福島の原発の事故発生後、10日間の対応記録を公開

当時の切迫な状況を推測できる内容が収録され

 

福島原発事故発生した直後、現地でどのように対応したか文書が公開され注目が集まっている。

23日午前、日本の朝日新聞よると、"去る21日、米国の原子力規制委員会以下NRC福島原発事故が発生した昨年3月11日から10日、現地スタッフと原発の関係者がどのように対応したか電話会議内容公開した"と報じた。

3000ページを超えるこの資料では、13号機大きな事故につながることができる恐れがあった4号機の燃料プール水がなくなっており、やつこ委員長が原発周辺80km内に居住していたアメリカ人たちに避難勧告出したは、内容が収録されている。

また、3月16公開された内容は、NRCの関係者が4号機使用済燃料プールの壁が爆発なくなったものと推定され、これにより、水がなくなって大量放射性物質が放出される可能性内心心配したという部分もある。

この問題で苦心した関係者たちが日本に直接渡ってきて、東京電力の会議参加して燃料プール水がなければを詰めて入れようという意見を提示した内容もある。

しかし、現場では "最も重要なのは水、水、"強調した。このような内容は、当時の状況どの程度急迫していることをそのまま見せている。

<kjtimes=ギョン・ジェス記者>

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면