한일연예

씨엔블루 일본 찍고 재도약 플랜

 데뷔 1주년을 맞은 4인조 인기밴드 씨엔블루(CNBLUE)가 일본에서 '재정비'를 통해 새로운 도약을 다짐했다. 

  씨엔블루는 9일 오사카, 11일 후쿠오카, 그리고 13일 나고야 등 각지의 제프공연장을 돈 뒤 16일 도쿄 오다이바의 제프도쿄에서 제프투어 라이브의 파이널 무대를 꾸몄다.
   세 번째 일본 싱글 '리-메인터넌스(RE-MAINTENANCE.재정비)'의 9일 발매에 맞춘 공연으로, 이 싱글은 발매 당일 오리콘 2위에 올랐다.
   씨엔블루는 타이틀 '재정비'의 메시지를 전면에 내세운 이날 공연에서 지난 1년을 되돌아 보는 의미에서 'Love Revolution' 'Now or Never' 'Love' '외톨이야' '사랑빛' 등 기존 히트곡들과 함께 새 싱글 수록곡으로 리더 정용화가 작사 작곡한 'Try again, Smile again'과 'Don't say good bye', 그리고 멤버 이종현 작곡의 'kimio'를 선보이며 시종 팬들을 사로잡았다.
   특히, 신곡들은 도회풍의 세련된 리듬에 멤버들의 더욱 성숙된 연주 실력이 더해져 라이브의 묘미를 살렸다. 멤버들은 5곡의 앙코르 무대를 준비해 팬들의 성원에 보답했으며, 끝으로 'a.ri.ga.tou.'로 감사의 뜻을 거듭 전했다.
   토크에서 멤버 이정신은 "이전 제프공연장에서 다른 아티스트 공연을 보고 너무 부러워했는데, 이 자리에 서서 정말 기쁘다"고 소감을 밝혔으며, 강민혁 역시 "2009년 일본에 음악유학을 와서 길거리나 작은 라이브하우스 공연을 할 때 제프는 꿈의 공연장이었다. 그 꿈이 가까워진 느낌이며, 씨엔블루 음악이 생명력을 갖고서 점점 더 퍼졌으면 좋겠다"고 말했다.
   리더 정용화는 "14일 한국 데뷔 1주년을 맞이했는데 한국과 일본에서 여러 가지를 경험하며 소중한 1년을 보냈다. 아직 미숙하지만 좀더 성장해 여러분 기대를 져버리지 않겠다. 그래서 타이틀에 재정비라는 뜻을 담았다"고 설명했으며, 이종현은 "우리 음악을 듣고 용기를 얻고 행복해졌으면 좋겠다"고 말했다.연합뉴스









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면