일본 요즘뜨는 정보

オピラス、 "K9"ハロー受けて、中古車市場で浮かぶ?

ジナヘ20位からK9発売間近のTOP5にジプイプ

[kjtimes=ギョンジェス記者]キア自動車の野心作 "K9"の発売を目前にしてオピラスが再照明されている。去る3月中古車市場でのオピラスの検索順位が人気のモデルを次々と追い抜いてTOP5まで進入したため。
 

中古車専門店和によると、 "最後の年までに20位圏の下に位置していた"ニューオピラス "の検索量が2月から上昇に乗り始め、先月9千件を上回ったし、中古車検索ランキング5位に上がった"と述べた。

 
車の交換お問い合わせの数値でもオピラスへの関心度を知ることができる。 3月まで一恵に寄せられた車両の交換お問い合わせの中で "グレンジャー"シリーズの次に "ニューオピラス"が交換希望モデルの​​2位を占めた。
 

このような関心の高まりは、次の月 "K9"の発売に終了されたオピラスの中古車価格の下落への期待感が反映されて解くことができる。


"ジャガー"を似たようなエキゾチックな外観に単独エンブレムを使用するなど、起亜車と差別化​​された戦略を見せたオピラスは、最上位の大型セダンにも中古車市場で安定した人気を享受してきモデルである。


しかし、起亜自動車のKシリーズを完成させるの後継モデル "K9"発売間近はすぐに "オピラス"の中止をまずいということのためにすでに減価を避けずにいる状況である。

 
昨年9月の2009年式 "ニューオピラス" GH270(スペシャル豪華)の中古車価格は約2,300万ウォン台だったが、現在の中古車価格は1,900万円〜2,100万ウォン台に落ちた。新車価格3,505万円に比べて約54%〜60%に相当する残存価値が残っているわけだ。

 
2010年式 "オピラスプレミアム" GH270(スペシャル豪華)また、2月には中古車価格2,850万ウォンで販売されて新車価格3,927万円比73%の残存価値を見せたが、3月に入り、約120万円よりガムガドゥェン2,73​​0万ウォンで取り引きされ、残存価値も前月比3%ほど低下した。

 
ここではK9が発売された5月以降には、オピロスの減価幅がさらに大きくなると予想されています。


カズイヨンジュン大型​​車担当は、 "後続新車発売による影響は約3ヶ月後から本格的価格の下落で体感するので、やや待つことオピラス中古車を安く購入できる機会だ。一方、オピラス車を販売する計画がある運転者は、可能な販売を急がなければなら少しでも高い価格で販売することができそうだ "と説明した。

 









[스페셜 인터뷰]‘소통 전도사’ 안만호 “공감하고 소통하라”
[KJtimes=견재수 기자]“디지털 기술의 발전으로 인한 사회변화는 타인의 생각을 이해하고 존중하는 능력을 자라지 못하게 방해하고 있다. 공감과 소통이 어려워진 것이다.(공감과 소통의) 의미가 사라지고 충동만 남게 됐다.” 한국청소년퍼실리테이터협회(KFA: Korea Facilitators Association)를 이끌고 있는 안만호 대표는 신종 코로나바이러스감염증(코로나19) 사태 이후 디지털 사회로 급격하게 진행되고 있는 현재 상황에 대해 이 같이 진단했다. 또 이제 공감능력 없이는 생존하기 힘든 시대가 다가오고 있다면서 비대면 사회에 대한 깊은 우려를 나타냈다. 소통 전문가로 통하는 안 대표는 “자신을 바라보고 다른 사람을 이해하며 공감하고 소통하는 방법이 필요한데 스마트폰이나 SNS, 유튜브 등을 통해 간접적으로 경험하게 되면서 어느 순간 사회성은 경험의 산물이 아니라 지식의 산물이 되어 버렸다”며 “요즘 인간의 탈사회화가 진행되는 것에 비례해 인간성의 급격한 하락을 경험하고 있다”고 지적했다. 그러면서도 “코로나 사태는 사회적 거리를 두더라도 우리가 독립적으로 살아가는 개체가 아니라 더불어 살아가는 관계이자 연대라는 점이 더욱 분명하게 밝혀졌다”면