ダルシャベトサム - 支持率、キューティー+なごやの画像公開

[KJtimes=ユビョンチョル記者]6人組ガールズグループダルシャベトアヨン支持率可愛さとセクシーさが共存した画報写真を公開して話題だ。

  
サム支持率は、男性マキシムジャパンモデルに電撃抜擢されて4月号の表紙飾った。

 
表紙の写真の中でサム支持率はピンクのスパンコール装飾が入ったノースリーブパンツレギンスそれぞれコーディネートしてセクシーな姿演出しており、特有キュートな表情キュートな魅力発散した。特に公開された個人的な写真サムブラックシースルーファッションで、支持率はブルーのブラウススカートオフィスレディーのファッション披露し、これまで見られなかった高慢な魅力で注目引いた。

  
写真集の撮影関係者は "これまでの可愛いイメージ果敢に脱いで、セクシーでカリスマあふれる四番目ミニアルバム'ヒットHit U"発売したダルシャベトアヨン支持率"ガールフレンド"コンセプトで写真を撮影進行した。アヨン支持率プロモデルに劣らないポーズで上手に撮影に臨んで撮影場スタッフたちの賛辞受けた"と伝えた。

  
一方、今回の格言4月号は、サム支持率両方の表紙のバージョンで発売されダルシャベトウン6月に正規アルバム発売目標にアルバム作業拍車かけている。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면