원여모'는 드라마 '천국의 계단'과 '시크릿 가든'의 OST 곡을 히트시킨 작곡가 윤일상이 만든 곡으로, 이 드라마 주인공인 박시후와 문채원의 가슴 저린 사랑을 담담하지만 애틋하게 담아냈다. 특히 이 곡은 이은미의 '애인있어요'를 히트시킨 윤일상과 작사가 최은하가 다시 만나 작업한 곡으로도 기대를 모은다. 앞서 신혜성은 '못된 사랑' '결혼 못하는 남자' '식객' 등 다수의 드라마 OST에 참여했다. 그는 오는 23일 부산 KBS홀에서 '신혜성 2011 투어 인 부산-더 로드 낫 테이큰(THE ROAD NO
大人気を博したKBSドラマ「製パン王キムタック」で主演したユン・シユンが、日本で同ドラマのプロモーションに乗り出す。所属事務所が18日、明らかにした。 ユン・シユンはフジテレビの招きで22日に日本入りし、日本オフィシャルファンクラブ発足式を開くほか、同局のトークショーに出演する。同ドラマは14日からフジテレビで放送されている。 聯合ニュース 한국어 윤시윤이 드라마 '제빵왕 김탁구'의 일본 프로모션에 나선다. 18일 소속사 택시엔터테인먼트에 따르면 윤시윤은 후지TV 초청으로 오는 22일 일본으로 출국, 일본 공식 팬클럽 창단식을 열고 후지TV 토크쇼에도 출연한다. 팬클럽 창단식에서는 애장품을 경매해 수익금 전액을 일본 지진 피해자 돕기에 기부할 예정이다. '제빵왕 김탁구'는 지난 14일부터 후지 TV를 통해 방송되고 있다. 윤시윤은 현재 영화 '백프로'를 촬영 중이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
韓国の8人組ガールズグループ、AFTERSCHOOL(アフタースクール)が17日、東京・赤坂ブリッツで日本初の単独ライブを行った。 2回公演には計3000人のファンが来場し、熱い声援を送った。ライブはチケットを求め5万通の応募が殺到、発売開始1分で売り切れ、大きな注目を集めた。 初の日本ライブにジュヨンは「韓国デビューの時を思い出します。皆と良い思い出を作りたい」とあいさつ。ジョンアは「最初は震えるぐらい緊張しましたが、ステージで歌うとうれしい気持ちになりました。これからもっとライブをしたいです」と意欲を見せた。 リーダーのカヒは「大勢の方々が韓国語で応援してくださっているので、その声援に応えるためにもっと頑張ります」と意気込んだ。 アンコールではセクシーなマーチングパフォーマンスで人気の「Let’s Do It!」と日本デビュー曲「Bang!」をお披露目した。 AFTERSCHOOLは8月17日、日本デビューシングル「Bang!」はリリースする予定。また、今月30日からスタートするエイベックス主催の野外音楽フェスティバル「a-nation」(5カ所7公演)に出演することが決定している。 聯合ニュース 한국어 인기 걸그룹 애프터스쿨이 일본에서 첫 단독공연을 열고 화려한 무대를 선보였다. 애프터스쿨은 17일 도쿄의 아카사카 브리츠(BLI
縄跳びの技を競い合うアジアロープスキッピング選手権大会が22~25日、韓国西南部の全羅南道・木浦体育館で開催される。 今年で6回目を迎える同大会には韓国や日本、中国、香港、シンガポールなど、アジアロープスキッピング連盟(ARSF)所属の10カ国・地域から約400人の選手が出場する。 個人戦は30秒間の跳躍回数を競う30秒スピードなど3種目、団体戦は自由演技のフリースタイルなど5種目を実施する。 大会期間中には参加国・地域の伝統芸能を披露するイベントのほか、体験コーナーも設けられる予定だ。 聯合ニュース 한국어 제6회 아시아 줄넘기(Rope Skipping) 선수권대회가 22일부터 사흘간 전남 목포체육관에서 열린다. 이번 대회에는 한국과 일본, 중국, 홍콩, 싱가포르, 마카오, 인도, 말레이시아, 파키스탄, 스리랑카 등 아시아줄넘기연맹(ARSF) 회원국 10곳에서 선수단 400여 명이 출전한다. 14세 이하와 15세 이상으로 나뉘어 진행되는 올해 대회는 22일 개막식에 이어 개인전이 진행되고 23일 단체전, 24일 아시안컵 대회 순으로 일정이 짜였다. 개인전은 30초간 속도를 겨루는 스프린트, 3분간 지구력을 테스트하는 인듀어런스와 프리 스타일 등 3개 종목이 열린다. 단체전은 싱글 로
サッカーの女子ワールドカップ(W杯)は17日、当地で決勝戦が行われ、日本代表「なでしこジャパン」が米国を2-2からのPK戦で破り、初の世界制覇を成し遂げた。日本は後半24分に先制を許したが、同36分に宮間あやが同点ゴール。延長に入って勝ち越されたものの、澤穂希の延長後半12分のゴールで再び追いつき、試合は2─2のままPK戦に突入した。 PK戦では米国が4本中3本を外したのに対し、日本は4本中3本に成功。日本の4人目、熊谷紗希が決めた瞬間、日本の優勝が確定。米国戦26試合目にして初勝利を収め、満員の観衆の前で歓喜に酔いしれた。 日本では3月11日の地震、津波、原発事故で女子サッカーもリーグ開始が遅れるなど大きな影響を受けた。アマチュアの選手が多く練習も十分でなかった。DFの石
日本政府がコメの不作に備えて管理している「政府備蓄米」の2011年度の買い入れ量が、計画した20万トンの4割に満たない7万トン程度にとどまることが17日、分かった。東日本大震災や福島第1原発事故の影響で11年産米の市場価格が上昇するとの思惑から、農家が提供を控えているのが主因。適正な備蓄量とされる100万トンを大きく割り込むのは確実だ。共同通信が同日、報じた。 民主党政権は備蓄された古米の放出について、家畜の飼料など非主食用に限定する方式に11年度から変更した。今回の事態を受けて農林水産省は放出を減らすことを検討する方針で、新方式は初年度からつまずくことになりそうだ。 한국어 일본정부가 쌀의 흉작에 대비해 관리하는 ‘정부축적미’의 2011년도 매입량이 계획했던 20만톤의 40%를 밑도는 7만톤 정도에 그친 사실이 17일에 밝혀졌다. 동ㄷ일본 대지진과 후쿠시마 원전의 영향으로 11년산쌀의 시장가격이 상승할 것이라 예측한 농가들이 제공을 주저하고 있는 것이 원인으로 분석된다. 일본 민주당정권은 2011년도부터, 비축된 쌀의 방출에 대해 비주식용으로 한정하는 방침으로 변경했다. 이번의 사태로 인해 농림수산성은 방출을 줄일 것을 검토할 예정이며, 새로운 방식은 시행 첫 해부터 난항을 겪게 되었다. kjtimes日本語ニ
日本政府は17日、2012年度の新規国債の発行額を、11年度当初予算と同水準の44兆3千億円以下とする方向で検討に入った。東日本大震災からの復興に必要な財源を確保する「復興債」は別枠扱いとする。国と地方合計の基礎的財政収支を20年度までに黒字化する「財政健全化目標」も堅持し、震災後も財政再建に取り組む姿勢に変わりがないことを国内外に示す。共同通信が同日、報じた。 新規国債の抑制方針は、財政健全化に向けた12~14年度の取り組みを示す「中期財政フレーム」に明記する方針。フレームは早ければ7月末にも決定し、12年度予算編成の基本方針となる。한국어일본정부는 17일, 2012년도 신규국채 발행액에 대해 11년도 당초예산과 같은 수준인 44조 3천억엔 이하로 하는 방향으로 검토에 들어갔다. 지진피해 복구에
文化体育観光部の鄭炳国(チョン・ビョングク)長官は16日、東日本大震災の被害を受けた日本の宮城県仙台市若林区の仮設住宅を慰問し、被災者を励ました。 鄭長官は「震災で犠牲になった方々のご冥福をお祈りする。大災害の中で毅然(きぜん)と対処し、困難を克服していく日本の皆さんの姿に感動した」とし、一日も早い復旧を願うと述べた。 また、仮設住宅の集会所に設置するテレビとDVDプレーヤー、「官廷女官チャングムの誓い」「善徳女王」「シークレットガーデン」など韓流ドラマのDVD、タオル150セットなどを贈った。 続いて、仙台市役所を訪れ、震災による被害状況について説明を受けたほか、日本観光庁の溝畑宏長官とともに東北6県の県庁所在地の代表的な祭りが競演する「東北六魂祭」の会場も訪れた。 聯合ニュース 한국어 정병국 문화체육관광부 장관은 16일 동일본 대지진 피해지역인 센다이(仙台)를 방문, 주민들을 위로하고 위문품을 전달했다. 정 장관은 이재민 150여 가구가 임시로 거주하는 센다이시 와카바야시 지역에 있는 가설주택지구를 방문해 집회소에 설치할 LG전자 47인치 TV와 DVD 플레이어, '대장금' '선덕여왕' '시크릿 가든' 등 한류드라마 DVD, 수건 세트 150개 등을 전달했다. 정 장관은 이 자리에서 "지진으로 유명을 달리
韓国が、上半期(1~6月)の造船受注量で世界トップを記録した。 企画財政部と韓国造船協会が17日までにまとめたところによると、韓国の上半期の造船受注量は892万CGT(標準貨物船換算トン数)で、517万CGTを受注した中国を大きく引き離し、トップに立った。日本の受注量は46万CGTにとどまった。 シェア(受注量ベース)は韓国が53.2%で半分以上を占めた。中国は30.8%、日本は2.7%だった。 企画財政部は韓国が受注量1位に立った背景について、ドリルシップ、FPSO(浮体式石油生産・貯蔵・積出設備)、大型コンテナ船、液化天然ガス(LPG)運搬船など、高付加価値船舶の受注が好調だったためと説明した。 聯合ニュース 한국어 올해 상반기 조선 수주에서 한국이 중국을 압도하며 세계 1위를 달린 것으로 파악됐다. 17일 지식경제부와 한국조선협회에 따르면 올해 1∼6월 한국은 892만 CGT(수정환산총톤수)를 수주함으로써 517만 CGT에 그친 중국을 크게 앞지르며 수위에 올랐다. 또다른 경쟁국인 일본은 46만 CGT로 크게 처졌다. 수주량 기준 시장점유율은 한국이 53.2%로 과반이었고, 중국과 일본이 각각 30.8%, 2.7%였다. 지경부는 한국이 드릴십, FPSO(부유식 원유 생산, 저장, 하역설비),
韓国の格安航空会社(LCC)、チェジュ航空は17日、国際線の乗客が15日現在、99万人を超え、近く100万人を突破する見通しだと明らかにした。 2009年3月に仁川~大阪、仁川~北九州の2路線を就航、国際線の運航を開始したチェジュ航空は、2年4カ月で韓国のLCCのうち初めて国際線乗客100万人を突破することになる。後発のジンエアーとエアプサンの国際線の累積乗客数は33万4000人と28万8000人。 チェジュ航空は昨年9月中旬までは国際線の乗客が約45万人にすぎなかったが、昨年下半期(7~12月)に新規路線を大幅に増やし、乗客が急増した。ことしに入ってからは、5~6月にかけて釜山~香港、釜山~バンコク、済州~大阪の3路線を就航し、現在は国際線11路線を運航している。 聯合ニュース 한국어 제주항공이 국내 저가항공사 가운데 처음으로 국제선 탑승객 100만명 돌파 초읽기에 들어갔다. 제주항공은 지난 15일 기준으로 국제선 탑승객이 99만명을 초과, 금명간 100만명을 넘어설 것으로 예상된다고 17일 밝혔다. 국내 저가항공사의 '맏형'인 제주항공은 2009년3월20일 인천-오사카, 인천-기타큐슈 노선으로 처음 국제선 운항을 시작한 이래 약 2년4개월 만에 국내 저가항공사 가운데 최초로 국제선 100만 고지를 밟게 됐다.
会社員の9割が夏休みを国内で過ごす計画を立てているとの調査結果が出た。 大韓商工会議所は17日、会社員600人を対象に実施したアンケート調査の結果を明らかにした。それによると、夏休みを「国内で過ごす」との回答は90.4%、「海外で過ごす」との回答は9.6%だった。 「夏休みの計画を立てている」との答えは81.2%に達し、「夏休みの計画がない」は17.0%、「すでに夏休みを取った」は1.8%だった。 夏休みの期間は、4日が36.6%で最も多く、3日が29.3%、5日が20.4%、7日またはそれ以上が5.5%、6日が4.6%だった。 聯合ニュース 한국어 직장인 10명 가운데 9명꼴로 올해 여름휴가를 국내에서 보낼 계획을 세웠다는 조사 결과가 나왔다. 대한상공회의소는 직장인 600명을 상대로 한 최근 조사에서 여름휴가를 국내와 해외에서 보내겠다는 응답이 각각 90.4%, 9.6%로 집계됐다고 17일 밝혔다. '여름휴가를 계획하고 있다'는 직장인은 81.2%에 달했고, '휴가 계획이 없다'와 '이미 다녀왔다'는 답은 각각 17.0%, 1.8%로 나타났다. 휴가 기간으로는 3박4일이 36.6%로 가장 많았고, 2박3일(29.3%), 4박5일(20.4%), 6박7일 또는 그 이상(5.5%), 5박6일(4
人気アイドルグループのBEASTが16日に東京・両国国技館で「The 1st BEAST FAN MEETING TOUR in JAPAN」を開催し、日本のファンと交流した。 日本でファンミーティングを開いたのは今回が初めて。客席を埋めたファンからの声援を受けながら登場したBEASTは、ヒット曲「SPECIAL」をはじめ「BAD GIRL」「SHOCK」などを歌い、華やかなステージを披露した。 メンバーのソン・ドンウンは、皆さんと一緒にいることができ楽しいとあいさつした。ヤン・ヨソプは意義深い場所で、意義深い時間をすごすことができうれしく、幸せだと感想を語った。 BEASTは中国と台湾でもファンミーティングを開催する予定だ。 聯合ニュース 한국어 인기 아이돌 그룹 비스트가 16일 도쿄의 료고쿠 국기관에서 아시아 팬미팅 투어 공연을 두 차례 열어 팬들과 교류했다. 비스트의 첫 일본 팬미팅으로, 객석을 가득 메운 일본 팬들의 환호 속에 등장한 비스트는 웅장한 사운드에 맞춰 히트곡 '스페셜'로 시작을 알린 뒤 '숨' '배드걸' '쇼크' '뷰디풀', 그리고 '비가 오는 날에'와 '픽션' 등 화려한 라이브 무대로 팬들을 매료시켰다. 일본 팬들도 각종 응원도구를 준비해 와 구호를 외치고 노래와 춤을 함께 따라하는
人気グループの東方神起が20日に日本でニューシングル「Superstar」を発売するのに合わせ、日本の人気番組に出演し、活発な活動を展開する。 東方神起は18日に放送されるフジテレビ系「HEY!HEY!HEY!700回直前みんな元気になる生放送SP」に出演する。同番組には少女時代と2PMも出演する予定だ。 また、22日にはテレビ朝日系「ミュージックステーション」で新曲を披露する。24日のNHK総合「MUSIC JAPAN」にも出演する。 聯合ニュース 한국어 인기그룹 동방신기가 새 싱글 발매에 맞춰 일본 TV에 잇따라 출연하며 인기몰이에 나선다. 동방신기는 오는 18일 생방송으로 진행되는 후지TV의 인기 프로그램 '헤이!헤이!헤이!' 특집에 이어 22일 아사히TV의 인기 음악프로그램 '뮤직스테이션'에도 약 반년만에 출연해 신곡으로 무대를 꾸민다. 18일 후지TV의 '헤이!헤이!헤이!'에는 소녀시대와 2PM도 출연한다. 동방신기는 또 24일에는 NHK의 간판 음악프로그램 '뮤직 재팬'에도 출연하는 등 오는 20일 출시하는 새 싱글 '슈퍼스타(Superstar)' 발매에 맞춰 활발한 활동을 전개한다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
7人組アイドルグループのU-KISS(ユーキッス)が東京で開催するファンミーティングのチケットが完売した。所属事務所のNHメディアが16日に明らかにした。ファンミーティングは18日午後にZEPP TOKYOで2回行われる。 NHメディアは「24日には名古屋、30日には大阪でもそれぞれ2回ずつファンミーティングを開く。大阪公演のチケットまですでに売り切れた」と明らかにした。 U-KISSは9月に韓国でセカンドアルバムを発表する予定だ。アルバムには韓国、米国、日本の作曲家が参加し、現在、レコーディング作業が進められているという。 聯合ニュース 한국어 지난달 일본 활동을 시작한 그룹 유키스의 일본 첫 팬미팅 티켓이 매진됐다고 소속사인 NH미디어가 16일 밝혔다. NH미디어에 따르면 오는 18일 도쿄에서 2회 총 6천석 규모로 열릴 유키스의 팬미팅 티켓 예매에 1만여 명이 몰리며 전석이 팔려나갔다. NH미디어는 "도쿄에 이어 오는 24일 나고야, 오는 30일 오사카에서도 각각 2회씩 팬미팅이 열린다"며 "오사카 티켓까지 이미 매진됐다"고 말했다. 유키스는 일본 활동에 접어든 지 약 2개월 만에 능숙한 일본어를 구사하며 현재 각종 TV 프로그램에서 활약 중이다. 다음달 말 일본 활동을 마무리하고 귀국해