チャン・ナラ、"君だけ思い出す"のミュージックビデオ流出ハプニング

[KJtimes=ユ・ビョンチョル記者] 韓流スターチャン・ナラのシングルアルバムのミュージックビデオが流出されるハプニングが起きた。

今月の26日、音源公開とともに公開される予定だったチャン・ナラのシングルアルバムタイトル曲 '君だけ思い出す"のミュージックビデオが、衛星放送チャンネルの錯誤により、あらかじめ、YouTubeアップロードされたもの。チャン・ナラのミュージックビデオがオンラインで一瞬に広がり、4年ぶりに歌手として国内カムバックを控えているチャン・ナラの新しいアルバムに注がれた高い関心を立証している。

何よりもチャン・ナラ熱風が荒々しく吹いている中国ではチャン・ナラの新作ミュージックビデオに、さらに火照っている反応が殺到している状況。チャン·ナラの中国のファンは、公開時点よりも早く流出したチャン・ナラのミュージックビデオを探してみてチャン・ナラに向けた無限の愛情を誇示した。中国で安定した活動を続けてきて最高の韓流スターとして高い人気を享受しているチャン・ナラの底力を再確認することができる所なわけだ。
 
また、長い間、歌手チャン・ナラのカムバックを心待ちにし待った国内ファンたちの熱気も熱い。2008年に発表した6thアルバム "Dream of Asia"以来4年ぶり国内で発表されているチャン・ナラのアルバムであるだけの新しいシングルアルバム "君だけ思い出す"のファンの期待はそのどの時より高い状況。

これに計画していなかった事故によるミュージックビデオ流出ではあるが、ここでは、一日も早くチャン・ナラの音楽とミュージックビデオを接するようになったこと嬉しさを表し、舞台で見ることになるチャン・ナラの期待感を高めている。

"君だけ思い出す"のミュージックビデオでチャン・ナラは、一人の女性が別れた後、日常のあちこちで別れた男を思​​い出して忘れられなくて懐かしがる姿を哀切な表情演技で表現した。"君だけ思い出す"のミュージックビデオはチャン・ナラの卓越した演技力と訴える力濃厚な声、胸が痛いメロディと歌詞が絶妙に調和した完成度の高いミュージックビデオという評価を受けている。

ミュージックビデオに接した韓国と中国のネチズンたちは"チャン・ナラの声がとても懐かしかった。ミュージックビデオを見てかっとした ""チャン・ナラは、いつまでも最高のKポップスタイルである。歌、演技、すべてが完璧だ ""チャン・ナラの今回の歌 "君だけ思い出す"とても良いです。ミュージックビデオの中チャン・ナラは、とても美しい""中国語版も早く出たら良いだろう。とてもきれいなミュージックビデオだ "など熱い反応を送っている。

所属事務所側は"発売日を数日残していない状況で、ミュージックビデオが流出したというニュースを聞いて慌てた。衛星放送チャンネル側が悪意的な意図を持って流出したようで見えない"とし、"意図しないように公開されたミュージックビデオが、多くの方々がチャン・ナラの新しいシングルアルバムに大きい関心を見せてくれて感謝している。チャン・ナラは、 "君だけ思い出す"と国内で活発な歌手活動を広げる予定だ。多くの愛お願いします "と述べた。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면