일본 요즘뜨는 정보

流通街"日本のゴールデンウィーク、中国の労働者の日の顧客を捕まえ"

 [kjtimes=キム・ボムネ記者] 日本のゴールデンウイーク(28日〜5月6日)と、中国の労働者の日(29日〜5月1日)観光客の特需を迎えデパートや大型ショッピングモール、免税店、ホテルなどでお客様を迎えるための準備が真っ最中である。 

特に百貨店などは、今回の春の定期セールの不振を挽回するために、新たなマーケティングを前に出して、外国人客を集めるために動いている。 

ロッテ百貨店は、外国人マーケティングに今年初めて、"感性マーケティング"という概念を導入した。 

中国の天津ドンマロ店の優秀顧客8人を招待し、29日から来月5日までプレミアムア・ウトレット坡州店、ロトデモル金浦空港店などの新規店舗と坡州ヘイリ村など周辺観光地を旅行する。 

ショッピングや観光を一緒に楽しみながら思い出を積む機会を提供することである。 

27日から来月7日まで本店、金浦空港店にて、"韓国の味体験スクラッチ景品券"を贈呈する。 

当選者500人に百貨店やレストラン・韓食利用券・商品券などをプレゼントする。 

特に、クーポンは新規の広告モデルに採用された韓流スターの少女時代をカバーするために全面的に打ち出した。これまで蓄積された外国人観光客の情報を通じて、各国の優先商品群を分析してクーポン券を入れた。 

現代百貨店の狎鴎亭本店は27日から来月6日まで "韓流スターの愛蔵品贈呈イベント"を開く。 

女優チェ・ジウのサイン入りUSB、ペ・ヨンジュン自叙伝など人気韓流スターの愛蔵品をその場でくじ式抽選で外国人観光客20人に贈呈する。 

また、国内に滞在するアメリカ人、中国人、日本人で構成され、ソーシャルネットワークサービス(SNS)記者団を作ってデパート周辺のグルメを含む観光名所が、中国のSNSサービスであるウェイボーとツイッター、フェイスブックに紹介する。 

ギャラリア百貨店は27日から来月6日まで10日間江南を訪れる外国人"大手"のための"ゴールデン・ショッピング・デー"のプロモーションを進行する。 

ギャラリアは、この期間20万ウォン以上お買い上げの外国人に顔のスキンケアのサービスを提供し、いくつかのブランドは400万ウォン以上購入すると50万ウォンの香水をプレゼントするイベントもある。 

主に公共交通機関を利用する日本人のための10万ウォン以上購入すると1万ウォン交通カードをプレゼントする事にしました。 

新世界百貨店は来月6日まで外国人を対象にコーチなど308ブランドを10〜30%割引してデパート内レストラン街でも食べ物を10%割引してくれる。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면