韓国の女優コ・ヒョンジョンが美肌の秘訣(ひけつ)をつづった本を出版する。広報代行会社が25日に明らかにした。 芸能界で代表的な「肌美人」として知られるコ・ヒョンジョンの日常や素顔をドキュメンタリー風の写真を交えて完成させた。本では化粧台や浴室など、コ・ヒョンジョンのプライベートな空間をはじめ、ビューティー習慣、食事療法、生活習慣などを紹介している。 本は29日に発売される予定だ。 聯合ニュース 한국어 톱스타 고현정(40)이 뷰티 북 '고현정의 결'을 출간한다고 홍보대행사 퓨어컴이 25일 밝혔다. 퓨어컴은 "연예계 대표적인 '피부 미인'으로 통하는 고현정의 일상 그대로의 뷰티 라이프를 다큐멘터리 형식의 사진과 제작 과정 에피소드로 엮었다"고 전했다. 책은 '고현정의 피부 속 깊은 이야기부터' '365일 삶 자체가 내가 꾸민 피부 관리실이다' '이제 고현정 피부밖 이야기' 등으로 구성되며, 화장대와 욕실 등 고현정만의 공간을 비롯해 그의 뷰티 습관, 먹는 법, 입는 법, 작은 생활습관 등을 담았다. 고현정은 책에서 "생각해보니까 '고현정이 밤마다 소금으로 얼굴을 갈아 엎는다더라' 정도의 내용은 들어 있어야 그 뷰티 책을 읽고 싶을 거 아니에요. 아니면 하루에 열 번도 넘게 얼굴을 씻는다
歌手JUSTは24日、東京・渋谷で東日本大震災支援のチャリティーライブ「JUST SPECIAL LIVE 2011」を行った。 JUSTは「厳しい時期ですが、わたしの歌で勇気を出してほしいです」と応援のメッセージを送った。そして、「私の名前はキム・サムスン」「チュオクの剣」など、韓流ドラマOST(オリジナル・サウンド・トラック)の挿入曲を次々と披露した。 公演には後輩歌手のtwo someと親友で歌手Angeloもゲスト出演し、会場を盛り上げた。AngeloはJUSTと男性デュオ、コブクロのヒット曲「蕾(つぼみ)」を熱唱し、喝采を浴びた。3人は公演後、握手会も行った。 公演の収益金は被災者に寄付する予定だ。 聯合ニュース 한국어 가수 저스트가 일본 대지진 피해민을 위한 자선공연을 마련, 팬들을 위로했다. 저스트는 24일 도쿄 시부야의 라이브하우스 듀오(DUO) 뮤직익스체인지에서 '동일본 대진재(大震災) 지원 자선라이브-저스트 스페셜 라이브 2011'을 열어 '곁에 없어도'를 시작으로 '미로', 그리고 김범수의 대표곡 '보고 싶다' 등 노래와 함께 위로의 말을 전했다. 그는 "어려운 시기인데 작은 힘이지만 내 노래로 용기를 얻었으면 좋겠다"는 응원메시지와 함께 "팬 여러분이 주시는 많은 성원과 힘을 더…
東方神起や2PMなど、韓国の人気アーティストが出演する「ドリームコンサート」が来月28日、ソウル市内のワールドカップ競技場で開催される。 ことしで17回を迎えるドリームコンサートは韓国芸能制作者協会が主催し、文化体育観光部が後援する。東方神起や2PMをはじめ、IU、4Minuteらの出演が決まっている。 韓国芸能制作者協会側は同公演について、「アジア全域や南米、中東地域のファンの関心を集め、韓流を代表する公演として成長した」と説明。ことしは音源の違法ダウンロードの根絶など、著作権保護を訴えるキャンペーンも行われる予定だと説明した。 聯合ニュース 한국어 인기 가수들의 합동 공연인 '사랑한다 대한민국 2011 드림콘서트'가 다음 달 28일 오후 6시30분 마포구 성산동 서울월드컵경기장에서 열린다. 올해로 17회를 맞은 '드림콘서트'는 한국연예제작자협회(이하 연제협)가 주최하고 문화체육관광부가 후원하는 행사로 이날 무대에는 동방신기, 2PM, 아이유, 포미닛 등 한류를 이끄는 가수들이 대거 오른다. 연제협은 25일 "'드림콘서트'는 해를 거듭할수록 아시아 전역과 남미, 중동 지역 팬들의 관심을 모으며 한류를 대표하는 공연 브랜드로 성장했다"면서 "이번 공연에서는 문화체육관광부와 저작권위원회의 협조로 '저
グループJYJのメンバー、ユチョンが初めて単独でCMに出演した。JYJのマネジメントを担当するC-JeSエンターテインメントが21日に明らかにした。 ユチョンは食品メーカー・東西食品のアイスティー「ティオ」のCMモデルに抜てきされ、ハンサムな教育実習生役で登場する。CMは20日から韓国で放映されている。放映開始前に東西食品のホームページに公開されたティザー映像の1日のアクセス数が数百件を記録し、ネット上でも話題を集めた。 東西食品は、ユチョンをモデルに起用したことで商品に対する好感度も急上昇していると話している。 聯合ニュース kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
韓国料理広報大使を務める人気アイドルグループ「SUPER JUNIOR」が10品のお気に入りメニューを紹介する9本の動画が、動画共有サイト「ユーチューブ」で公開される。農林水産食品部が11日に明らかにした。 毎週2~3本ずつ紹介していく。「シンドンの嵐のように食欲を刺激するオサムプルコギ(イカと豚三枚肉の炒め)」「リョウクとキュヒョンの特製ビビンバレシピ」「イェソンの腹筋完成の秘密、タクカンジョン(甘辛い味付けの鶏からあげ)」「ドンヘのソフトな笑顔に似たスンドゥブチゲ(おぼろ豆腐のチゲ)」「イトゥクの寝ていてもがばっと起き出すトッポッキ(餅の唐辛子みそ炒め)」「ソンミンの免疫力強化キムチ」「ヒチョルのハチミツのような肌の秘けつ韓牛(韓国在来種のウシ)プルコギ」「シウォンの雨の日の思い出、パジョン(ネギのチヂミ)」「ウニョクのパスタよりおいしいチャプチェ(春雨炒め)」の9本で、英語、中国語、ベトナム語、韓国語の4カ国語字幕つき。 先月末に公開した予告編映像2本のアクセス数は150万件を超えたという。 聯合ニュース 한국어 한식홍보대사인 슈퍼주니어가 10가지 한식을 소개하는 9편의 동영상을 제작,‘유튜브’(http://www.youtube.com/koreahansik)를 통해 매주 2~3편씩 공개한다고 농림수산식품부가 11일 밝혔다. 이 동영
韓国出身のグループ「FTISLAND」が20日に日本でリリースした4thシングル「SATISFACTION」が発売当日、1万7千665枚を売り上げ、オリコンのデイリーシングルランキングの2位に浮上した。「FTISLAND」がオリコン2位を獲得するのは初めて。 「SATISFACTION」はフジテレビで放送中のアニメ「トリコ」のエンディングテーマ曲に起用されており、発売前から関心を集めていた。このほかにもシングルには、ポップスタイルの「Friends」、メンバーのソン・スンヒョンがラップを披露している「I want」が収録されている。 聯合ニュース 한국어 그룹 FT아일랜드가 20일 일본에서 발표한 네번째 싱글 '새티스팩션(SATISFACTION)'이 발매 당일 1만7천665장이 팔리며 오리콘차트 일간 싱글차트 2위를 차지했다. 이들이 오리콘차트에서 2위를 기록한 것은 처음이다. 타이틀곡 '새티스팩션'은 일본 후지TV에서 방송 중인 애니메이션 '토리코'의 엔딩 테마곡으로 삽입돼 발매 전부터 관심을 모았다. 이밖에도 싱글에는 팝 스타일의 '프렌즈(Friends)'와 멤버 송승현이 랩을 한 '아이 원트(I want)' 등이 수록됐다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com…
グループとしての活動を中断しているSS501のメンバー、キム・ヒョンジュンが、日本の3都市で「KIM HYUNG JUN JAPAN LIVE TOUR 2011」を行う。23日名古屋、24日大阪、来月1~3日に東京で公演する。 キム・ヒョンジュンは先月初めにファーストソロミニアルバム「My Girl」をリリース。現在は日本で活動を展開している。昨年に日本オフィシャルファンクラブサイトをオープン。ことし2月には東京でショーケースライブを行い、3000人のファンを熱狂させた。 聯合ニュース 한국어 인기그룹 SS501 출신인 가수 김형준이 단독 라이브 투어를 꾸민다. 지난달 첫 솔로 앨범 '마이걸(My Girl)'을 선보이며 일본에서 활동 중인 김형준은 23일 나고야를 시작으로 24일 오사카를 거쳐 다음달 1~3일에는 도쿄에서 '김형준 재팬 라이브 투어 2011'을 전개한다. 김형준은 지난해 일본 팬클럽 사이트(www.kimhyungjun.jp)를 연 데 이어 지난 2월 도쿄에서 열린 쇼케이스에는 팬 3천명을 모으는 등 인기몰이 중이며 지난 6일에는 솔로 앨범의 일본판 미니앨범 '1st 미니 마이걸'도 출시했다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com .
韓国男性グループ「JYJ」のジュンスが自宅の写真を公開し、話題だ。 ジュンスは20日午後、自身のツイッターに「けだるい午後。出かける準備をして横になっているのに、警鐘がカチッ! お腹が空いて、ご飯を食べに行かなければならない」という文章とともに、写真を載せた。 公開されたジュンスの自宅は、独特な柄のカーテンが飾られた広い採光窓と黒い大きなソファ、テーブルが整えられている。ソファの上に横になりくつろぐジュンスは、楽な服装に室内用スリッパを履いている。ステージ上の華麗な姿とはまた違った魅力を感じさせるショットだ。 写真をみたネットユーザーらは「まさに、自慢したくなるような家だ」、「私もこんな家に住みたい」、「家がとてもすっきりしている」など、さまざまな反応をみせている。 聯合ニュース 한국어 김준수는 20일 오후 자신의 트위터에 "나른한 오후. 나갈 채비하고 누워 있는데 경종이가 찰칵! 배고파 밥먹으러 가야지"라는 글과 함께 자택 사진을 올렸다. 공개된 고급스런 문양의 그레이 커튼과 고급스런 블랙 소파가 눈에 띈다. 편안한 옷차림으로 소파에 앉아있는 김준수는 무대위에서의 화려한 모습과는 다른 매력을 느끼게 한다. 사진을 접한 네티즌들은 "집 자랑 할 만하다" "넓고 깨끗하고 럭셔리하다" "김준수 닮은 듯 깔끔하네
東方神起、少女時代らが所属する芸能事務所のSMエンターテインメントは20日、所属アーティストが出演する「SMTOWN LIVE」を6月10日、フランス・パリで開催すると明らかにした。 「SMTOWN LIVE」はソウル、米ロサンゼルス、東京、上海など、世界各地で行われている。 公演には東方神起とはじめ、少女時代、SUPER JUNIOR、SHINee、f(x)などが出演する予定だ。東方神起らは欧州でK-POPブームを起こしており、フランス国営テレビの2TVは1月、欧州での韓流ブームを紹介した。 同事務所はパリで行う初のK-POPアーティストによる合同公演のため、チケット販売の面で期待している。今回の公演を機に、アジアを超え、米国や欧州まで所属アーティストの活動を積極的に支援する考えだ。 聯合ニュース 한국어 SM엔터테인먼트(이하 SM) 소속 가수들이 합동으로 유럽에서 공연 무대를 꾸민다. SM은 20일 "'SM타운 라이브'가 오는 6월 10일 프랑스 파리에 위치한 공연장 르 제니스 드 파리(Le Zenith de Paris)에서 열린다"고 말했다. 이 공연장은 니요, 푸시캣 돌스, 조나스 브라더스 등 유명 팝스타들이 오른 곳이다. 'SM타운 라이브'는 앞서 서울, 로스앤젤레스, 도쿄, 상하이에서도 공연했다. 공연에 참여할 동방신
韓国俳優チャン・グンソクが、コスメブランド「NATURE REPUBLIC(ネイチャーリパブリック)」の日本広告モデルに抜てきされた。所属事務所が20日、明らかにした。 「NATURE REPUBLIC」側は「演技力とスター性を兼ね備えたチャン・グンソクが、日本でも『美男<イケメン>ですね』放映以降、新たな韓流スターとして急浮上しており、健康で純粋さが魅力のブランドイメージにマッチすると判断。モデルに決定した」と選定理由を説明している。 チャン・グンソクの広告は、20日より「NATURE REPUBLIC」日本公式サイトと各種誌面にて公開される。 一方チャン・グンソクは来る27日、日本で歌手デビューを果たしシングルCDをリリース予定だ。 聯合ニュース 한국어 한류스타 장근석(24)이 화장품 브랜드 네이처 리퍼블릭의 일본 광고 모델로 발탁됐다고 소속사 트리제이컴퍼니가 20일 밝혔다. 네이처 리퍼블릭은 "연기력과 스타성을 갖춘 장근석이 일본에서 드라마 '미남이시네요' 방영 이후 새로운 한류 스타로 급부상하고 있는 데다 건강하고 순수한 매력이 브랜드 이미지와 잘 맞아떨어져 모델로 기용했다"고 전했다. 장근석의 광고는 이날부터 네이처 리퍼블릭 일본 홈페이지와 현지 각종 지면을 통해 나간다. 장근석은 오는 27일 일본에서 가수 데뷔 싱
人気ドラマ「美男<イケメン>ですね」の主演俳優、チャン・グンソクが中国・成都で開催された第15回「CMA&アジアン・インフルエンシャル・アワード」で、「アジアで最も影響力のある韓国アーティスト賞」を受賞した。 チャン・グンソクは投票の結果、ドラマ「花より男子~Boys Over Flowers」のイ・ミンホとキム・ヒョンジュンらを上回る支持を獲得し、1位を記録した。 所属事務所によると、授賞式にはジャッキー・チェン、飛輪海(フェイルンハイ)らの中華圏を代表するスターが大挙出席した。チャン・グンソクは中華圏以外からは唯一招待され、パワフルなステージを披露した。 チャン・グンソクはシンガポール、香港、タイ、マレーシア、台湾、上海などでアジアツアーを行う予定で、27日には日本でデビューシングルをリリースする計画だ。 聯合ニュース 한국어 한류스타 장근석(24)이 지난 15일 밤 중국 청두에서 열린 제15회 CMA & 아시안 인플루엔셜 어워드(China Music Award and Asian Influential Awards)에서 '아시아에서 가장 영향력 있는 한국 아티스트상'을 수상했다고 소속사 트리제이컴퍼니가 18일 밝혔다. 장근석은 이 시상식이 진행한 '최고 영향력 있는 한국 남자예능인'을 뽑는 투표에서 이민호, 김현중, 현빈과…
東方神起、2PM、4Minute(フォーミニッツ)ら韓国の人気アイドルグループが、日本の大震災復旧支援に一役買う。 K-POPを代表する人気グループ10チームは6月7日に大阪市の京セラドーム大阪で、SBS主催で行われるチャリティーコンサート「Seoul-Osaka Music of Heart 2011 FIGHTING JAPAN!」に参加する。 公演には約3万5000人余りのファンが訪れると予想され、会場で販売されるチャリティーグッズの収益金の一部が日本赤十字社に寄付される。 聯合ニュース 한국어 동방신기와 2PM, 그리고 포미닛 등 K-POP의 인기그룹들이 일본 지진복구 지원에 나선다. 동방신기와 2PM, 포미닛, 엠블랙, 유키스, 티아라 등 K-POP을 대표하는 인기그룹 10팀은 오는 6월 7일 오사카의 교세라돔에서 SBS 주최로 열리는 지진피해 복구를 지원하는 자선공연 ‘Seoul-Osaka Music of Heart 2011 FIGHTING JAPAN !’에 참가할 예정이다. 당일 행사에는 약 3만 5천 명의 관객이 찾을 것으로 예상되며 행사장에서 판매되는 자선상품 수익금 일부가 일본적십자사에 성금으로 기부된다. 연합뉴스 kjtimes日本語ニュースチーム/news@kjtimes.com
韓流スターのパク・ヨンハさんが自ら命を絶ってから約10カ月。日本のBSフジが今月23日に衝撃の死の前夜に迫るドキュメンタリーを放送する。 番組タイトルは「パク・ヨンハ『最愛の息子よ』衝撃の死から10カ月~母が語る最後の夜」。母親オ・ヨンランさんの回想や故人の生前の活動姿などをカメラに収めた。オさんは、がんの夫と息子を亡くした悲しみを告白し、現在の自分を支える大切な思い出を伝えるとともに、未来に対する決意を示す。 また、故人が出演したドラマや日本でのコンサート映像などを通じ、俳優と歌手として活躍した韓流スター、パク・ヨンハを振り返る。そのほか、日本ファンとともに基金を集め、アフリカ・チャドの首都ヌジャメナ郊外に設立した「ヨナスクール」や、両親とともに暮らした実家も公開される。 聯合ニュース 일본의 위성채널 BS후지는 오는 23일 오후 4시 한류스타 고(故) 박용하의 마지막 삶을 다룬 다큐멘터리를 방송한다. '박용하 충격의 죽음으로부터 10개월-어머니가 말하는 마지막 밤'이란 제목의 이 다큐멘터리는 고인의 어머니 오영란 씨의 회상과 고인의 생전 활동 모습 등을 담고 있다. 오 씨는 말기암 남편을 먼저 떠나보낸 지 얼마 안돼 아들마저 잃은 슬픔을 고백하면서 현재의 자신을 떠받쳐주는 소중한 추억을 전하고 미래에 대한 결의를 밝힌다. 이와
ガールズグループ・2NE1(トゥエニーワン)が、韓国で今月から8月まで新曲を連続してリリースする。 所属事務所のYGエンターテインメントは18日、メンバー・BOMのソロ曲を21日にリリースするのを皮切りに、3週間に1曲ずつ新曲を発表すると明らかにした。上半期(1~6月)に発表するミニアルバムの完成度が高く、収録曲6曲すべてをタイトル曲としてプロモーションするというもの。 2NE1は8月にデビュー後初のソロライブを行う。9月には東日本大震災で延期した日本デビューを計画している。 聯合ニュース 한국어 여성그룹 투애니원이 이달부터 오는 8월께 까지 신곡을 잇따라 발표하는 전략으로 가요계에 복귀한다. 투애니원의 소속사인 YG엔터테인먼트(이하 YG)는 18일 "투애니원이 오는 21일 멤버 박봄의 솔로곡을 시작으로 3주마다 신곡을 발표한다"며 "상반기 발표할 투애니원의 미니음반에 대한 만족도가 높아 수록곡 6곡을 모두 타이틀곡으로 홍보하려는 의도다"고 말했다. 박봄의 솔로곡 '플리즈 돈트 크라이(PLEASE DON'T CRY)'는 투애니원의 대표곡을 만든 프로듀서 테디의 곡이다. 피아노 선율과 하우스 비트가 어우러진 빠른 템포의 알앤비 댄스곡으로, 박봄의 독특한 보컬 색깔이 잘 묻어났다는 게 YG의 설명이다. 투애니원은
人気ガールズグループ・少女時代のステージに男性客が乱入し、リーダーのテヨンをステージ下に連れて行こうとし取り押さえられる騒ぎがあった。 所属事務所のSMエンターテインメントが明らかにしたところによると、少女時代は17日午後、ソウル・ロッテワールドのアイスリンク特設ステージで行われた音楽イベントに出演。公演の最中に、通路から飛び出した男性客が1人、ステージに上がった。テヨンの手をつかみステージを下りようとしたが、イベントの司会を務めていたタレントと警備員に取り押さえられた。 テヨンは騒動が収まった後、ステージに戻り、メンバーたちとともに予定されていた曲をすべてこなした。 男性客は学生で、警備員が身元を確認した後、帰宅させたという。 聯合ニュース 한국어 소녀시대 공연 도중 한 남성 관객이 무대에 난입, 리더 태연을 끌고 가려다 제지당한 소동이 빚어졌다. 17일 오후 송파구 롯데월드 아이스링크 특설 무대에서 열린 '엔젤 프라이스 뮤직 페스티벌' 2부에서 소녀시대가 '런 데블 런(Run Devil Run)'을 부르던 중 한 남성 관객이 무대로 올라와 태연의 손을 잡아끌고 내려가려다 행사를 진행하던 개그맨 오정태와 경호원들에 의해 제지당했다. 태연은 장내가 정리된 뒤 다시 무대에 복귀, 멤버들과 함께 '훗(Hoot)'과 '지(Gee)