輸入車のカーリースを利用する人が増えている。税金や保険料など維持費を安く抑えられるのが人気だ。ヘラルド経済新聞が伝えた。 KT錦湖レンタカーの輸入車のカーリース契約件数は2010~12年の2年間で3.2倍に増えた。今年はさらに増える見込みで、第1四半期(1~3月)の契約件数は昨年の年間件数の69%に上った。AJレンタカーの輸入車のカーリース契約数は11年に前年比175%、昨年は同109%それぞれ増加した。 カーリースの契約期間が終わってから買い取るケースも多く、KT錦湖レンタカーではカーリース利用者の90%以上が買い取りを選ぶという。 輸入車ディーラーも販売網を広げられるためカーリースに注目しており、KT錦湖レンタカーはこのほど、独メルセデス・ベンツやアウディなどと覚書を締結した。 NNA4月18日(木)8時30分配信 ================================================= 【한국】 수입차도 리스의 시대, 유지비 절약수입차의 차리스를 이용하는 사람이 늘고있다. 세금이나 보험료 등 유지비가 싸게 억제되는부분이 인기라고 헤럴드 경제 신문이 전했다.KT 금호 렌터카 수입차 자동차 임대 계약 건수는 2010 ~ 2012년 2년간 3.2 배로 늘었다. 올해는 더 늘어날 전망이며, 1 분기 (1 ~ 3
【ソウル=加藤達也】韓国の左派・進歩系記者らで組織する「韓国記者協会」が、同協会主催の「世界記者大会」に参加するため訪韓している外国メディア記者を対象に、計画していた竹島(島根県隠岐の島町)訪問ツアーが中止となった。 ツアーへの参加を予定していた外国メディア関係者によると、主催者側は日本海側の天候が渡航に適さず、移動手段が確保できないと説明。外国メディアの韓国滞在が短期間で延期できず、事実上の中止となったものとみられる。 ツアーは記者大会に参加している外国人記者70人を対象に、定員枠を20人から30人に拡大し募集していた。日本の外交当局は、北朝鮮の挑発で朝鮮半島情勢の緊張が高まる中、日韓連携関係に悪影響が及ぶことを懸念していた。 産経新聞4月18日(木)7時55分配信 ================================================= 외국 언론. 다케시마 투어 중지. 한국 기자 협회 "악천후, 여행 맞지 않았기때문에"【서울 = 카토 타츠야】 한국의 좌파-진보계 기자들로 조직 된 "한국 기자 협회" 주최 "세계 기자 대회" 에 참가하기 위해 방한한, 외국 언론 기자를 대상으로 계획했던 독도 (일본명: 타케시마) 방문 투어가 중단됐다.투어에 참가를 예정하고 있던 외국 언론 관계자에 따르면, 주최측은 동
企業が企画段階から商品化まで、消費者を巻き込んだ製品開発に力を入れている。世界日報が伝えた。消費者のアイデアを反映し満足度が高い製品を開発することが、成功につながるとの判断に基づく。自動車業界では、起亜自動車が2月に女性マーケティング担当者の第2期グループを発足させた。女性客を取り込むマーケティングの一環だが、女性の意見を製品開発に活用することも考えている。現代自動車は、消費者の意見を取りまとめる窓口「オート・プロシューマー」の拡大を検討中だ。昨年は消費者と電子メールでやりとりしたが、今年から直接ミーティングを行い、生の声を聞く方向に転換した。 プライベートブランド(PB)商品開発が活発な小売業界も消費者の声を重視。ロッテマートはPB商品開発に参加する顧客2万人を募集している。2011年から消費者の意見を基に約60の商品を開発してきたが、その人員を2倍に拡大する。 食品メーカーでは八道が昨年、消費者の意見を取り入れた即席麺を発売した。セムピョ食品や東源F&B、オットゥギなどもこうした製品の開発で好評を得ている。外食業界ではミスタービザが04年から、一般消費者が対象のコンテストの受賞作を商品化している。 NNA4月16日(火)8時30分配信 ================================================= [한국] 신제품 개발에 소비자가
製油業者と石油化学業者がそれぞれ事業領域を拡大していることで、両者の境界線が薄れつつある。収益性アップを狙い、お互いが新事業に乗り出しているためだ。 ソウル経済新聞によると、製油大手4社は最近、次々に石油化学製品の生産工場を建設したり、増設投資を行い化学事業分野を強化しているという。SKイノベーションは2014年の稼働開始を目標に、蔚山市に年産100万トン規模、仁川市に130万トン規模のパラキシレン(PX)工場をそれぞれ建設している。同社は、すでに運営中であるベンゼン・トルエン・キシレン(BTX)の生産施設も拡大する計画だ。サムスントタルも年産60万トン規模の現在のPX生産に加え、100万トン規模の新工場建設を進めており、両社の競争は激化しそうだ。 GSカルテックスは、すでに既存のPX工場の増設を決定しているほか、現代オイルバンクは第2BTX工場を完工し、生産能力をこれまでの3倍に引き上げた。 一方、石油化学業者も事業多角化および拡大を推進中だ。ハンファケミカルは、米企業と共同で新型天然ガス「シェールガス」を利用したエタノール生産拠点の設立を検討しているほか、GSもシェールガスの開発について協議しているという。 こうした両者の動きは、既存事業だけでは利益幅を上げるのに限界があるとする見方に起因しており、今後も業界の構図は次々と変化を見せるものとみられている。 NNA4月15日(月
【ソウル=門間順平】朝鮮中央通信によると、北朝鮮の対韓国窓口機関・祖国平和統一委員会の報道官は14日、韓国統一相らによる対話提案について、「こうかつな術策」で「何の内容もなく、実のない殻に過ぎない」とする見解を表明した。 報道官はまた、「そのような対話は、やらないことよりも劣る」と述べて対話提案を一蹴したが、「真に対話の意志があるなら、(韓国側が)根本的な対決姿勢をまず捨てるべき」とも主張。「対話が実現するかどうかは韓国の態度次第」と語った。 北朝鮮側の見解について、統一省は「一次的な反応であり、もう少し状況を見守る」としている。 韓国から北朝鮮への対話提案は、11日に柳吉在(リュギルチェ)統一相が声明を通じて呼びかけたのに続き、朴槿恵(パククネ)大統領も同日の与党議員らとの懇談の席で、対話の意志を明らかにしていた。 読売新聞4月14日(日)17時9分配信 ================================================= 북한, 한국의 대화 제안을 "실없는 껍데기에 불과하다"【서울 = 몬마 준페이】 조선 중앙 통신에 따르면 북한의 대 한국 창구 기관인 조국 평화 통일위원회 대변인은 14일 한국 통일부 장관 등의 대화 제안에 대해 "까다로운 술책"이며, "어떤 내용도 없고, 열매 없는 껍데기에 불과하다" 고…
医療機器メーカーと治療現場を結ぶオンラインプラットホームが構築される見通しだ。現場の声をより迅速かつ正確に製品に反映できると期待が集まっている。電子新聞が伝えた。 知識経済部傘下の韓国産業技術評価管理院(KEIT)によると、同プラットホームは病院や個人医院と医療機器開発メーカーが相互に利用でき、製品アイデアやデータベース(DB)を共有できるシステムという。早ければ3カ月以内にポータル形式で実現する見込みだ。 これにより、今まで開発者目線が中心だった医療機器の開発過程が大きく改善される。病院側は、臨床研究の情報や専門医師によるアイデア、医療機器に求める改善点などを提供する一方、メーカー側は、これらを製品開発や性能研究に反映し、技術の開発状況や問題点などを共有する。情報の取得や意見交換を積極的かつリアルタイムに行うことで、開発に必要な協力体制を構築していく予定だ。 KEIT関係者は「これまで両者をつなぐシステムがなく、韓国内の医療機器産業は柔軟性に欠けていた」と指摘し、同システムの活用で「時間と経済的費用の節約効果が大きいほか、技術移転や共同開発などを推進することもできる」と話した。 NNA4月12日(金)8時30分配信 ================================================= 【한국】 의료 기기 기업과 현장을 직접 연결하는시스템
通信機能や基本ソフト(OS)などを搭載したスマート家電が、今後急速に広がりを見せる見通しだ。4年後の産業規模は、昨年の3倍以上に拡大すると予想されている。電子新聞が伝えた。 韓国スマートホーム産業協会によると、昨年5兆4,067億ウォン(約4,700億円)だったスマート家電の産業規模は、年平均35.5%成長し16年には18兆2,526億ウォンに達すると予想された。市場調査会社の米ABIリサーチによると、世界のスマート家電市場規模は11年の2,472億米ドル(約24兆4,800億円)から、年平均10%前後の成長で16年には3,987億米ドルになると予想されており、韓国の市場成長速度はこれを大きく上回ることになる。 年度別予想を見ると、今年は14.0%伸び6兆1,641億ウォン。来年と再来年の成長率はそれぞれ21.7%、40.4%で、16年には73.2%に達する見通しだ。 特にスマートテレビ部門への期待が大きく、昨年の3兆5,400億ウォン規模から年平均41.3%成長し、16年には14兆1,300億ウォンになると予想。このほか白物・ヘルスケア家電部門では年平均24.5%伸びるとした。 NNA4月11日(木)8時30分配信 ================================================= 【한국】 스마트 가전 시장 규모 4년 만에 3배 예
今年で9回目の「ソウルモーターショー」が7日に閉幕した。11日間の開催期間中に過去最大となる105万人の訪問者数を集めた。 雇用や生産、観光、運送への経済波及効果は1兆ウォン(約865億円)に達した。また、41カ国から1万4,311人のバイヤーが訪れ、14億3,850万米ドル(約1,417億9,000万円)相当の輸出商談が行われた。 開催場所である京畿道高陽市の韓国国際展示場(KINTEX)の第2展示場を含めて、展示スペースが例年の2倍に拡大したのも今回のモーターショーの大きな特長だった。 他にも開催期間中に輸入車ビジネスに関心を持つ若者を対象とした採用博覧会を開催するなど、質的にもアップグレードしたとの評価だ。 ソウルモーターショー組織委員会関係者は「今後は世界プレミア級の新車やコンセプトカーをさらに出展できるように力を入れていきたい」と話した。 NNA4月9日(火)8時30分配信 ================================================= 【한국】 서울 모터쇼 폐막, 105만명이 입장올해로 9번째를 맞은 "서울 모터쇼" 가 7일 폐막했다. 11일간의 개최 기간 동안 사상 최대인 105만명의 방문자수를 모았다.고용과 생산, 관광, 운송의 경제 파급 효과는 1조원 (약 865억엔)에 달했다. 또한 41개
オンラインモールで、独自ブランドの展開などファッション製品のサービス向上の動きが見られる。 ヘラルド経済新聞によると、Gマーケットはこのほど、独自ブランドの「コニーコリン」を発表した。10~20代をターゲットにした感性的なキャラクターを考案し、アイドルグループ「MissA」のメンバーをモデルに起用。既存ブランドの商品よりも低価格に抑えたことも奏功し、注目度が高まっている。 オークションはテレビ番組で芸能人やタレントが来ている商品を検索・販売するサービスを業界で初めて開始した。また、先月に選択型の運動靴検索サービス「ブランド運動靴イージーファインダー」をお披露目した。同検索サービスを利用すれば、サイズやカラーなどの条件を入力することで、条件に合う製品と在庫状況を知らせてくれる。 インターパークは、プレミアムブランドを中心としたファッション専門モールを強化中だ。 Gマーケットの関係者は「オンラインモールの主要顧客が20~30代であるだけに、今後もファッションカテゴリーを強化して顧客の選択の幅を広げていきたい」と話した。 NNA4月1日(月)8時30分配信 ================================================= [한국] 패션 서비스를 강화, 온라인 몰온라인몰에서 자체 브랜드의 전개 등 패션 제품의 서비스 향상의 움직임이…
シャープは28日、資本業務提携で合意した韓国サムスン電子グループからの約103億円の払い込みが予定通り完了したと発表した。財務体質改善とともに、サムスンへの液晶パネルの供給を拡大する。【宮崎泰宏】 毎日新聞3月28日(木)21時18分配信 ================================================= <샤프> 삼성의 투자가 완료샤프는 28일 자본 · 업무 제휴에 합의하고 한국 삼성전자 그룹에서 약 103억엔의 납입이 예정대로 완료했다고 발표했다. 재무 체질 개선과 함께, 삼성에 LCD 패널의 공급을 확대한다. 【미야자키 야스히로】 마이니치신문3월28일(목)21시18분 배신
韓国銀行がまとめた昨年の国際収支統計で、外国人と在外韓国人が韓国内に持ち込んだ財産が統計開始の2003年以来、最大となったと聯合ニュースなどが伝えた。 報道によると昨年韓国に入った国外財産は25億3,000万米ドル(約2,390億円)で、2003~07年は1~2億米ドル程度だったが金融危機の08年に16億米ドルに急増し、2011年には20億米ドルを突破した。 個別調査を行っていないためはっきりした理由は不明だが、在外韓国人が韓国に居住地を移し、不動産を処分した代金や預金を持ち込むケースや、韓国への移住者が財産を持ち込む額が増えたことが考えられるという。 後者を裏付けるのが永住などのビザの取得者数で、昨年の永住ビザの取得者は前年比20.6増の7万890人、結婚移民ビザは前年比240%増の9万7,504人だった。在外同胞ビザでの入国者も前年比19.8%増え22万7,836人となった。 一方、昨年の韓国外への財産の搬出は14億8,000万米ドルで前年より小幅に減少した。 NNA3月25日(月)8時30分配信 ================================================= 【한국】 해외 자산 반입. 지난해 사상 최대한국은행이 집계한 지난해 국제 수지 통계에서 외국인과 재외 한국인이 국내로 들여온 재산이 통계 작성의 2003년…
【北京=五十嵐文】韓国の金融機関やテレビ局のコンピューターをまひさせたウイルスが中国経由で韓国内に流入していたと韓国政府が発表したことについて、中国外務省の洪磊(ホンレイ)副報道局長は21日の定例記者会見で、「別の国のIPアドレス(ネット上の住所)を借用して他国にサイバー攻撃を仕掛けるのはハッカーの常とう手段だ」と述べ、中国の関与を示すものではないとの見方を示した。 読売新聞3月21日(木)20時45分配信 ================================================= 중국 "차입은 언제나 쓰는 방법"... 사이버 공격을 부정【베이징 = 이가라시 분】 한국의 금융기관이나 방송국의 컴퓨터를 마비시킨 바이러스가 중국을 통해 국내에 유입했다고 한국 정부가 발표 한 것에 대해 중국 외교부 홍레이 부보도 국장은 21일 정례 브리핑에서 "다른 나라의 IP 주소 (인터넷 주소)를 빌려 다른 나라에 사이버 공격을 준비하는 것은 해커들이 늘 쓰는 수단이다" 며 중국의 참여를 나타내는 부분은 아니라는 견해를 나타냈다. 요미우리신문3월21일(목)20시45분 배신
サムスン経済研究所は20日、サムスングループの社長団会議で、朴槿恵大統領が政策として掲げる「創造経済」の概念とグループが進むべき方向性を提示した。実現に向けたキーワードは、◇人材育成◇情報通信技術(ICT)融合◇異種融合◇大企業と中小企業の共存――の4つだ。ヘラルド経済新聞が伝えた。 創造経済の軸となる人材育成に関しては、サムスンがグループ次元で実施している将来の人材発掘・育成のための「コンバージェンスソフトウエアアカデミー」のような取り組みを拡大しなければならないとした。 2番目は、ICTを活用して、教育や安全、エネルギー、交通などのようなインフラ産業と既存の製造業およびサービス業を共に高度化する作業が必要だという意味だ。 異種融合とは、異種産業間の創造的な融合を通じた世界市場開拓のこと。例えば、建設業や化学産業などにITCサービスを結びつけたパッケージ型で新興国への進出を推進するなどだ。 最後の大企業と中小企業の共存は、技術指導や有効特許の貸与などを通じた中小企業の技術力強化を意味する。 NNA3月21日(木)8時30分配信 ================================================= 【한국】 창조 경제 4 개의 키워드는? 삼성 경제 연구소삼성 경제 연구소는 20일 삼성 그룹 사장단 회의에서 박근혜 대통령이 정책으
韓国開発研究院(KDI)がこのほどまとめた報告書によると、韓国の経済活動参加率は2021年の61.6%をピークに減少に転じることが明らかになった。聯合ニュースなどが伝えた。 これは軍人や服役者を除く15歳以上の民間人を母集団とし、年齢や学歴、世帯主であるか否か、婚姻状態、農家人口比率などを考慮して算出した結果。 報告書によると、経済活動参加率は12~20年に61.2~61.5%の間で推移するものの、21年をピークに減少に転じ、26年は60.9%、30年は59.9%に低下すると予測した。 経済活動人口は24~25年の2,721万7,000人をピークに減少に向かう見通し。男性は24年、女性は28年に、それぞれピークに達する。 30~54歳の核心労働力が全体の労働力に占める割合は10年の63.6%から30年には53.0%へ低下する半面、55歳以上の割合は同期間、19.2%から35.5%へ上昇する。714万人というベビーブーム世代(55~63年生まれ)が次々と退職する一方、新たに労働市場に進出する世代(85~93年生まれ)は596万人にすぎないためだ。 KDI関係者は「今後は中高年の労働力の活用が重要」と強調した。 NNA3月19日(火)8時30分配信 ================================================= 【한국】 경제 활동 참가율,…
パナソニックが、プラズマテレビ事業の撤退を検討していることが18日わかった。 2014年度中にも、国内のテレビ用パネルの生産を終了する方向で調整している。赤字が続くテレビ事業を縮小し、成長が期待できる企業向けビジネスなどに集中して業績回復を急ぐ。 パナソニックは13年3月期連結決算の税引き後利益が、2年連続で7000億円超の赤字に陥る見通しだ。国内メーカーは、液晶テレビの普及やサムスン電子など韓国勢との競争激化で、相次いでプラズマテレビの生産から撤退している。パナソニックも追随すれば、国内でプラズマ生産を手がける電機大手はなくなる。 パナソニックはテレビ事業の不振で、国内外で四つ(2010年時点)あったプラズマパネルの生産工場を11年度までに尼崎第2工場(兵庫県尼崎市)だけに集約した。プラズマテレビの新規開発も中止している。 読売新聞3月18日(月)11時44分配信 ================================================= 파나소닉, 플라즈마 TV의 철수를 검토파나소닉, 플라즈마 TV 사업 철수를 검토하고 있는것이 18일 알려졌다.2014년도에도 국내 TV용 패널의 생산을 종료하는 방향으로 조정하고있다. 적자가 계속 되는TV사업을 축소, 성장이 기대되는 기업 비즈니스 등에 집중하고 실적 회복을 서두