일본 요즘뜨는 정보

すべてのツアー、ホームショッピングヒット上海スペシャル'雪道'

すべてのツアーが2012年にブラックドラゴンにして、最初のホームショッピング放送商品の[中国上海/杭州/主張4日]商品を披露した。

すべてのツアーとの主張は、去る2011年10月に観光交流協定を締結し、これを記念して、顧客へのより多くの利益を与えるために、お得な商品を発売することになったのだ。

の主張は、焼酎から東南に38kmほど離れた小さな町で900年余りの歴史を持ち、古くから水郷(水鄕)で有名だった。都市全体の姿は、シャープ(井)の形で市内を中心に、運河が東西南北に流れ、運河の街を作っている。水辺に建てられた古建築物はイェスロプゴ風情があり、中国江南の文化を感じることができ、沈清(シムチョン)、先送り、ジンホドウォンなど、歴史的な名勝古跡が多く、文化的価値が非常に高い。 2003年にはユネスコから"世界文化遺産"に選定され、中国で初めて"歴史文化名都市"という称号も得ることになった。

すべてのツアーでは、中国第一の経済都市、上海と中国で最も美しく、住みやすい都市としての名声をふるった、南宋の首都杭州、古宅や運河の美しい村の主張を行く旅行商品で仁川/釜山/光州/大邱(テグ)で、それぞれ出発できるように、多様に準備した。

ロッテホームショッピングで紹介された[上海/杭州/主張4日】商品は、全てのツアーだけの特別特典として旅行者を待っている。大韓航空とアシアナ航空など国営を利用した快適で安全な旅を提供し、全日程、世界的なチェーンホテル、マリオットホテルの滞在と、豪華な観光を加えてくれる。

江南第一の水郷(水鄕)と呼ばれる主張観覧やフェリークルーズ、100年前の上海の姿と発展した現代の姿を同時に見ることができる上海の黄浦江クルーズと様々なボートツアー、臨時政府の庁舎をはじめとする上海での充実したスケジュール、世界最高の芸術の芸を見ることができる上海のサーカス、中国の伝統的なマッサージの体験、5台ケ享提供し、全てのツアー専属優秀ガイドの優先配分を通じた責任ある行事で、顧客満足を実現させて与える。

すべてのツアーの中国事業部シングァンチョル部長は"主張は、中国で初めて"歴史文化名都市"という称号を得ただけに見どころが豊かな美しい街で、今回初めてホームショッピングで紹介された"とし、"全てのツアーが主張との観光交流協約により、より多くの顧客に恩恵を与えるために作られた商品であるだけに、豊かな恩恵を受けることができる良い機会"と伝えた。<KJtimes=キムヒョンジン記者>









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면