AグループのB会長、外国銀行に関心増幅...なぜ

"もしかしたら国政監査回避用ではないか?"

 [kjtimes=イム・ヨンギュ記者] このごろ財界好事家たちの視線がAグループのB会長集まっている。 B会長が先日、日本に出国すると、その背景関心示しているのである

好事家たちよると、B会長、今年に入って5回目で日本行きしているという。しかし、好事家たちの視線あまりきれいではだけではない最近始まった国政監査控えて証人出席避けようとする意図が多分にという指摘が出ている。

実際のB会長について、現在、国会環境労働委員会政務委員会証人採択議論しており、他の特別委員会では、証人に採択された状態する。特に今回の特別委員会は、年末までに稼動する予定なので、長期外遊の可能性まで提起されているということだ

Aグループの関係者はこれと関連し、現在の"B会長は、日本東南アジア経て中国訪問して現地事業を点検し、社員激励するなど業務車"という立場見せて拡大解釈警戒した。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면