일본 요즘뜨는 정보

[日本語]キムチ漬け4人家族で25万ウォン、昨年の1.8倍

社団法人の韓国物価情報がこのほど、ソウル・東大門の京東市場で冬用キムチ漬けに必要な農産物価格を調査した結果、4人家族の総費用は25万2700ウォン(約1万8000円)で、前年同月の14万1700ウォンに比べ78.3%増加した。

費用がかさんだ主な原因は白菜。1株の価格は昨年の1500ウォンより2倍以上高い4000ウォンにはね上がっている。大根も1本3000ウォンと3倍に急騰したほか、皮むきニンニク(400グラム)は2000ウォンから4500ウォンに125%、長ネギ(1束)は1500ウォンから3500ウォンに133%、それぞれ上昇した。

韓国物価情報は、キムチ漬けが本格化する11月第2週目には関連野菜の出荷が増加し、費用はやや減り23万ウォン台になると予想した。

 

聯合ニュース

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면