鉄鋼協会、中国の鉄鋼業界にボロン鋼の輸出の自粛を要請

[kjtimes=ギョン・ジェス記者] 最近、中国産の輸入の割合が再び急増している中で、国内鉄鋼業界は、中国の鉄鋼業界との会合を持ち、中国のボロン鋼の輸出の自粛を要請した。

韓国鉄鋼協会(会長ジョン・ジュンヤン)は3月23日、中国上海マリオットホテルで、韓国側からオ・イルファン鉄鋼協会の常勤副会長とポスコ、現代製鉄、東国製鋼など12人、中国鋼鉄工業協会ワンヒョジェ副会長とボサン鉄鋼、アンサン鋼鉄、無限鋼鉄など34人の輸出およびマーケティング担当役員が出席する中、韓・中 形鋼/品目別の小委員会を開催したと発表した。

この日、会議で韓国側では、最近、中国産のボロン鋼及びH形鋼の輸入急増に懸念を表明し、中国の輸出増値税還付制度を便法的に悪用したボロン鋼の輸入が急増しており、これに対する中国の鉄鋼業界全体での積極的な輸出自粛を要請した。

2011年、中国産の鋼板の輸入は176万3千トンで、そのうちボロン鋼と推定されるその他の合金鋼は95%以上と推定している。

特に、ボロン鋼の問題は、2010年後半、韓・中民間会議、韓・中のの小委員会など何度も中国側と協議してきた事案で、中国側でも同制度の運営において問題を認識している内容である。

また、韓国の鉄鋼業界は、中国側が輸出増値税の還付制度を悪用している事例として、厚板の塗装をした後、中国の税関には、カラー鋼板に輸出申告し、国内での輸入通関時の厚板に輸入申告して国内流通市場を混乱させる仕事に対して、中国の鉄鋼業界全体での対策を要求した。

鉄鋼協会は、2011年、中国の海関統計上、対韓国カラー鋼板の輸出は161万4千トンに達したが、我が国関税庁に集約された実際の中国カラー鋼板の輸入量は9万6000トンに過ぎず、151万8千トンに達する量が、実際にプレートに輸入されたものと推定している。

鉄鋼協会オ・イルファン副会長は"最近、国内の鉄鋼業界の業績悪化の要因は、内需が不振にもかかわらず、輸入が増えたために、実際に、最近2年(2010年〜2011年)の間、世界中の熱延鋼板は、年平均642万トンが国内に輸入され、グローバル危機以前(2000〜2007年)の平均収入(546万4千トン)よりも95万7千トン増加し、580万トンの設備が増えた厚板も最近2年間の収入が438万4000トンで世界的な危機以前よりも200万4千トンが増えた "と話した。

一方、鉄鋼協会は、世界的な景気鈍化の持続に伴う鉄鋼の供給過剰から、周辺国たちから私の不公正輸入が急増し、これにより国内市場の混乱が続いているなかで今年1月に不正輸入​​の監視を強化し、これに対する体系的で具体的な対応策を模索するために、国内鉄鋼業界を中心に鉄鋼通商対策委員会を発足したことがある。

  









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면