[日本語]SM타운 라이브, 6월에 파리에서 개최


東方神起、少女時代らが所属する芸能事務所のSMエンターテインメントは20日、所属アーティストが出演する「SMTOWN LIVE」を6月10日、フランス・パリで開催すると明らかにした。

「SMTOWN LIVE」はソウル、米ロサンゼルス、東京、上海など、世界各地で行われている。

公演には東方神起とはじめ、少女時代、SUPER JUNIOR、SHINee、f(x)などが出演する予定だ。東方神起らは欧州でK-POPブームを起こしており、フランス国営テレビの2TVは1月、欧州での韓流ブームを紹介した。

同事務所はパリで行う初のK-POPアーティストによる合同公演のため、チケット販売の面で期待している。今回の公演を機に、アジアを超え、米国や欧州まで所属アーティストの活動を積極的に支援する考えだ。

聯合ニュース



한국어    

SM엔터테인먼트(이하 SM) 소속 가수들이 합동으로 유럽에서 공연 무대를 꾸민다.

SM은 20일 "'SM타운 라이브'가 오는 6월 10일 프랑스 파리에 위치한 공연장 르 제니스 드 파리(Le Zenith de Paris)에서 열린다"고 말했다. 이 공연장은 니요, 푸시캣 돌스, 조나스 브라더스 등 유명 팝스타들이 오른 곳이다.

'SM타운 라이브'는 앞서 서울, 로스앤젤레스, 도쿄, 상하이에서도 공연했다.

공연에 참여할 동방신기, 슈퍼주니어, 소녀시대, 샤이니, 에프엑스 등은 현재 유럽내 K-POP 바람을 이끄는 가수들로, 프랑스 국영 TV 채널인 2TV는 지난 1월 이들을 중심으로 유럽 내 한류 열풍을 보도하기도 했다.

SM은 "인기 K-POP 가수들이 파리에서 펼치는 첫 합동 공연이어서 유럽 음악 팬들의 티켓 예매 경쟁이 예상된다"며 "SM은 이 공연을 계기로 아시아를 넘어 미국, 유럽까지 소속 가수의 글로벌한 활동을 적극 지원할 것이다"고 말했다.

파리 공연은 한국방문의해위원회, 주프랑스한국문화원, 한국관광공사 파리 지사가 후원한다.

연합뉴스

kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com








[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면