ソウル市、 "ウンピョンの韓屋村"特別建築区域で初の指定

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] ソウル市では、恩平区にある韓屋村を特別な建築区域に初指定することで、この地域が将来の新韓屋住宅団地として造成される見通しである。

ソウル市は17日、第8回建築委員会を開催し、"恩平、整備促進地区内の恩平韓屋村づくり地区を含む一戸建て住宅の敷地は約10万㎡一帯217区画を特別な建築区域に指定することにした"と明らかにした。

昨年7月、恩平区韓屋村づくり計画を発表したソウル市は昨年12月29日再整備促進計画を変更し、今年1月26日実施計画認可を変更するなど、関連手続きの履行を着実に推進してきた。

特別な建築区域指定制度は、一律的な都市景観が作成されることへの反省から出てきた制度であり、調和、創造的な建築を通して、都市景観を向上させ、建設基準のレベルを向上させる目的で2008年に建築法に新設され、2010年には国土海洋部長官だけでなく、市·道知事も特別な建築区域を指定できるようになったが、今回の恩韓屋村のソウル市の特別な建築区域の指定は、最初の事例となる。

特別な建築区域指定に韓屋に不利に適用された建築基準法日照権と景観基準を排除し、大地内の空地の規制を緩和(1m→0.5m)してくれることがあり、庭、軒下など韓屋独自の趣を生かす一方で、韓屋の耐久性と快適性を向上させることができるようになった。

現行の規定を適用することになる場合には、大地内の空地と日照権の高さ制限の規定に基づいて建築線や隣接敷地境界線からクリアランスのために鼻の長さと庭の面積が縮小され、歪曲された形の韓屋量産が懸念されて、庭内の食材を過度にする場合は、魔裟斗のパッケージによる反射光の効果も不十分になって韓屋光にも悪影響を及ぼすことになる。

特に、庶民型の韓屋の普及のために恩平区韓屋村に初めてお目見えする多世帯型の韓屋の庭の確保と採光の問題解決など多くの効果を見ると期待され、建築規制緩和による土地価値の増大に分譲率の向上にも役立つものと見している。

ソウル市は、狭くて不便だという既存の韓屋の通念を破って現代人のライフ・スタイルを考慮しながらも、土地の効率を高めることができ'21Cソウル型韓屋のモデル"を開発して恩平韓屋村に多世帯型の韓屋などいくつかのモデルを示す適用しようと計画している。

恩平韓屋村は、上半期内に分譲計画を定め、本格的な土地分譲に入る予定だ。 土地利用計画は、少なくとも188㎡で、最大441㎡までの様々な規模の122筆に予定されており、その中に158世帯の高さ1〜2階の韓屋が建設される予定だ。

リュ・フン、ソウル市の住宅供給政策官は "今回の恩平韓屋村特別な建築区域指定を通じ、韓国のアイデンティティを守りながらも、現世代のニーズを満たすように進化した未来型ソウル韓屋のモデルを提示する基盤を用意することで、将来韓屋の裾野を広げることができる新しいきっかけを提示した。" とは言いながら "ソウル市の初の新韓屋村である恩平韓屋村をソウルの新しい名所にするための礎石でもある。 "と明らかにした。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면