キム・ユンジン、米ABCの新作 "ミストリース"主演確定

[KJtimes=ユ・ビョンチョル記者] "ロスト"を通じ、​​韓国俳優の地位を高めた女優キム・ユンジンが16日(米国現地時間)ドラマ "ミストリース(Mistresses)"に主演でキャスティングされたのが確定されたと所属事務所が発表した。

キム・ユンジンは、米国の放送ABCで2013年公開予定のドラマ "ミストリース(Mistresses)"に出演することになって、今月の3月末から撮影に入る。 2004年ABCドラマ "ロスト"に続く2番目のアメリカのドラマ出演である。

現在バラエティ、LAタイムズなど米国メディアでも公式キャスティング記事がずっと上がってきている状況であり、IMDB.COMでは、メイン画面に代表の記事に出ており、米国でも関心を持って見守るドラマであることを確認させている。

この作品は、2008年にイギリスBBCで放送して話題になったドラマで、今シーズンにアメリカでリメイクして披露することになった。 "セックスアンドザ・シティ"と"デ危機の妻たち"を合わせたような内容で30代に入って、大学時代の友人らが夫の葬儀で再会し、経験する愛と友情を描くドラマで、3人の友人と一人の妹が導いて行むことになり、主人公4人の中、カレン役にキャスティングされた。

所属事務所は"今回の作品は、既存の米国のシステムのようにパイロットを制作し、放送局から発注を受けるのではなく、制作と同時にシーズン1の10編の放送が確定された特別なケースだ"と特別な意味を付与した。

製作者Bob Sertner、Rina Mimounは、アメリカのドラマや映画など160本を製作したハリウッドで有名な製作者であり監督Cherie Nowlanは有名なオーストラリア出身の映画監督で映画俳優ケイト・ブランシェットと、映画 "Thank God He Met Lizzie"を作った監督だ。また、作家は "ゴシップガール"で、国内でも名前がよく知られているKJスタインバーグが脚本を務め、米国現地でも関心を集めている。

キム・ユンジンは、所属事務所を通じて"キャスティング過程は本当に大変な過程だった。数回のミーティングとオーディション、カメラテストなどを通じて、多​​くの女優たちと競争して勝ち取った役なので、もっと愛着があって応援してくれたプロデューサーと制作者たちに感謝を表する "とし"今回のことは私に奇跡のようなことだ "と特別な興味と感想を伝えた。

所属事務所も今回の作品にキャスティングにされた理由は、キム・ユンジンの終わりのない努力と製作者と米国エージェントの全面的な支援と信頼があったからこそ可能だったと伝えてきた。

キム・ユンジンは韓国映画とロレアル化粧品の広告など、韓国スケジュールが整理され次第すぐに出国をして、米国の契約を終えて撮影に臨むことになると、所属事務所が発表した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면