チャン·シニョン、ファムファタールの魅力発散

[KJtimes=ユビョンチョル記者]俳優チャン·シニョンがテレビ劇場復帰する。

  
チャン·シニョンの所属事務所"チャン·シニョンがSBS月火ドラマ"追跡者"出演確定して初めての撮影準備に入った"と伝えた。

  
"追跡者"は、交通事故で娘を失った刑事娘の死にまつわる真実暴いて権力対抗する過程描いたドラマでチャン·シニョンは、劇中の刑事ソンヒョンジュワ対立成す大統領候補キム·サンジュン右腕シンヒェラ役で熱演する予定である。

  
チャン·シニョンが引き受けたシネ知的な雰囲気色気帯びた魅力的な魔性の女美しさと驚くべき頭脳備えた才色兼備のキャラクター。の病気の事情持っており、自分目標を達成するためのプロセスであれば悪事や犠牲いとわない野心のある女性である。

  
最近SBS朝のドラマ"太陽花嫁"放映終了後休息期に突入したチャン·シニョンは、""追跡者"の台本を読んでみて没入度の高いストーリー演技派俳優たちの集まりであるという点に惹かれてすぐに出演決めた。シネ·ラ·強烈な馬力でテレビ劇場をひきつけるだろう"と言いながら、新しいドラマ臨む所感明らかにした

  
"追跡者"は、チャン·シニョンソン·ヒョンジュ、キム·サンジュンキム·ソンニョンバクヒョジュ、コ·ジュンヒなどが出演し、 "ガラス"、"誰でもするか'、'隣の家仇敵'などを演出しジョナムグクPD、パク·ギョンス作家が意気投合し、5月28日の夜955分に初放送される予定だ。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면