일본 요즘뜨는 정보

名前知らない中古車、 "こんな車もあったの?"

もう思い出に残った非人気の断種国産車

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 輸入車と同様に、国産の自動車市場では、アバンテ、ソナタ、グレンジャー、SM5のように長い期間モデルのデザインと機能を削除、アップグレードされるだけで独自のブランド名をより長く維持して価値を認められているモデルが多い。 ブランド名だけで人々の評価、評判が決まるほどの人気と比例している車は、長寿ほど中古車相場も高い評価を受けていることである。

一方、出荷後多くない新車販売率またはそれ以後のモデルに押されて早く断種されたり音うわさなしに命脈を絶たれてしまった車もある。 このような車たまに中古車市場に出て見慣れない名前とビンテージした感じで、消費者に古い輸入車と勘違いするよう作ることもある。

http://www.carpr.co.kr)에 의하면 슈마, 스테이츠맨, 카스타, 아카디아, 포텐샤, 매그너스, 리갈,엘란, 엔터프라이즈, 엑스트랙(X-TREK) 등은 오래된 연식은 둘째" style="font-family: arial;" b="중고차 전문 사이트 카피알 (http://www.carpr.co.kr)에 의하면 슈마, 스테이츠맨, 카스타, 아카디아, 포텐샤, 매그너스, 리갈,엘란, 엔터프라이즈, 엑스트랙(X-TREK) 등은 오래된 연식은 둘째" c="中古車専門サイトカピアル(http://www.carpr.co.kr)によるとシュウマイ、ステーツマン、カスタ、アルカディア、ポテンシャ、マグナス、リーガル、エラン、エンタープライズ、Xトラック(X-TREK)などの古い年式は第二">中古車の専門サイトであるカーピアル(http://www.carpr.co.kr)によるとシュウマイ、ステーツマン、カスタ、アルカディア、ポテンシャ、マグナス、リーガル、エラン、エンタープライズ、Xトラック(X-TREK)などの古い年式は第二打って、低調だった新車の販売率と低い認知度のために再販も容易ではない中古車だという。

1998年IMF時期発売されてスタイリッシュなデザインとスポーティなスタイル、優秀なスピード感でスペクトラとセラトの全身となったKIAの準中型車シュウマイはマニア層もいますが、見慣れている消費者も、多くのモデルである。現在のコピー知るには、1999式シュウマイが170〜190万ウォン台で取引されているが10年がふらりと過ぎた年式のせいで転売が容易で多くのない状況である。

KIAのSUVカスタナやエクストラックも今はスポーティジ、サンタフェ、コランドなどに押され思い出になってしまった名前である。 広い室内空間として活用的な面で良い評価を受けていたカスタの中古車相場は200万ウォン未満であり、2003〜2004年式のXトラックは300〜600万ウォン程度である。

高度な大型車の中でも評判が長続きしない車がある。まさに2005年のGM大宇は、オーストラリアのホールデン社から国内に持ち込んだステーツマンである。 このクラスで広い座席と後輪駆動の安定した乗り心地、高級感のあるデザインを前に出したが国内の実情に合わないように輸入生産されたせいで、ハンドブレーキの不快感、手動折り畳みミラーなどお得利便性に光を見なかった。 新車が4000万ウォン以上だったステーツマンの現在の中古車価格は1100万ウォン未満線で取り引きされている。

トスカーナ、ティビュロンとは異なり、あまり知られている国産スポーツカーG2Xとエランも不人気廃止されたモデルである。 GM大宇がイメージメーキングのためにアメリカから輸入販売していた2人乗り後輪駆動ロードスターG2XとKIAのエランは、輸入車の設計を基にしたオープンカーのデザインと高い新車価格、オプション選択の限界だ。

国内消費者の感情と合致しないデザインという評判とIMFとの社会的雰囲気のせいで寂しく退場したことがある。現在カーピアルには、2008年式G2Xが2100〜2500万ウォン台で販売しており、1997年式エランは600〜800万ウォン台で販売中だが、新所有者に会うことは容易ではない状況だ。

カーピアルのマーケティング担当者は "消費者は中古車購入時のブランド選好度と認知度が高いベストセラーカーをたくさん求める傾向があり、年式古く廃止された人気のないモデルは、車両の状態が良く価格がたくさん低くても気軽に購入しない"とし "迅速な販売のために専門業者との取引もありますが、もっと良い価格を得るためにマニア陵を対象に直接直接取引している場合も多い "と話した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면