일본 요즘뜨는 정보

江南駅"プルジオ・シティ"、猛暑にサンプル住宅盛況

週末の4日間の訪問者6千人集まって...江南駅周辺のオフィスビルへの関心高く

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 梅雨猛暑の中でも江南駅プルジオ・シティに対する熱気は冷めることがなかった。週末を含む4日間6千人余り観光客が殺到して、オフィスビル高い関心を立証した。
 
江南駅プルジオ・シティ、オフィスビル都市型生活住宅複合商品で、江南駅良才駅徒歩で利用できる江南駅周辺の立地最新周辺で分譲したオフィスビルに比べて3.3当たり80160万ウォンの低分譲価格訪問者の足導いたとみられる。また、1階のピロティ最上階テラス型のペント・ハウス差別化された設計図引いた。

大宇建設の関係者"比較的安価な分譲価格住居環境優れた江南駅近くに住むことができるという点で訪問者エンドユーザー割合が高かった"と述べた。

ソウル市瑞草区瑞草洞1337-3番地一帯江南駅周辺に足を踏み入れ江南駅プルジオ・シティ地下7地上201403世帯の規模、専用面積2023都市型生活住宅137世帯専用面積2229オフィスビル266で構成されている。最上階5室にはテラス型のペントハウス入る。
 
分譲価格は、都市型生活住宅は、世帯当たり2億3000万ウォンから、オフィステルは室あたり25千万ウォンからVAT含むである。

江南駅7番出口のすぐ前に位置し、サンプルの住宅を訪問して申込申請することができる。

申込日程10日、11日両日間で、当選者の発表12日、契約1214日に行われる。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면