チャン·ユンジョン、 "初婚"ムービー放送不可判定

[KJtimes=ユビョンチョル記者]実際のグッドシーンを挿入して話題になったチャン·ユンジョンの後続タイトル曲 "初婚"のミュージックビデオがついに地上波放送審議不可判定を受けた。

  
MBC、SBS、KBSの3社は、ミュージックビデオの非科学的な行為とは多少暴力的な場面を含むなどの理由で、それぞれ放送不可/保留(再審議)/ 15歳以上観覧可判定を通知した。

  
愛する恋人を事故で失った後、懐かしさを我慢できずに結局死んだ者の魂を呼び入れるという内容の今回のミュージックビデオは、衝撃的な実際のグッドシーンが撮られた現場の写真や映像が先行公開され、大きな波紋を起こした問題の作品。さらに熱演を繰り広げたシャーマンは帯域ではなく、重要無形文化財82-2号ギムグムファマンシンという事実が知られてより一層話題を集めた。

  
ミュージックビデオの関係者は "<初婚"というタイトル自体が亡者を呼ぶ伝統的な儀式であるので、切実さとリアリティーを生かし、シーン一つ一つに没頭できるように、実際のグッド撮影を強行した "と伝えた。

  
既にインターネットのブログやSNSなどを通じて、 "初婚"ノーカットミュージックビデオに接したネチズンたちは "放送審議不可判定値するだ。"、 "ミュージックビデオがこのようにドクハル必要か?衝撃的だ。 "などの反応を見せた。

  
切ない歌詞と東洋的な雰囲気の音色で、全国の歌教室の愛唱曲1位に数えられるチャン·ユンジョンの5集収録曲 "初婚"は放送前からYouTubeの動画閲覧数16万を記録し、様々な音楽サイト演歌部門のランキングで最上位圏に進入するなど、爆発的な人気を区かけている。

  
所属事務所は "ミュージックビデオで問題の場面を編集した後、再審議を要請する計画だ"と述べた。

  
一方、 "初婚"のミュージックビデオは15日、各種ポータル、音源サイトを通じて公開される予定だ。

 

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면