韓国外交通商部の金星煥(キム・ソンファン)長官は23日、インドネシア・バリ島で日本の松本剛明外相と会談し、日本の自民党議員の鬱陵島訪問計画について、「韓日関係に助けにならない」とし、日本側に慎重な対応を求めた。 また、日本外務省が職員に対し大韓航空機の利用を自粛するよう指示したことに遺憾を示した。 聯合ニュース 한국어 김성환 외교통상부 장관은 23일 마쓰모토 다케아키(松本剛明) 일본 외무상을 만나 일본 자민당 의원들의 울릉도 방문 계획에 대해 신중히 대응해줄 것을 촉구했다. 아세안지역안보포럼(ARF) 외교장관 회의에 참석한 김 장관은 이날 오후 인도네시아 발리 국제회의장(BICC)에서 한ㆍ일 외교장관 회담을 열어 "일본 자민당 의원들의 울릉도 방문계획은 한일관계에 도움이 되지 않는 만큼 신중하게 대응해 달라"고 일본 측에 밝혔다. 김 장관은 또 일본 외무성의 대한항공 이용 자제 조치에 대해 유감을 표명했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
ソウル郊外に位置する京畿道で外国人が所有する土地は6月末現在、4088万平方メートルと集計された。昨年12月末より4.8%増加したもので、土地価格に換算すると、6兆2342億ウォン(約4655億円)となる。 今年に入り、同道で外国人が新たに取得した土地は1391件で218万平方メートル、処分したのは283件で30万平方メートルだった。 所有者の国籍別では米国が2864万平方メートルで最も多く、次いで欧州が392万平方メートル、日本が153万平方メートル、中国が78万平方メートルと続いた。 同道関係者は「外国人の所有土地が増加している」と指摘。「海外在住韓国人らの投資目的の所有や外国法人と合弁法人の事業・投資用の所有が大半を占めている」と説明した。 聯合ニュース 한국어 경기도내 외국인 소유 토지가 여의도 면적(840만㎡)의 5배에 달하는 것으로 집계됐다. 24일 경기도에 따르면 지난 6월 말 도내 외국인 소유 토지는 4천88만㎡로 지난해 12월 말 3천900만㎡에 비해 4.8% 188만㎡ 증가했다. 토지 가격은 6조2천342억원에 달한다. 올 상반기 외국인 토지매수는 1천391건에 218만㎡이고, 매도는 283건에 30만㎡이다. 국적별로는 미국이 2천864만㎡로 가장 많고 유럽 392만㎡, 일본 153만㎡
ホンダの韓国法人・ホンダコリアの鄭祐泳(チョン・ウヨン)社長は22日に釜山のディーラー店で記者会見し、上半期(1~6月)は東日本大震災による供給の停滞と円高の影響で販売が不振だったが、下半期は新モデルを発売し、積極的な販売活動を展開していく計画を明らかにした。 スポーツタイプのハイブリッドカー「CR-Z」を10月初旬をめどに韓国市場へ投入するほか、年内に新型「シビック」などを発売するという。 販売価格については、競争力のある価格に設定するため、慎重に検討していると明言を避けた。震災の影響に関しては、ホンダが受けた被害はほとんど回復し、韓国への供給量を確保する問題は完全に解消されたと話した。 鄭社長は「韓国と欧州、米国との自由貿易協定(FTA)を利用するため、現地工場を活用する方策を検討している」と述べ、ホンダの日本工場のほか、欧州や米国工場で生産された車両を調達する戦略も打ち出した。また、「FTAを積極的に活用するというのは、新型モデルだけでなく、韓国で販売中のモデルも含まれる」と述べ、従来モデルの価格の引き下げをほのめかした。 その上で、販売ネットワークの強化などにより、2012年にも1万台以上を販売した2008年の水準に回復できるだろうと自信を示した。 ホンダコリアは2008年、「アコード」などの販売好調で輸入車メーカーの販売台数トップとなったが、ことし
韓日の特許管理専門家による交流会が27~29日に韓国・水原で開催される。特許庁が24日、明らかにした。 韓日両国の主要大学から派遣された特許管理専門家らが集まり、大学の知識財産活用戦略などを協議するもので、2009年から毎年開催されている。 27日には亜洲大学で、大学の知識財産先進化に関するセミナーが開かれる。28~29日には特許管理専門家が活動事例を共有し、日本特許庁で実施している「広域大学の知財管理アドバイザー」の運営方法論を韓国に適用する案も協議する。 聯合ニュース 한국어 특허청은 27∼29일 수원에서 '한.일 특허관리전문가 교류회'를 개최한다고 24일 밝혔다. 한.일 양국의 주요 대학에 파견된 특허관리 전문가들이 함께 모여 대학의 지식재산 창출.활용 전략을 논의하고 협력을 강화하기 위해 2009년부터 매년 갖는 자리다. 첫날인 27일에는 특허청과 아주대학교, R&D IP(지식재산)협의회 공동으로 아주대 율곡관에서 '대학의 IP 선진화를 위한 지재권 붐업(Boom-Up) 세미나'를 개최한다. 28∼29일에는 한.일 특허관리전문가 교류회 본 행사를 가져 양국 특허관리전문가 활동 우수사례를 공유하고, 일본 특허청에서 실시하고 있는 '광역 대학 특허관리전문가' 운영 방법론을 우리나
北朝鮮の核交渉を総括する金桂寛(キム・ゲグァン)第1外務次官が28日ごろ、米ニューヨークを訪問するもようだ。 複数の外交消息筋は24日、「金次官の訪米をめぐり、韓米政府が十分に調整した。間もなく米国が公式発表する」と明らかにした。 昨年3月に金次官を招いた全米外交政策会議(NCAFP)とコリア・ソサエティーなど民間研究機関が再び招請する形で、訪米が行われるとみられる。 金次官はボズワース北朝鮮担当特別代表をはじめとする米高官らと会合し、北朝鮮の核問題と対北朝鮮食糧支援など主要懸案を協議するとされる。 ただ、米国務省は金次官の訪問地域をニューヨークに制限するとみられ、ワシントン訪問は難しいと予想される。聯合ニュース한국어북한의 핵협상을 총괄하고 있는 김계관 외무성 제1부상이 28
北京五輪競泳金メダリストの朴泰桓(パク・テファン)は24日、上海で開かれた水泳の世界選手権で金メダルを獲得した。 朴泰桓は男子400メートル自由形決勝で3分42秒04を出し、3分43秒24のライバル孫楊(中国)を制し、1位に輝いた。今季世界最高タイムを持つライバルの孫楊は予選で3分44秒87を出し、トップで決勝に進出していた。朴泰桓は3分46秒74を出し、全体7位で予選を通過していた。 聯合ニュース 한국어 박태환(22•단국대)이 2011 국제수영연맹(FINA) 세계수영선수권대회 남자 자유형 400m에서 금메달을 따며 완벽하게 명예회복에 성공했다. 박태환은 24일 중국 상하이 오리엔탈 스포츠센터에서 열린 남자 자유형 400m 결승에서 3분42초04로 '맞수' 쑨양(중국•3분43초24)과 세계기록(3분40초07) 보유자인 파울 비더만(독일•3분44초14)을 제치고 1위로 레이스를 마쳤다. 이로써 박태환은 2007년 호주 멜버른 대회에 이어 자유형 400m에서 개인 통산 두 번째로 세계대회 금메달을 목에 걸었다. 이번 대회 경영 종목에 걸린 금메달 중 첫 번째를 박태환이 차지했다. 올해로 14회째를 맞은 세계 대회에서 남자 자유형 400m 우승을 두 차례 이상 차지한 선수는 1978•1
韓国のアイドルグループ・SS501のリーダー、キム・ヒョンジュンが東京国際フォーラムで29日に開くショーケースを皮切りに、1カ月間にわたり台湾、タイ、フィリピン、マレーシアなどを回るアルバムのプロモーションを行う。所属事務所が24日、明らかにした。 キム・ヒョンジュンは6月、初のソロアルバム「Break Down」をリリースし、計11万枚を売り上げている。 所属事務所によると、東京でのショーケースには報道陣とファンなど約1500人を招待し、パワフルなダンスやアルバムの収録曲を披露する予定だ。 キム・ヒョンジュンは「今後もっと成長した姿をお見せしたい」とコメントした。 聯合ニュース 한국어 연기자 겸 가수 김현중(25)이 아시아 프로모션에 나선다. 김현중은 24일 첫 솔로 음반 '브레이크 다운(Break Down)'의 국내 활동을 마치고 오는 29일 일본 도쿄 국제포럼 쇼케이스를 시작으로 한달 간 대만, 태국, 필리핀, 말레이시아 등지를 돌며 이 음반의 아시아권 프로모션을 진행한다. 소속사인 키이스트는 이날 "일본 쇼케이스에서는 현지 유력 매체들과 팬 등 총 1천500여 명 앞에서 파워풀한 안무와 함께 음반 수록곡들을 선보인다"고 설명했다. 앞서 김현중은 지난달부터 타이틀곡 '브레이크 다운'과 후속곡
北朝鮮核問題をめぐる6カ国協議の韓国首席代表を務める魏聖洛(ウィ・ソンラク)外交通商部朝鮮半島平和交渉本部長と北朝鮮首席代表の李容浩(リ・ヨンホ)外務次官が22日、インドネシア・バリ島で会談した。会談は2時間にわたり行われ、双方は6カ国協議の再開に向け努力することで合意した。南北の6カ国協議首席代表による会談は、2008年12月に中国・北京で6カ国協議が開催されて以来、2年7カ月ぶりとなる。6カ国協議の開催期間以外に南北非核化協議が開かれたのは初めて。北朝鮮側は会談に先立ち、李外務次官が6カ国協議首席代表に正式に任命されたことを韓国側に知らせた。 会談終了直後、李外務次官は記者らに対し「6カ国協議を一日もはやく再開するために努力することで合意した」と明らかにした。 魏本部長
人気グループの東方神起が日本で20日にリリースしたニューシングル「Superstar」が、オリコンデイリーシングルランキングで1位を記録した。 発売初日に7万5687枚でランキング2位に躍り出た同シングルは、翌日に4万8952枚をセールスしトップに立った。東方神起は日本の主要音楽番組にも出演し、新曲を披露する。 また、7月30日から8月28日かけ開催される野外ライブツアー「a-nation」にも2年ぶりに出演する予定だ。 聯合ニュース 한국어 인기그룹 동방신기의 새 싱글 '슈퍼스타(Super Star)'가 오리콘 일간차트 1위에 올랐다. 20일 출시된 '슈퍼스타'는 발매 첫날 7만5천687장이 팔려 오리콘 일간차트 2위에 랭크된 데 이어 이튿날인 21일 4만8천952장의 판매고를 기록하며 일간차트 1위를 차지했다. 발매 이틀만에 12만 장 이상이 팔린 이번 싱글에는 타이틀곡 '슈퍼스타' 외에도 일본 최대 유통그룹 '세븐&아이홀딩스' 계열사인 소고세이부 카드 CF 배경음악으로 쓰인 '아이 돈 노우(I Don't Know)' 등이 수록돼 있다. 한편, 동방신기는 22일 아사히 TV의 '뮤직스테이션'과 같은 날 니혼테레비의 '해피 뮤직', 그리고 24일 NHK의 '뮤직재팬' 등 인
韓国の大手芸能事務所、YGエンターテインメントが日本大手レコード会社のエイベックスと手を組み、日本進出を本格化する。両社は21日午後、東京都内のホテルで記者会見し、日本国内のYGエンターテインメント所属歌手専用レーベル「YGEX(YG+AVEX)」の設立を発表した。 エイベックスは、東方神起やBoA、SS501のキム・ヒョンジュン、リュ・シウォン、AFTERSCHOOLなどと契約を結んでおり、韓国のファンにもなじみがある。 YGエンターテインメントの梁鉉錫(ヤン・ヒョンソク)社長は「エイベックスはYGが望んでいた最も理想的な(海外プロモーション)パートナー」だと述べ、YGEXのプロモーションに大きな期待を示した。 また、「これまではYGの所属歌手のうち数人が日本で紹介されていたが、今後は新人らが韓日で同時デビューすることになる。9月の2NE1の日本デビューを皮切りに、さまざまな活動が行われるだろう」と説明した。 エイベックス・グループ・ホールディングスの松浦勝人社長は「最近はKポップやJポップなど、いろんな言い方をされているが、YGEXサウンドを確立していきたい」と抱負を述べた。 また、記者会見に出席したBIGBANG、2NE1、SE7EN、GUMMYらYG所属歌手は「YGファミリーが一緒に日本で活動することになり、とてもうれしくて心強い」と口をそろえた。
5月4日に封切られたカン・ヒョンチョル監督の映画「SUNNY」(原題)が観客動員数700万人を突破した。 映画振興委員会の映画館入場券統合電算網の集計によると、22日午前までの累積観客数が702万3310人を記録した。 カン監督は長編デビュー作の前作「過速スキャンダル」が観客831万人を動員したのに続き、「SUNNY」も700万人を超え、韓国では初めて2作続けて観客動員数700万人突破の記録を打ち立てた。 聯合ニュース 한국어 강형철 감독의 두 번째 장편영화 '써니'가 700만 관객을 돌파했다. 22일 영화진흥위원회 영화관입장권 통합전산망에 따르면 '써니'는 이날 오전 기준으로 누적관객수 702만3천310명을 기록했다. 누적매출액은 514억여원이다. 지난 5월 4일 개봉된 '써니'는 개봉 직후 2주간 1위에 올랐다가 블록버스터 외화들에 밀려 2~3위로 내려오며 주춤하는 듯했다. 그러나 짜임새 있는 연출과 중장년층의 향수를 불러일으키는 따뜻한 스토리가 관객들의 입소문을 타면서 뒷심을 발휘, 6주 만에 다시 1위에 오르는 기현상을 연출했다. 이런 여세를 몰아 '트랜스포머 3'를 비롯한 블록버스터 영화들이 속속 개봉된 와중에도 꾸준히 관객을 불러모으며 60일 만에 600만을 돌파했고 8
人気女性グループ、少女時代の韓国で2回目となる単独ライブがインターネット交流サイト「フェイスブック」で公開される予定だ。 少女時代の所属事務所のSMエンタテインメントは22日、ソウル・オリンピック公園で23、24の両日に開かれるライブと舞台裏の様子を収めた写真や映像を、公演の直後にフェイスブック上で配信すると明らかにした。 所属事務所はフェイスブックの少女時代のページを同日オープンしたとし、「世界のファンと交流できるチャンネルになれば」とコメントした。 聯合ニュース 한국어 걸그룹 소녀시대의 두번째 단독 콘서트가 페이스북을 통해 전세계에 공개된다. 소속사인 SM엔터테인먼트는 22일 "소녀시대가 오는 23-24일 올림픽공원 체조경기장에서 여는 두번째 단독 콘서트 '2011 걸스 제너레이션 투어'의 공연 장면과 무대 뒤 모습이 담긴 사진과 영상을 공연 직후 페이스북의 SM타운과 소녀시대 페이지를 통해 공개한다"고 밝혔다. 이어 소속사는 "공연에 앞서 소녀시대는 오늘 페이스북의 소녀시대 페이지를 오픈했다"며 "전세계 팬들과 가깝게 교류하는 채널이 되길 기대한다"고 덧붙였다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
福島第1原発事故を受け、日本政府は21日、局地的に放射線量が高い「ホットスポット」に当たる福島県南相馬市4地域の59世帯を「特定避難勧奨地点」に指定した。同県伊達市の113世帯に続き2例目。南相馬市は22日に住民説明会を開き、指定された世帯に個別に通知する。共同通信が同日、報じた。 日本政府の原子力災害現地対策本部によると、6月27日に実施した放射線量調査などを踏まえ、積算線量が年間20ミリシーベルトを超えると推定された25世帯のほか、その近隣世帯や健康リスクが高い妊婦や子どものいる世帯も選ばれた。 4地域は、南相馬市鹿島区橲原と原町区の大谷、大原、高倉。 한국어 후쿠시마 제1원전 사고와 관련하여 일본정부는 21일, 국지적으로 방사선량이 높은 ‘핫스팟’에 해당하는 미나미소마시 4개 지역의 59세대를 ‘특정피난권장지점’으로 지정했다. 이번의 지정방침은 후쿠시마현 다테시의 113세대에 이어 두 번째. 미나미소마시는 22일에 주민설명회를 열고 지정된 세대에 개별 통지할 예정이다. 일본정부의 원자력재해 현지대책본부에 의하면, 6월27일에 방사선량 조사를 실시, 적산선량이 연간 20밀리시버트를 넘는 것으로 추정된 25세대와 그 인근 세대, 건강상 위험이 높은 임산부와 어린이가 있는 세대도 지정되었다. kjti
日本農林水産省は21日、暫定基準値を超える放射性セシウムが検出された牛肉を国が買い上げ、焼却処分する方針を明らかにした。東京電力福島第1原発事故を受け、国が基準値を超えた野菜や水産物を含め食品を買い上げるのは初めて。共同通信が21日、報じた。 すべての牛に関し食肉処理後に放射性物質を調べる全頭検査の対象地域拡大も検討。消費者の不安を解消したい考えだ。 鹿野道彦農相は21日夜、「基準を超えた牛肉が出回らないようにするのが大事だ。(牛肉を買い上げた)牛海綿状脳症(BSE)の時の措置を参考に検討したい」と記者団に表明した。 한국어 일본 농림수산성은 21일, 잠정기준치를 넘는 세슘이 검출된 쇠고기에 대해 국가가 사들여 소각처분 할 방침이라고 밝혔다. 도쿄전력 후쿠시마 제1원전 사고 이후, 기준치를 넘는 야채와 수산물을 포함한 식품을 국가가 사들이는 것은 이번이 처음. 또한, 모든 소에 관해 식육처리 후에 방사성물질을 검사하는 전두검사의 대상지역확대도 검토하여, 소비자들의 불안을 해소할 방침이다. 시카노 농림수산성 장관은 21일 밤, “기준을 넘는 쇠고기가 유통되지 않도록 하는 것이 중요하다”라고 표명했다. kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
世界食糧計画(WFP)が台風5号による水害の被害を受けた北朝鮮の江原道・元山と咸鏡南道・咸興を訪れ、被害実態を調査したと複数の外国メディアが報じた。 米国営放送ボイス・オブ・アメリカ(VOA)は20日、WFPの調査団が広範囲にわたる浸水と農地被害や川の堤防が決壊し、多くの住民が避難する光景を目撃したと伝えた。WFPの平壌事務所長はVOAに対し、「広い平野が冠水し、住民たちがジャガイモなどの作物を引き上げようとする姿を見た」と話した。 米政府系放送局のラジオ自由アジア(RFA)は「WFPは洪水がことしの穀物の収穫量に与える影響を判断することは早いものの、一部地域では深刻な被害を及ぼすと強調した」と報道した。RFAによると、WFPは北朝鮮の洪水などの災害に備え、最大37万5000人の被災者に120日間食糧を供給する費用を今年度の予算に計上した。 一方、国連児童基金(ユニセフ)関係者は19日、VOAに対し「北朝鮮当局はまだ国際機関に救護支援を要請していない」と述べた。 聯合ニュース 한국어 세계식량계획(WFP)이 북한의 수해지역인 강원도 원산과 함경남도 함흥을 최근 방문, 피해실태를 살폈다고 북한 관련 외신들이 21일 보도했다. 미국의소리(VOA) 방송은 WFP가 20일 웹사이트에 공개한 글을 인용해 "실사단은 원산과 함흥에서 광범위한