일본 요즘뜨는 정보

OBビールも値上がり...5.89%引き上げ

[kjtimes=キム・ボムネ記者] OBビールカスなど製品を値段を引き上げる 17日流通業界よると、OBビール20日からカスOBゴールデンラガーなど全製品の出荷5.89引き上げることにした。これにより、カス瓶ビール500価格1,021ウォンから1,082ウォンに61ウォン引き上げられる。

OBビールこの日の午前9時、国税庁提出して最終的な受け入れの立場通報した。210ヶ月ぶりの引き上げで、昨年二度にわたって79の引き上げ案計画し、政府物価安定政策などを考慮して見送った。

ライバルのハイト真露も先月ビール出庫5.93引き上げた。

主流だけでなく、一般的な飲料の価格とコーヒー専門店コーヒーの価格なども続々と上がっている。韓国コカ・コーラコーラファンタなど41製品の価格17日から59値上げし、ヘテ飲料16日サニーマウンテンをはじめとする44品目の価格215上げた。

CJフードビルが運営するコーヒー専門店ツーサムコーヒー飲料の値を平均5.9引き上げると発表した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면