国会、"日本の独島領有権主張撤回‧慰安婦被害賠償要求決議案"通過

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 国会が3日、本会議で "日本の独島領有権主張撤回要求決議案"と "日本政府の日本軍慰安婦被害者に対する公式謝罪と被害補償要求決議案"を通過させた。

3日午後開かれた本会議で国会外交通商統一委員会が採択した "日本の独島領有権主張撤回要求決議案"を在籍議員202票のうち賛成201票、棄権1票で可決させた。
 
与・野の議員は決議案を通じて"独島は歴史的・地理的・国際法的に明白な韓国固有の領土なので、日本政府の独島領有権主張は大韓民国の領土主権を侵害する重大な挑発行為"と規定した。
 
また、"これは独島を国際紛争地域化して、我々の領土を侵害しようとする過去の帝国主義的野心をもう一度現わすこと"としながら "日本政府の歪曲された独島領有権主張を強く糾弾し、直ちに撤回することを要求する"と明らかにした。

"日本の独島領有権主張中止要求"、"日本の防衛白書、外交青書、各種中·高校解説書と教科書歪曲技術独島関連の内容即刻削除要求"、"政府の戦略的で長期的対応の必要"などの内容が盛り込まれた。

続いて国会は"日本政府の日本軍慰安婦被害者に対する公式謝罪と被害補償要求決議案"在籍議員201票のうち賛成200票、棄権1票で可決した。
 

日本の慰安婦問題について、アジア各国の女性たちを強制して性奴隷搾取を行ったのは、人類の普遍的価値に反する犯罪行為と規定した。また、これに対する日本政府の責任を認め、公式謝罪、法的被害の賠償を公式に要求した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면