慢性疲労を呼ぶスマートフォン

曲がった姿勢が首、肩への負担

[kjtimes=キム・ヒョンジン記者] 多くの会社員たちは、慢性疲労を感じているという。いつも首の後ろが引いて目が疲れて何かに集中するのが難しい場合もある。業務上PCを使用する、世界ではもちろん、最近のスマートフォンの使用が増えるにつれて、一日の半分以上を曲がった姿勢で覗き込む姿勢をとることが原因の一つに数えられる。
 
曲がった姿勢の継続で首が出る状態または亀のような首など体型の不均衡の現象を起こされるが、このため、物理的に疲労となって慢性疲労はさらにひどくなる。

曲がった足・全身体形矯正システムフォースミニチュア・アンド・パートナーズの院長ファン・サンボさんは「現代人の慢性疲労を根本的に解決するためには、必ず正しい姿勢を維持する習慣を養うべきだ"と言いながら、いつも姿勢が乱れないように常に認識し、1時間ごとに目回しなどの簡単なストレッチを着実にする方​​が良いと強調する。
 
正常な人の場合は体が軽くスッキリして、首と肩のラインがバランスのとれた状態を維持します。しかし、慢性疲労を持つ人々の外見を見ると、曲げ定め軸張られている体型を持っている。これは、上体が少し曲がっ日目の体型の不均衡からだが、曲がった姿勢は、頭の重さを支えることができず、首と肩に集まる作っ肉体疲労をさらに加重させる。
 
特に曲がった姿勢は、首と肩の筋肉周辺の血管を収縮させて老廃物が蓄積し作成され、筋肉の緊張などに首変形を起こす。

現代人は、スマートフォン、タブレットPC、ネットブックなどで自然に頭を下げる姿勢をとる環境にさらされている。ため、誰でも一度は首後部分が疲労であると感じたことがある。特に何かに集中してした姿勢で長く維持することは筋肉の不必要な緊張と弛緩を誘発して首だけではなく、脊椎、骨盤、足など全身の体型を不均衡にさせる。このため、体の疲れを簡単に感じるのだ。

スマートフォン、PCの使用で曲がった姿勢をたくさんとる人であれば、正しい姿勢と体型を維持しなければ慢性疲労を解消することができることを覚えておこう。また、首回し、伸ばし伸ばしなどの簡単なストレッチを生活化することをお勧めする。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면