일본 요즘뜨는 정보

KT&G "タバコの値上げはしない"

KT&Gがタバコの価格を凍結することにした。


8日、企画財政部と、タバコ業界によれば、KT&Gは、タバコの価格をしばらくは値上げしないと決めた。


KT&Gはライバルのフィリップモリスがいくつかのタバコ製品の価格を上げることに応じて、引き上げを検討してきたが、政府の値上げ自粛要請に協力することにした。


フィリップモリスは、10日マールボロとパアルリアモントゥ、ラクなどタバコの3種の国内小売を1箱2500ウォンから2700ウォンに、バージニアスリムは2800ウォンから2900ウォンに一斉に引き上げる。


KT&Gの価格凍結の決定で外資系タバコ会社の相次ぐ値上げに対する批判世論が提起される可能性がある。


外資系のタバコ会社は、ほとんど配当とロイヤリティーを本社に送金するうえ、国内の社会貢献活動にもKT&Gよりもずいぶん低いレベルなのに、国内物価の安定には、 "知らないと"という指摘が出ている。


KT&Gは、収益性の悪化の可能性を冒して価格を凍結し、政府の物価安定施策に協力したが、外国タバコ会社は、物価の圧力が高い状況で、電撃的に引き上げを断行するなど、対照的な姿を見せた。


国産タバコが消費者物価指数に占める割合は0.5%、外国製タバコは0.35%だ。タバコのは481個の消費者物価調査品目のうち20番目に高く、低所得層の購入率が高く、庶民物価に与える影響が大きい。


統計庁によると、フィリップ·モリスは、価格を10日から値上げすると2月の消費者物価上昇率を0.01%ポイント引き上げるとみられる。


企画財政部関係者は "国内企業は、どうしても私たちの国民を考えて、政府の立場を理解している方だが、外資系企業はそうではないようだ"と皮肉った。

<kjtimes=キム・ボムネ記者> 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면