ティアラのジヨン、ワナビースターとして脚光を浴び

初放送を開始と連日話題中心に立っているKBS2月火ドラマ"ドリームハイ2"下手な演技のアイドル リアン役を引き受けたパク・シヨンがファッションリーダーらしきスタイリッシュな魅力披露し、女性たちのワナビースターとして脚光を浴びている。

  
"ドリームハイ2"通し、カンヌの女王を目指す下手な演技アイドル リアン演じているパク・シヨンは、歌手から演技まですべてを席巻したアイドルらしく、様々な衣装各種ファッションアイテム披露し、連日視聴者の注目ひきつけていること。

  
豪華なティアラの髪飾りと一緒に、ヒョウ柄のコート消化するかと思えば、イチゴの形ユニークなヘオロルまいたり、キティ手鏡を手に握り、休まず鏡を見るなど、の中の深い姫津タイル披露する。
 

様々な表情の変化と一緒にしっかりした演技力まで三拍子を揃ったパク・シヨンが、今後"ドリームハイ2"を通じ、繰り広げる活躍期待が集められる。

  
来る6日に放送される3リアンキリン芸高の変人シン・ヘソン(カン・ソラルームメイトになって、キリン芸高学生たちには大規模な月末評価という大きな宿題与えられる。この月末の評価は、デュエットになった2人に1人は落ち一人は合格されてる、キリン芸高史上最もひどい相対評価果たして女性グループ最悪歌唱力 リアン月末の評価通過してキリン芸高学生寮の中で生き残ることができるか帰趨注目されている。

  
キリン芸高存廃めぐるキリン芸高の最悪の変人神経衰弱寸前の最高アイドルの間に火花散るチームバトル描く"ドリームハイ2"は、毎週月曜日、火曜日の夜955放送される。


<KJtimes=ユ・ビョンチョル記者>









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면