キム・ボム、歌手に変身...初の正規アルバム発売で来日

[KJtimes=ユ・ビョンチョル記者] 俳優キム・ボムが日本最初の正規アルバムをリリースして歌手びっくり変身して話題生んでいる。

次世代韓流スターで位置づけて、日本現地ファンたち熱い呼応得ているキム・ボムが、ファン応援に支えられ、今月20日に初の正規アルバムをリリースし、24日のアルバム発売記念イベント握手会開催したもの。

キム・ボム初めての正規アルバム発売記念イベント東京のお台場ヴィーナスフォート教会広場で行われたアルバムのタイトル曲である "HOME TOWN"他にもアルバム収録された3曲の歌とトーク、2000人以上のファンが集まった現場では歓声応援オープン盛り上がった。また、イベント終了後の握手会行い、日本のファンキム・ボムを近くで会うことができるという事実満足していた。

特にキム・ボムは、約1年間にわたって完成した最初の正規アルバムを通じて日本のファンに'歌手キム・ボム"としての姿初めて披露する喜び込めて素敵な舞台お目見えしたイベント大盛況成した。

これにキム・ボム"俳優と歌手差をつけるよりは、俳優歌手その延長線上で新たな一面を見せることができたと思う。いつかツアーも開催してファンの方々熱い応援感謝する気持ちで、直接会いに行くことができたら良いだろう"応援してくれたファン無限の愛情表わすことも。

一方、キム・ボムこの日の公演のほか、2泊3日間の日程で、日本の放送メディアのインタビューと写真撮影など忙しい日程消化した。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면