チョン·イル、純粋さから、ワイルドなことまで八色鳥の魅力を発散

[KJtimes=ユビョンチョル記者]話題の下に幕を下ろしたドラマ "太陽を抱いた月の"で最高の人気を謳歌しているチョン·イルがニューヨーク旅行に出た。

  
先月、ニューヨーク現地のファッションマガジン1st Look写真とインタビューを進行したチョン·イルは、ニューヨークの街中を背景に行われた撮影ではリラックスしたカジュアルからシックなスーツルックまで完璧に消化した。写真集の撮影中に金髪の海外ファン二人がノートを取り出してサインを受けるなど、ニューヨークでも韓流スターの面貌を現わしたりした。

  
チョン·イルはふざけてピザを食べるカットでは少年のような純粋さを見せたホムブルハン壁にもたれかかっタバコを吸っている姿は、シックな男性美まで漂った。

 
画像の撮影と一緒に行われたインタビューで、チョン·イルは "羽のように軽い時もあります。このように、 "ゴマ方正"であってもされているがと思うほど。多少心配になるほどと思うがトァリを枠時もあります。その際は、深淵の瞬間まで食い込むんですよ。しかし、そのような時にも意図的に自分自身をコントロールしようとはしません。羽毛イルも、真剣イルもすべて自分の姿だから "と言いながら、様々な魅力を持った自分の姿を率直に伝えることもした。

  
また、チョン·イルは "私が料理に関心がちょっと多いです。かなりの料理は一人でハンモックをすることができるほどだ。正確なレシピがあるのではなくて、ただ私のように自分の口に合うようにハンモックた試食した人々はすべておいしいと言います。時々、正式に料理を学んではどうだろう思う時もありますよ "と言いながら最近料理にはまっていると告白した。

  
現在チョン·イルは広告撮影と一緒に次期作を検討中であり、今回の写真とインタビューは、4月19日に発行された1st Lookで会って見ることができる。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면