AグループのB会長、グループの外形成長で関心が高まった理由

[kjtimes=イム・ヨンギュ記者] 財界好事家たちがAグループのB会長歩み関心示している。グループの見た目が大幅に拡張され、彼の経営能力への関心高まったためだ。

しかし、好事家の間B会長がグループ全体業務提携問題突出され、悩ませているという話広く知られている。

実際にAグループは最近、C社とDなどの大型企業を買収し子会社編入させた。ところが問題は、これらの企業は、グループの業務非協力的であり、別に遊ばせて性向が強いということ。

したがってグループレベルで調整しているが、これらの企業は、事あるごとに問題提起し、B会長苦心を呼んでいるという。

Aグループの関係者これと関連し、"現場でのグループ小さな問題引き続き発生していることは事実であり、調整中にある"としながら"まだ買収後、最初の段階なので意見の相違がありますがうまく融合されていないか"と答えた。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면