シン・ドンギュ、"国外PF事業に進出したい"

淡水発電所などに関心...国外売上比率100%増やす

[KJtimes=シム・サンモク記者] シン・ドンギュNH農協金融持株会長が国外プロジェクト・ファイナンシング(PF)事業に進出すると宣言した。 農協銀行は淡水発電所などの国外PF事業に進出して国外売上比率は10%まで増やす方針だ。

シン・ドンギュ会​​長は10日、国際通貨基金(IMF)・世界銀行(WB)年次総会に出席するため日本を訪問した。

この日、東京で記者懇談会を開いたシン会長は "農協銀行が海外PFに入って行こうとした"とし、"サウジアラビアの淡水発電所や原子力発電所などのコファイナンシング(co-financing)に入って寝ること"と説明した。

農協銀行が関心のある国外PFは、輸出入銀行や産業銀行が国債性格の海外PFだ。

このため、輸出入銀行の農協銀行の人員を派遣する計画であり、当分の間、PF関連情報を収集してもいいのプロジェクトがある場合、来年も入ることができる。

農協銀行が国外PFに関心を持つようなったのは最近の信用等級上向き調整に低い金利で資金を調達することができているからだ。

農協銀行の信用格付けは、韓国の国家信用格付けと同じ待遇を受ける。 8月末〜9月初めの3大国際格付け機関が相次いで韓国の国家信用格付けを上​​方修正することにより、農協銀行も利益を受けることになった。

信用格付け上方修正リレーがあった先月10日、農協銀行は5年満期5億ドル規模の国外債権を正常に発行した。

170機関投資家が31億ドルも応札して、当初180bp(1bp = 0.01%)で提示した発行スプレッドが165bpに低下した。

市中銀行のいずれか低い金利で資金を調達できることに自信を得た農協銀行がこれをもとに、海外PF進出を狙っている。

これに関連し、農協銀行の関係者は "現在、5%の国外売上比率を今後3年以内に10%まで引き上げたい"と話した。

シン会長はまた、"若い層とシルバー層を対象に、銀行、カード、保険、キャピタルなどの金融商品を作っている"と明らかにした。

今月中下旬から農協金融の代表商品を相次いで発売するとした。農協のカードも若年層が好むことができる形でデザインを確認変える。

シン会長は、家計債務解決策として再び国家レベルの "グランドデザイン"を強調した。ハウスプアだけでなく、レンタルプア、ホームレスなどを対象に汎省庁レベルでの総合的なアプローチをしなければならないという意味だ。

彼は"今は(不実の危険が
)少ないか分からなくても、このような傾向に不動産価格が下がれば、金融界にも影響を及ぼす"とし、 "延滞が発生した場合簡単ではない問題だ"と家計負債問題に懸念の意を示した。

シン会長は農協金融持株の会長に就任した際、"巨大航空母艦の中に一人で入ってきている気がしたよ"と当時所感を伝えた。

それとともに "航空母艦が方向を定め場合はしばらくかかるだろう"としながら、今後農協が金融側の収入を得るには1〜2年苦労すると予想した。

金融グループになっただけIT分野への投資が後押しされなければして、PF関連引当金も規定に合わせて、より積むためだと説明した。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면