【ソウル大貫智子】2008年2月に放火で焼失したソウル中心部の観光名所・南大門(ナムデムン)=正式名・崇礼門(スンネムン)=の修復工事が終わり、4日、記念式典が開かれた。日本の植民地時代に取り壊された城郭も約100年ぶりに復元され、ソウルの新たなシンボルとなりそうだ。 式典では朴槿恵(パク・クネ)大統領が鮮やかな伝統衣装のチマ・チョゴリ姿で出席し、「文化財の復元だけにとどまらず、民族の誇りをよみがえらせ、新しい希望の門が開かれる」とあいさつ。参加者とともに門扉を押して開き、内側へ歩いた。焼失当時、大きな衝撃を受けた市民の関心は高く、周囲は一目見ようという若者や親子連れらで混雑した。 南大門は朝鮮王朝時代の1398年に完成し、ソウル最古の木造建築。放火によって2階部分の90%、1階部分の10%を焼失した。2010年2月から本格的な修復工事を行い、総工費は250億ウォン(約22億円)。 毎日新聞5月4日(土)18時59分配信 ================================================= <한국> 남대문 복구 완료 ... 서울에서 행사【서울 오오누키 토모코】 2008년 2월 방화로 소실된 서울 도심의 명소 · 남대문 (정식 명칭 · 숭례문)복구 공사가 끝나고 4일 기념식이 열렸다. 일본의 식민지 시대에…
【ソウル=中川孝之】米国の大学に留学するための進学適性試験(SAT)の問題が、事前にソウルの複数の語学専門学校に流出していた疑いが浮上している。 同試験を運営する米教育団体は韓国での今月分の試験を中止し、ソウル中央地検は3日、学校の捜索などに乗り出したことを明らかにした。 SATは日本を含む各国で実施されており、英語読解や数学などで構成。聯合ニュースによると、同地検は試験問題を事前に入手し、受講生に漏らした疑いのある10校を捜索、今後、関係者の事情聴取を進めるという。韓国より先に試験がある東南アジアなどの受験者を買収し、問題を入手した可能性があるという。 韓国は、米国の大学・大学院への留学生が多い。韓国メディアは「韓国の品格を落とす恥さらし」(中央日報)などと語学専門学校を激しく批判している。 読売新聞5月3日(金)21時6分配信 ================================================ 미국 수학 능력 시험 문제, 한국에서 사전에 유출인가 【서울 = 나카가와 타카유키】 미국 대학에 유학하기 위한 진학 적성 시험 (SAT) 문제가 사전에 서울의 여러 어학 전문 학교에 유출되고 있던 의혹이 부상하고있다.이 시험을 운영하는 미국 교육 단체는 한국에서 이번 달 시험을 중단하고 서울 중앙지검은 3일, 학
仁川・松島国際都市に韓国初となる外国人住宅団地が造成される見通しだ。仁川経済自由区域庁が2日、明らかにした。 コアムインターナショナルとKTB投資証券が設立した特別目的会社(SPC)KAV1が今年3月に、外国人住宅団地の事業計画の承認を同庁に対し申請、5月1日に承認を受けた。これを受けてKAV1は5月24日から、韓国に居住する外国人と北米地域に居住する韓国系外国人を対象に、まずは830世帯分の共同住宅の分譲を開始する計画だ。 同団地は3棟からなり、それぞれ地下3階、地上49階。来月に着工し、2016年5月の完工を目指す。 KAV1は既に北米地域の韓国系外国人を対象とした事業説明会を通じて、約1,200人と事前成約を交わしているという。 NNA5月3日(金)8時30分配信 ================================================= 【한국】 한국 최초의 외국인 주거 단지를 조성, 인천 송도에서인천 송도 국제 도시에 한국 최초의 외국인 주택 단지가 조성 될 전망이다. 인천 경제 자유 구역청이 2일 밝혔다.코암 인터내셔널과 KTB 투자 증권이 설립 한 특수 목적 회사 (SPC) KAV1이 지난 3월 외국인 주택 단지의 사업 계획의 승인을 청 대해 신청, 5월 1일에 승인을 받았다. 이에 따라 KA
世界のデジタル商品の主戦場となっているスマートフォン(高機能携帯電話)は、韓国サムスン電子と米アップルが市場シェアの過半を占める。このため、村田製作所など日本の電子部品メーカーの多くは、サムスンやアップルのスマホ向けに製品を納入する。 ただ、サムスンやアップルの戦略や動向に自社の業績が左右される懸念もあり、日本メーカーの巻き返しが期待される。 サムスンの2013年1~3月期の本業のもうけを示す営業利益は8兆7800億ウォン(約7800億円)だった。アップルは「iPhone(アイフォーン)」の成長に陰りがみえるものの、同期の最終利益は95億4700万ドル(約9500億円)と高い水準だった。 日本メーカーがスマホで両社の後塵(こうじん)を拝したのは、携帯電話の端末を国内の通信会社に全量買い取ってもらう制度に依存したからだ。 通信会社に開発費の一部まで面倒を見てもらうなど、国内市場だけを相手にしていれば事業が成り立ち、急成長するスマホの海外市場で出遅れた。 米調査会社IDCによると、12年10~12月期の世界のスマホのシェア(速報)は、出荷台数ベースでサムスンが約29%で首位、アップルは約22%で2位。2強で市場の過半を占め、日本勢は4位のソニーでシェアは4・5%にすぎない。 産経新聞4月29日(月)7時55分配信 ================================
ソーシャルネットワーキングサービス(SNS)を利用したビジネスが、企業間取引(B2B)市場に広がり始めた。デジタルタイムスが伝えた。 韓国ソーシャルネットワーク協会関係者によると、企業はこれまで個人を対象にしたマーケティング手段としてSNSを活用してきたが、今後は企業全体のビジネス力を強化する方法となりそうだと説明。すでに海外では企業向けSNSソリューションへの関心が高まっている。 韓国でもSNSの活用により収益の増加が見込めるとの認識から、ソフトウエア開発会社が関連製品の開発、販売に乗り出している。フロンティアソリューションは最近、SNSをグループウエアに連動させるソリューションを開発した。ある決済代行会社は、SNSで即時決済が可能なモジュールを開発中だ。業界関係者は「SNS基盤のB2B市場が開かれる転換の年になるだろう」と話した。 NNA4月29日(月)8時30分配信 =================================================== 【한국】 기업용 비즈니스에 SNS 활용 확대소셜 네트워킹 서비스 (SNS)를 이용한 비즈니스가 기업 간 거래 (B2B) 시장에 퍼지기 시작했다고 디지털 타임스가 전했다.한국 소셜 네트워크 협회 관계자에 따르면, 기업은 지금까지 개인을 대상으로 한 마케팅 수단으로 SNS를
韓国のヒュンダイモーター(現代自動車。以下、ヒュンダイ)は4月25日、2013年第1四半期(1-3月)の決算(傘下のキアモーターズを含む)を公表した。 同社の発表によると、売上高は21兆3670億ウォン(約7兆1460億円)。前年同期比は6%増だった。一方、純利益は2兆0880億ウォン(約7665億円)。前年同期に対して、14.9%の減益となった。 減益となった要因は、韓国通貨のウォン高の影響が大きい。また、労働協定を巡って、韓国内の工場が操業を一時停止したことも響いた。 2013年第1四半期のヒュンダイの世界新車販売は、117万2000台。前年同期の107万3000台に対して、9.2%増えた。117万2000台の内訳は、地元の韓国での生産分が、前年同期比7.6%減の44万7000台と減少。しかし、米国などの海外での生産分は、23.1%増の72万5000台と、大幅に増えている。 レスポンス4月26日(金)16時30分配信 =================================================== 현대 1 분기 실적 ... 순이익은 14.9 % 감소한국의 현대 자동차 (이하 현대)는 4월 25일, 2013년 1분기 (1-3 월) 결산 (산하의 기아 모터스 포함)을 공표했다.회사의 발표에 따르면, 매출은 21조 3670억원…
国土交通部は25日、韓国内の建設会社が海外に進出する際に課題となっている金融に対して、政府が積極的な支援に乗り出すことなどを盛り込んだ「2013年海外建設推進計画」を発表した。特に競争力の高い新都市・水資源分野と金融を一つのパッケージとする「韓国型インフラ輸出」の拡大を図るなど、5年以内に海外建設で世界トップ5入りを目指すとした。 昨年の海外での受注額は648億8,100万米ドル(約6兆4,300億円)で、2010年(715億7,900万米ドル)についで2番目に多かった。今年の目標は700億米ドルで、17年には1,000億米ドルを目指す。 金融支援以外にも、◇中小企業進出の活性化◇単純な請負事業受注から建設エンジニアリングなど高付加価値事業受注への転換◇中東地域におけるプラント受注偏重から受注先と工事内容の多様化◇政府関連部署からなるコントロールタワーやシンクタンクの両機能の強化による効果的な支援体系の構築――などを推進していく考えだ。 NNA4月26日(金)8時30分配信 ================================================= 【한국】 한국형 인프라 수출 확대에 정부가 재정 지원도국토교통부는 25일 국내 건설사들이 해외에 진출 할 때 과제가 되고있는 금융에 대해 정부가 적극적인 지원에 나설 것 등을 담은 "2
韓国銀行(中央銀行)が25日発表した韓国の2013年1~3月期の実質国内総生産(GDP)の速報値は前期比0・9%増だった。 2四半期連続で前期の伸び率を上回ったが、民間消費に陰りが見られるうえ、ウォン高・円安傾向で日本企業と競合する韓国企業の競争力低下が懸念されるなど、先行きの不透明感は強い。 石油化学製品を中心に伸びた輸出が3・2%増えたほか、設備投資も半導体機器関連が好調で3・0%増と4四半期ぶりにプラスに転じた。一方で、減税措置が終わった自動車販売の伸び悩みなどで民間消費は0・3%減と5四半期ぶりにマイナスに転落した。 年率換算は公表されていないが、3・5%増とみられる。韓国銀行は11日、13年の成長率見通しを従来の2・8%から2・6%に下方修正したばかりで、景気の低迷が続いている。(ソウル支局) 読売新聞4月25日(木)21時51分配信 ================================================= 한국의 1 ~ 3 분기 GDP, 전기 대비 0.9 % 증가한국 은행 (중앙 은행)이 25일 발표한 한국의 2013년 1 ~ 3 분기 실질 국내 총생산 (GDP) 속보치는 전기 대비 0.9 % 증가했다.2 분기 연속 전분기 증가율을 웃돌았지만 민간 소비에 그늘이 보여지는 데다 원화 강세 · 엔화 약세
保健産業振興院によると、韓国国内における医療機器関連上場企業26社の昨年の総売上高は前年比9.4%増の1兆5,778億ウォン(約1,405億円)だった。これは製造業(4.0%)や電産業(5.0%)よりも高い伸び率で、2008年以降、年平均9.6%のペースで成長している。デジタルタイムスが伝えた。 規模別で見ると、売上高が1,000億ウォンを超える大企業(5社)は4.6ポイント増の7.6%増となった半面、中小企業(21社)は3.8ポイント減の11.2%増にとどまった。中小企業の売上高増加率は、25.2%を記録した09年以降、減少傾向にある。 分野別で見ると、診断・治療機器分野が12.8%で最も高く、医療用品・材料分野(7.6%)と歯科機器・材料分野(5.3%)が続いた。26社の昨年の営業利益は12.5%増の1,460億ウォンで、営業利益率は0.3ポイント増の9.3%だった。 NNA4月25日(木)8時30分配信 ================================================= 【한국】 의료 기기 관련 상장 26개사 총 매출액은 9% 이상 증가보건 산업 진흥원에 따르면 국내의 의료 기기 관련 상장 기업 26개사의 지난해 매출액은 전년 대비 9.4 % 증가한 1 조 5,778 억원 (약 1,405 억엔)이었다. 이것
ソウル市中区が4月から明洞地域の露店を対象に、一日置きに営業を許可する「二部制」を導入してから20日ほどたつが、反応はそれぞれだ。アジア経済新聞が伝えた。 明洞でペット用品を販売する露店商は「商売できる日が半分に減ったため売り上げも落ち込むだろう」と話す。シンガポールからの観光客は「韓国の食べ物も食べて、ショッピングをするために明洞に露店がなくなれば面白くなくなる」と、外国人観光客からはショッピングなどの楽しみが減るとの惜しむ声も上がっている。 一方、露店は完全になくすべきとの主張もある。明洞で約10年間アクセサリー店を営む人は「露店商が売り上げのかなりの部分を浸食している」とし、「露店商の一部が減ったからといって売り上げに変化はない。すべてなくすべきだ」と話している。 特に、明洞駅の6番出口からメインロードに続く区域は1カ月のテナント料が300万~350万ウォン(約26万7,000~31万1,400円)に上るため、同区域で店を営む商店からの反発は大きい。 一般市民たちは「露店商がなくなったので通行がとても楽になった」、「これまで露店商に隠れて目に見えなかった商店を見る機会が増えた」との声が上がっている。 区によると、明洞で営業する露店は272店あったが、「二部制」が導入されてから現在は1日約130店が店を構える。同区は将来的には露店を完全になくす計画だ。 NNA4月24日(水)
ファッションを追求するアパレル業界が、化粧品市場に目を向けている。ファッションブランドのコンセプトに合わせたメークグッズの販売に乗り出している事例もあるようだ。 韓国日報によると、数社のアパレル企業は最近、自社のイメージに合う化粧品ブランドの買収や、海外化粧品の流通などを通し、間接的な市場参入を検討している。これらの企業が今後、中・長期的に化粧品で勝負をかける可能性もある。 最も積極的な動きを見せるのが、伊ジョルジオ・アルマーニやドルチェ&ガッバーナなどを輸入する新世界インターナショナルだ。同社は昨年、韓国人メーキャップアーティストが立ち上げた化粧品ブランドを買収し、流通経路の拡大を進めている。また、今月発売されたホームショッピング専門ブランドは、初放送で8億ウォン(約7,120万円)以上を売り上げるなど順調だ。 下着メーカーのサンバンウルは、下着ブランドと同名の化粧品35種を中国市場で試験販売している。OEM(相手先ブランドによる生産)方式により中国現地で生産しており、顧客の反応をうかがっているもようだ。 第一毛織は、先月の株主総会で化粧品の製造販売を事業目的に盛り込んだ。展開する一部のセレクトショップで海外化粧品や香水を販売しているが、取扱店舗は増えている。同社は化粧品市場への参入ではなく、海外の化粧品トレンドを紹介するためと説明した。 海外では、高級ファッションブランドが化粧
大韓航空は、チェコエアロホールディングスとチェコ航空の株式46万0725株を取得する契約を締結した。 大韓航空はチェコ航空の第2位の大株主となる。チェコ航空の筆頭株主は、51.7%を出資するチェコエアロホールディングとなる。大韓航空、チェコ航空が、二大主要株主となることで、提携運航などにより両者間の協力関係を発展させていく。 チェコ航空は、1923年の設立で、今年で90周年を迎えた。保有機材は現在A319機を9機、A320機を6機など、合計23機で、23カ国40都市に就航している。チェコ航空は、大韓航空が所属する航空アライアンス「スカイチーム」の5番目のメンバーとして、2001年3月に正式加盟した。 今回の資本提携を通じて大韓航空とチェコ航空は、マーケティングの戦略的パートナーとして相互協力を大幅に強化、プラハからヨーロッパ主要17都市に共同運航路線を拡大する。 また、プラハ空港当局は、プラハ空港で乗り継ぎの乗客の移動がより便利になるよう、移動距離を短縮し、乗り継ぎや、チェコに出入国する乗客の利便性向上を図る。 レスポンス4月22日(月)9時30分配信 ================================================= 대한항공, 체코항공과 자본 제휴, 제 2위 주주에대한항공은 체코에어로 홀딩스와 체코항공의 주식 46만 0725
化粧品業界が昨年、不況にもかかわらず、女性客による消費増を追い風に売上高を大きく伸ばした。聯合ニュースなどが伝えた。 主要メーカーのLG生活健康は、昨年の売上高が3兆8,962億ウォン(約3,420億円)と、前年より12.7%増加した。営業利益が4,455億ウォンで営業利益率は11.4%、当期純利益は3,120億ウォンだった。 アモーレパシフィックの売上高は11.5%増の2兆8,495億ウォン、営業利益は3,643億ウォンで、営業利益率は12.8%を記録した。当期純利益は2,684億ウォン。ブランド「ミシャ」を展開するエイブルC&Cは売上高4,251億ウォンで、39.1%の増加率だった。営業利益517億ウォンで営業利益率が12.2%、当期純利益は388億ウォンと集計された。 化粧品OEM(相手先ブランドによる生産)では、コスマックスが売上高3,126億ウォン(前年比28.1%増)、営業利益261億ウォン、当期純利益205億ウォン、韓国コルマは売上高3,026億ウォン(16.5%増)、営業利益151億ウォン、当期純利益117億ウォンだった。 業界関係者によると、各社の売上高は今年も10~20%増加すると見込まれる。 NNA4月22日(月)8時30分配信 ================================================= 【한국】 판매액 올라
韓国証券大手のKDB大宇証券はインドネシア市場に本格参入する。現地の出資先であるインターネット証券最大手の韓国系イートレーディング証券(本社、ジャカルタ)の株式をこのほど買い増して子会社化。人材、資本などを投入して事業規模の拡大を図る。 18日にイートレーディングの株式41.65%を追加取得し、出資比率を8割に引き上げた。取得額は明らかになっていない。KDB大宇は07年に2割出資し、その後、38.35%まで買い増し、取締役を派遣していた。今後は社長を含む複数人の幹部を新たに送り込んで新体制を構築する。 イートレーディングは2002年に韓国の元証券会社の社員が設立。従業員400人を抱える。ネット証券の先駆けとして数年前からシェアを拡大。売買代金では5~10位だが売買高は首位。ネット証券ではシェア2割でトップだ。 KDB大宇は海外展開を積極的に進めており、特にアジアを中心とする新興国での事業基盤を強化している。今回の出資比率引き上げを契機に、経済成長に伴い証券市場が活性化するインドネシアでのプレゼンスの向上を狙う。 今後は韓国式の金融システムも導入し、現地での販売体制を拡充するほか、韓国企業を中心とした合併・買収(M&A)に伴うアドバイザリー業務、不動産のプロジェクトファイナンス業務を新たに開始する計画だ。 KDB大宇は香港、北京、シンガポール、ロンドン、ニューヨークにも子会社を置き、
韓国のヒュンダイモーター(現代自動車。以下、ヒュンダイ)は4月17日、3月の欧州における新車販売の結果を公表した。総販売台数は4万5193台。前年同月比は10%減と引き続き落ち込む。 欧州の信用不安の影響で、新車販売が前年実績を割り込んだヒュンダイだが、市場平均の10.3%減と比較すると、その減少幅はやや小さい。例えば、他社の3月欧州実績は、フォードモーターが前年同月比15.9%減、PSAプジョーシトロエンが16.3%減、トヨタが16.6%減などとなる。 ヒュンダイの1-3月欧州市場シェアは、3.5%。前年同期の3.4%から、0.1ポイント拡大している。同社は2013年を通じて、欧州市場で3.5%のシェア獲得を目指す。 ヒュンダイモーターヨーロッパのアラン・ラシュフォース副社長兼COOは、「1-3月も欧州新車販売は厳しい状態が続く。しかし2013年後半には好転するだろう」とコメントしている。 レスポンス4月19日(金)7時24分配信 =================================================== 3월 현대, 유럽 자동차 판매 10% 감소 ... 1-3 월 시장 점유율은 확대한국의 현대 자동차 (이하 현대)는 4월 17일, 3월 유럽 신차 판매 결과를 공개했다. 총 판매 대수는 4만 5193대. 전년 동월 대비