韓国エンターテインメント専門チャンネル・Mnetジャパンで放送される新番組「JJ’s Mstudio」の初の公開収録が1日、東京・代々木の山野ホールで行われた。同番組は8月15日からスタートする予定で、歌手のJoon-Hoonとボーカルグループsg WANNA BE+(sgワナビー)のキム・ジノが司会を務める。 「JJ’s Mstudio」は韓国と日本の歌手を招待し、トークとライブなどを行う音楽番組。同日の収録にはガールズグループのKARAがゲストとして出演し、ヒット曲「Honey」「LUPIN」「GO GOサマー!」などを披露した。また、数々のヒット曲を作り上げた作曲家チョ・ヨンス氏のピアノ伴奏に合わせ、Joon-HoonとKARAのリーダー、ギュリが「ホール・ニュー・ワールド」をデュエット、喝采(かっさい)を浴びた。 Joon-Hoonは番組収録後に行われた懇談会で、「日本語で司会役を務めるとは思いませんでした。これからも歌手や俳優、司会者として一生懸命頑張ります」とコメント。キム・ジノは「韓日のアーティストを積極的に紹介していきたいです」と意気込んだ。 聯合ニュース 한국어 한류전문 위성채널 엠넷재팬의 새 프로그램 'JJ's 엠스튜디오(Mstudio)'가 1일 도쿄 요요기의 야마노홀에서 그룹 UN 출신의 김정훈과 SG워너비 김진호의 진행
米経済誌「フォーブス」電子版が2日に発表した世界の女性スポーツ選手の長者番付で、フィギュアスケートの金妍児(キム・ヨナ)選手は8位に入った。 長者番付は昨年7月からの1年間に各選手が獲得した大会賞金、出演料、広告・ライセンス収入などを合算して算出したもので、金選手の年間収入は1000万ドル(約7億7300万円)と集計された。 フォーブスは当初、金選手の収入を、5位に入ったベルギーのテニス選手、キム・クライシュテルス(1100万ドル)と同額と発表していたが、後に1000万ドルに修正した。金選手は、バンクーバー冬季五輪で金メダルを獲得した昨年の同調査では、970万ドルの収入で5位に入っていた。 一方、1位は2500万ドルの収入を得たロシアのテニス選手シャラポワだった。 聯合ニュース 한국어 '피겨 여왕' 김연아(21•고려대)가 지난 1년 동안 전 세계 여성 스포츠스타 중 여덟 번째로 많은 돈을 벌어들인 것으로 나타났다. 경제전문지 포브스는 2일 인터넷판에서 세계에서 가장 수입이 많은 여성 스포츠스타 10명을 소개하면서 김연아를 여덟 번째로 올렸다. 포브스는 2010년 7월부터 12개월 동안 각 선수가 번 대회 상금과 출연료, 광고 및 라이선스 수입 등을 합산한 결과 김연아가 1천만 달러(약 105억원)를 모은 것
4人組バンドCNBLUEが9月17~18日にソウル・オリンピック公園でライブを開催し、アジアツアーをスタートする。所属事務所のFNCミュージックが1日、明らかにした。 ツアーは3月にリリースしたファーストアルバム「FIRST STEP」がヒットしたことを受け、アジアのファンに感謝の気持ちを伝えようと企画された。 聯合ニュース 한국어 밴드 씨엔블루가 오는 9월 17-18일 올림픽공원 내 올림픽홀을 시작으로 '씨엔블루 2011 아시아 투어 콘서트-블루 스톰(BLUE STORM)'을 개최한다. 소속사인 FNC뮤직은 1일 이같이 전하고 "이번 투어는 지난 3월 1집을 발표하고 '직감'과 '러브 걸(LOVE GIRL)' 등으로 사랑받은 씨엔블루가 아시아 팬들에게 감사를 전하기 위해 마련하는 무대"라고 소개했다. 서울 공연 티켓 예매는 팬클럽은 2일, 일반은 3일부터 인터파크, 엠넷닷컴 등에서 할 수 있다. 현재 씨엔블루의 정용화와 강민혁은 MBC TV 드라마 '넌 내게 반했어'에 출연 중이다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
韓国・鬱陵島訪問を強行するため1日午前に金浦空港に到着後、入国が禁止された日本の自民党国会議員3人が同日午後8時10分発羽田行きの便で出国した。 自民党の新藤義孝衆院議員ら衆参両院議員3人は同日午前11時30分ごろ、金浦空港に到着したが、韓国当局からは入国禁止の通知を受けた。韓国法務部出入国管理事務所の関係者が議員らを待機室に案内し、韓国政府の入国禁止方針について説明した。しかし、議員らが韓国政府の公式な説明を求めながら出国を拒否したため、駐韓日本大使とともに説得を続けた。 政府が午後7時ごろ、帰国しない場合は一般の不法滞在者とともに送還待機室を使ってもらうしかないと最終通告すると、議員らは立場を変え、帰国を決めた。新藤議員は「再び訪韓する」とし、日本で記者会見を行い、立
ソウル江南警察署は1日、飲酒運転の疑いで俳優のJohn-Hoonさんを立件したと明らかにした。 調べによると、John-Hoonさんは先月30日午前10時40分、ソウル・論ヒョン洞の食堂で飲酒後、乗用車を運転し200メートルほど走行した疑いがもたれている。酒に酔った状態で店から出てきたJohn-Hoonさんが車の運転席に座るのを目撃した市民が警察に通報したという。 検挙直後のJohn-Hoonさんの血中アルコール濃度は免許取り消しとなる0.129%だった。 聯合ニュース 한국어 서울 강남경찰서는 술을 마시고 운전한 혐의(도로교통법상 음주운전)로 가수 겸 배우 김정훈(31)씨를 입건했다고 1일 밝혔다. 경찰에 따르면 김씨는 지난달 30일 오전 10시40분 강남구 논현동의 한 해장국 집에서 술을 마시고 나와 자신이 리스한 벤츠 승용차를 200m 가량 몬 혐의를 받고 있다. 당시 식당에서 김씨가 만취 상태로 걸어나가 자동차 운전석에 앉는 것을 지켜본 한 시민이 김씨를 112에 신고했다고 경찰은 전했다. 검거 당시 김씨의 혈중 알코올 농도는 면허 취소에 해당하는 0.129%에 이르렀던 것으로 조사됐다. 김씨는 2000년대 초 2인조 그룹 UN에서 활동하며 인기를 누렸다. 연합뉴스 kjtim
韓国民間支援団体の民族和解協力汎国民協議会は2日、北朝鮮に小麦粉300トン(約1300万円相当)を追加で支援した。 小麦粉は黄海北道沙里院市内の託児所や幼稚園、小学校、病院などの子どもを含め、社会的弱者層に届けられる。同協議会は先月26日にも小麦粉300トンを支援している。今後、毎週火曜日に小麦粉を届け、8月末まで計2500トンの小麦粉を支援する計画だ。3日には同協議会関係者が沙里院を訪問して配給過程と結果を確認する予定だ。 聯合ニュース 한국어 민족화해협력범국민협의회(민화협•김덕룡 대표상임의장)는 2일 북한 황해북도 사리원시의 주민을 돕기 위해 밀가루 300t(1억8천만원 상당)을 개성 육로를 통해 지원했다. 이번 지원은 지난달 26일 밀가루 300t을 지원한 데 이어 1주일 만에 다시 2차분을 보낸 것으로 '굿네이버스'와 '남북평화재단 함께나누는세상'의 성금으로 마련됐다. 민화협은 매주 화요일 밀가루를 보내 8월 말까지 총 2천500t의 밀가루를 지원할 계획이다. 또 3일 참여단체와 공동으로 구성한 방북대표단이 사리원을 방문해 탁아소와 유치원 등 지원시설을 대상으로 분배결과를 직접 확인할 예정이다. 민화협은 지난 6월 개성에서 북측과 실무접촉을 갖고 사리원 주민에게 밀가루 2천500
俳優イ・ビョンホンが出演するミュージックビデオ形式の3D映画「Share the Vision」が9月に公開されることが1日、明らかになった。 「ミュージックフォルム」を掲げる同映画の上映時間は33分。映画のテーマを盛り込んだオリジナル・サウンドトラック(OST)を使ったミュージックビデオの形式で、3部作に構成した。 テーマ曲は歌手イム・ジェボムが歌ったほか、ロックバンド「復活」、R&Bグループ「4MEN」、「Soulman」などが参加した。 映画は能力のある30代男性がメンターに出会うことで自分の夢とビジョンを実現し、同じ悩みを抱える若者の夢を応援するストーリーが描かれる。 ドラマ「IRIS-アイリス」のヤン・ユンホ監督がメガホンを取り、国内の独自技術で開発した3D技術で撮影した。4D上映に向けた作業を経て、4D映画館のあるシネマコンプレックス「CGV」のソウル・往十里店と竜山店、釜山・センタムシティー店で上映される予定だ。 映画はホームページで今月9日と17日、31日に1部、2部、3部がそれぞれ公開され、9月3~4日、10~22日、17~18日に映画館で上映される。映画のホームページで観覧の申請を受け付け、抽選でチケットを提供する予定だ。 聯合ニュース 한국어 이병헌이 출연하는 뮤직비디오 형식의 3D 영화가 오는 9월 개봉된다. 이 영화의 홍
人気アイドルグループ、SUPER JUNIORの5枚目のアルバム全曲が2日、オンラインで公開される予定だ。所属事務所のSMエンターテインメントが1日、明らかにした。 同アルバムは3日にリリースされる予定だ。メンバーのパフォーマンスや歌唱力をアピールした曲など、さまざまなジャンルの13曲が収録されている。 タイトル曲「Mr.Simple」は現代人が心の余裕と夢をなくして生きる現実を表現した。このほか、SUPER JUNIORのメンバーの友情を表現した「Good Friend」、ダンス曲「Opera」、メンバー・トンへの自作曲「Y」などが収録された。 「Mr.Simple」のティーザー映像は1日、オフィシャルホームページやインターネット交流サイト「フェイスブック」、動画共有サイト「ユーチューブ」で公開された。 4日にソウル市内で行われる記者会見の様子を収めた写真と映像も「フェイスブック」と「ユーチューブ」で世界に配信する予定だという。 聯合ニュース 한국어 인기그룹 슈퍼주니어가 2일 5집 전곡을 온라인에 공개한다고 소속사인 SM엔터테인먼트가 1일 밝혔다. 오프라인 발매에 하루 앞서 공개될 5집에는 멤버들의 퍼포먼스가 강조된 곡들과 가창력을 부각시킨 감성적인 곡 등 다양한 장르의 13곡이 수록됐다. 타이틀곡 '미스터 심플(Mr. S
独島に近い鬱陵島への訪問を計画して金浦空港に到着した日本の自民党の国会議員らは、韓国当局から入国を禁止されたが、日本への出国を拒否している。 自民党の新藤義孝衆院議員ら衆参両院議員3人は1日午前11時10分ごろ、金浦空港に到着した。韓国法務部関係者らは入国手続きを踏もうとした議員らを入国不許可者待機室に案内し、入国禁止方針を説明した。 しかし、議員らは韓国政府の入国拒否事由に不満を表明し、具体的な説明を求めながら、午後2時現在、入国不許可者待機室で出国を拒否している。韓国政府は後に、正式な外交ルートで、具体的な入国拒否事由を通告する計画だ。 新藤議員は「われわれがテロリストでもないのに、何を根拠に安全を脅かすと言うのか納得できない。訪韓目的を聞いて判断するのが、妥当だ」と
人気ガールズグループのKARAが、大象の総合食品ブランド・清浄園が製造する「飲む紅酢」の日本モデルに起用された。 清浄園側は、パワフルなKARAのイメージが美肌やボディ管理といった紅酢のキーワードをPRしていくのにぴったりだと、起用の背景を説明。KARAの起用で日本国内での売り上げが伸びるだけでなく、ブランドの知名度も大きくアップするものと期待を示している。 聯合ニュース 한국어 한류스타 그룹 카라가 대상 청정원의 '마시는 홍초'의 일본 모델로 발탁됐다고 홍보사 피알원이 1일 밝혔다. 청정원 측은 "파워풀한 카라의 이미지가 홍초의 키워드인 피부나 몸매관리 등의 메시지를 잘 전달할 수 있을 것"이라며 "주요 타깃인 일본의 20-30대 여성에게 많은 공감대를 얻을 것"이라고 말했다. 청정원은 카라의 모델 선정으로 일본 내 매출 상승과 브랜드 인지도 제고에 큰 효과가 있을 것으로 기대하고 있다. 청정원 측은 "실제로 '마시는 홍초'의 일본 매출은 카라의 전속 계약 체결 사실이 알려지기 시작한 지난달에만 전달의 10배가 넘는 12억 원을 기록했다"고 전했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
北朝鮮の金桂冠第1外務次官は7月31日、同国のウラン濃縮活動について「電力生産のための平和的活動だ」と述べ、先の米朝対話で濃縮活動停止を求める米国側の要求を拒否したことを確認した。ニューヨーク市内のホテルで記者団に語った。 北朝鮮は、昨年11月に寧辺のウラン濃縮施設を米核物理学者のヘッカー元ロスアラモス国立研究所長に公開して以降、近くに建設されている軽水炉と合わせ、核の平和利用だと主張しており、こうした立場に変化のないことを明確にした。 한국어 북한의 김계관 제1외무차관은 7월31일에 뉴욕에서 열린 기자회견에서, 북한의 우라늄 농축활동에 대해 ‘전력생산을 위한 평화적 활동이다’라고 말하면서, 북미회담에서 미국측의 농축활동정지 요구를 거부했다고 밝혔다. 북한은 작년 11월에 연변 우라늄 농축시설을 미국측에 공개한 후로, 부근에 설치되어 있는 경수로와 함께 핵의 평화이용을 주장하고 있어, 이와 같은 입장에 변화는 없다고 명확히 밝혔다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
韓国、中国、日本の地方自治体の交流協力策を模索する「韓中日地方政府交流会議」が8月29日から9月2日まで全羅北道・扶安で開催される。 ことしのテーマは「地域の特色を生かした北東アジアの地方政府間の交流活性化」。3カ国代表の主題発表、地方政府の新都市建設・観光・環境・国際行事の誘致に関する事例発表、討論会などが行われる予定だ。 同会議は1999年から毎年開催されている。これまで韓国ではソウル市、江原道、全羅南道で開かれたことがある。 聯合ニュース 한국어 한국과 중국, 일본의 지방정부 발전과 우호증진을 위한 교류회의가 8월29일 전북 부안에서 개막된다. 3개국 지방정부 관계자 500명이 참석하는 이 교류회의는 9월2일까지 부안 대명리조트에서 '지역특색을 살린 동북아 지방정부 교류 활성화'를 주제로 열린다. 회의는 기조강연과 3개국 대표의 주제발표, 10여 개 지방정부의 신도시 건설ㆍ관광ㆍ환경ㆍ국제행사 유치에 관한 사례발표, 토론회 등의 순서로 진행된다. 전북도는 회의 참석자들에게 새만금 간척지와 한옥마을, 익산 미륵사지 등 유적지와 개발지구를 소개하고 투자를 유도할 계획이다. 이 회의는 3개국 지방정부가 교류협력 방안을 모색하고 신뢰를 다지고자 1999년부터 매년 개최하고 있으며 우리나라
韓国の創作ミュージカル「美女はつらいの」の日本公演を10月に控え、東京・四谷の韓国文化院で29日に製作発表会が開かれた。 主役のカン・ハンビョルは、人気ガールズグループKARAのパク・ギュリと元S.E.Sのメンバーで歌手のパダがダブルキャストで演じる。 パク・ギュリは「ミュージカルには初めて挑戦する上、主役まで演じることになりとてもわくわくしている」と感想を語った。 2008年の韓国初演でも主役を務めたパダは「10年前は歌手として日本を訪れたが、今回はミュージカル女優として来ることができうれしい」とあいさつ。初演後にさらに手が加えられ、韓国ミュージカルの魅力を感じることができる作品になったと紹介した。 ハンギョルの相手役、ハン・サンジュンはイ・ジョンヒョク、オ・マンソク、グループ超新星のメンバー、ソンジェのトリプルキャスト。 イ・ジョンヒョクは「初の海外公演なので緊張しているが、毎日熱心に練習しながら準備している」と意気込みを語った。オ・マンソクは「美しさとは相対的なもの。作品を通じて、人を美しいと思う心が伝わるだろう」と話した。ソンジェは「とても緊張しているが素敵な舞台をお見せするため熱心に努力する」と抱負を述べた。 「美女はつらいの」は10月8日~11月6日に大阪・松竹座で上演される。12月には韓国での公演も予定されている。 聯合ニュース 한국어
人気バンドFTISLAND(エフティーアイランド)が29日、日本武道館での公演を最後に日本ツアー「FTISLAND Tour 2011 Summer ‘Messenger’」を成功裏に終えた。 FTISLANDが日本武道館で公演を行ったのは初めて。公演では「Brand-new days」「Let it go!」などヒット曲や新曲を中心にアンコールを含め28曲を歌い、1万人の観客を魅了した。 聯合ニュース 한국어 인기밴드 FT아일랜드가 일본 부도칸(武道館) 단독공연을 끝으로 일본 순회공연을 성공적으로 마쳤다. 지난 6월 29일부터 일본 투어 '2011 서머투어 메신저'를 펼친 FT아일랜드는 29일 투어 마지막 무대인 일본부도칸에서 앙코르를 포함해 총 28곡을 부르며 1만 명의 팬들을 매료시켰다. 티켓 발매 2분만에 전석이 매진된 이날 공연에서 보컬 이홍기는 "오늘 이 자리를 기다렸다. 부도칸!"이라고 인사한 뒤 두 번째 싱글 '브랜드-뉴 데이즈(Brand-new days)'로 막을 열였다. FT아일랜드가 일본 부도칸 무대에 오른 것은 처음이다. 이홍기는 "지난해 연말 도쿄국제포럼 공연 때 5천 명 앞에서 긴장했는데, 오늘은 1만 명의 팬들 앞에 서게 됐다"고 흥분을 감추지 못했다. 그가
人気グループSS501のリーダー、キム・ヒョンジュンが11月に日本でツアーを開催する。所属事務所のキーイーストが30日に明らかにした。ツアーは大阪を皮切りに札幌、仙台、広島、横浜、名古屋、福岡の7都市で行われる予定だ。 キム・ヒョンジュンは8月2日に東京国際フォーラムで開催される「イタズラなKiss~Playful Kiss」プレミアムトーク&ライブ in TOKYO~東日本大震災復興支援イベントに出演する。 聯合ニュース 한국어 연기자 겸 가수 김현중(25)이 오는 11월 일본 7개 도시를 도는 전국 투어 콘서트를 개최한다고 소속사인 키이스트가 30일 밝혔다. 키이스트에 따르면 김현중은 지난 29일 도쿄 오다이바 제프도쿄에서 쇼케이스를 열기 전 기자회견을 갖고 "솔로 음반에 사랑을 보내주신 일본 팬들께 보답하기 위해 일본 전국 투어를 개최한다"도 발표했다. 김현중은 오는 11월 오사카를 시작으로 삿포로, 센다이, 히로시마, 요코하마, 나고야, 후쿠오카 등 7개 도시에서 공연할 계획이다. 이날 1시간 동안 진행된 쇼케이스에서 김현중은 1천800여 명의 팬들과 200여 명의 취재진 앞에서 화려한 퍼포먼스를 선보였다. 키이스트는 "쇼케이스 참석 정원의 약 10배가 되는 인원이 티켓 경쟁을 벌였