일본 요즘뜨는 정보

KIA自動車の "緑の未来"エコダイナミクス遠征隊出征

11泊12日の日程で40人の乗組員の海外活動開始

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 緑の未来を夢見るKIA自動車エコダイナミクス遠征隊が31日、"グローバルなエコキャンプ"に出発する。
 
KIA自動車は今年選抜した40人のエコダイナミクス遠征隊は7月31日から8月11日まで "グローバル・エコキャンプ"に参加して、ケニアのナイロビにある国連環境計画(UNEP、United Nations Environment Program)本部を訪問、キリマンジャロの万年雪観測、アンボセリ国立公園を訪問、現地にて木を植えるボランティア活動など、様々な環境活動プログラムを進行する。
 
http://www.funkia.kr)를 통해 '2012 에코다이나믹스 원정대'를 모집했으며 서류전형, 면접을 거쳐 최종 32명의 청소년 대원과 8명의 대학생 멘토로 구성된 총 40" style="font-family: arial;" b="기아차는 지난 5월 펀키아 홈페이지(http://www.funkia.kr)를 통해 '2012 에코다이나믹스 원정대'를 모집했으며 서류전형, 면접을 거쳐 최종 32명의 청소년 대원과 8명의 대학생 멘토로 구성된 총 40" c='起亜自動車は今年5月のポンキアホームページ(http://www.funkia.kr)を使用して2012エコダイナミクス遠征隊 "を募集しており、書類選考、面接を経て、最終的な32人の若者の乗組員と8人の大学生メンターで構成される40'>KIA自動車は今年5月のポンキアホームページ(http://www.funkia.kr)を通じて2012エコダイナミクス遠征隊 "を募集しており、書類選考、面接を経て、最終的な32人の若者の乗組員と8人の大学生メンターで構成される40人の遠征隊を選抜した。

選ばれた40人の遠征隊は、青少年の4人と大学生1人が一チームを組んで7月19日から24日まで5泊6日の日程で環境講関連人の演会や環境イシュ教育への参加、主要な生態系の探訪、環境浄化活動、麗水万博見学などの国内の環境プログラムを終えて、 "グローバルエコキャンプのために31日、アフリカへ出発する。

http://www.funkia.kr)를 통해 미래 녹색 세상" style="font-family: arial;" b="기아차는 '에코다이나믹스 원정대'의 운영 및 원정경비를 전액 지원하며, 원정대 선발, 훈련과정, 국내외 활동 등을 동영상으로 제작해 펀키아 홈페이지(http://www.funkia.kr)를 통해 미래 녹색 세상" c='起亜車は "エコダイナミクス遠征隊"の運営や遠征費用を全額支援し、遠征選抜、訓練課程、国内外の活動などを動画で制作しポンキアホームページ(http://www.funkia.kr)を使用して、将来の緑の世界'>KIA車は"エコダイナミクス遠征隊"の運営や遠征費用を全額支援し、遠征選抜、訓練課程、国内外の活動などを動画で制作しポンキアホームページ(http://www.funkia.kr)を通じて、将来の緑の世界を夢見る若者たちの汗と情熱を生き生きと伝える予定だ。
 
KIA車関係者は "エコダイナミクス遠征隊は、将来の主役である青少年と大学生たちに環境の重要性とグローバルな人材としての感覚を育てることができる良い機会"と "KIA自動車は、エコダイナミクス遠征をはじめ、様々な成長世代を対象とした社会貢献活動を通じて、グローバルな未来人材育成を継続的に推進する "と述べた。

一方、KIA自動車が主催する代表的な青少年の社会貢献プログラムのひとつである "エコダイナミクス遠征隊"は、ユネプ韓国委員会(UNEP National Committee for the Republic of Korea)が主管し、環境部と国立公園管理公団が後援し、未来の主役である青少年と青年を環境にやさしいグローバルな未来の人材を養成するために用意された。

http://www.funkia.kr)에서 확인할 수 있다." style="font-family: arial;" b="'2012 에코다이나믹스 원정대' 관련한 자세한 내용은 펀키아 홈페이지(http://www.funkia.kr)에서 확인할 수 있다." c='2012エコダイナミクス遠征隊 "に関連した詳細については、ポンキアホームページ(http://www.funkia.kr)で確認することができる。'>2012エコダイナミクス遠征隊 "に関連した詳細については、ポンキアホームページ(http://www.funkia.kr)で確認することができる。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면